"aptal" - Traduction Turc en Arabe

    • غبي
        
    • الغبية
        
    • غبية
        
    • الأحمق
        
    • غبياً
        
    • حمقاء
        
    • الغباء
        
    • سخيفة
        
    • السخيفة
        
    • الحمقاء
        
    • السخيف
        
    • احمق
        
    • غبيا
        
    • سخيف
        
    • غبى
        
    Ayrıca beni aptal göstermek için her yıl vergimizi hesaplıyorlar. Open Subtitles وهم يدققون تصريح ضريبتنا كل سنة فقط لجعلي أبدو غبي.
    Evet. O salakla yarışacak kadar aptal olduğumu mu sandın? Open Subtitles نعم, أتعتقدين أنني غبي لدرجة أن أتسابق مع هؤلاء الأغبياء؟
    demek. Bunu yapabilirsek, belki de, belki de bu aptal, küçük etiketlerden kurtulabiliriz. TED وإن نجحنا، قد، وفقط قد، نتمكن من الاستغناء عن هذه الملصقات الصغيرة الغبية.
    Anne aptal değil ama zayıf bir noktası var. Sizlere inanmak istiyor. Open Subtitles إنها ليست غبية ولكن لديها بقعة عمياء إنها تريد أن تثق بك
    Gel de bak seni aptal. Demek bir şey yok ha? Open Subtitles بالله عليك , أيها الأحمق لا يوجد شئ فوق سقفك ؟
    Burada o kadar akıllı adam var ki, aptal olduğuma memnunum. Open Subtitles يوجد عدد مبالغ به من الأذكياء هنا يسعدني أن أكون غبياً
    Bu, aptal olmam gereken Pennsylvania, Pittsburgh'da şu anki bir proje. TED هذا مشروع حديث في بيتسبيرغ، بينسلفانيا حيث استطعت أن أكون حمقاء
    Çünkü sonuçta, yetişkinlere bile istatistik hakkında sorduğunuzda aşırı derecede aptal görünüyorlar. TED فكما نعلم، حتى البالغين حين تسألهم عن الإحصاء، يبدون في غاية الغباء.
    Anlarsın ya, geçen geceden dolayı kendimi aptal gibi hissediyorum. Open Subtitles تعرف، أنا ما زلت أبدو غبي جدا حول الليل الآخر.
    Kahrolasıca, Hayır, aptal. İşte sana 10 dolar yeme parası. Open Subtitles لا يا غبي ، هذه قسيمة لشراء اكل بعشرة دولار
    Kim daha aptal aptal mı, yoksa aptalın kaçırdığı aptal mı? Open Subtitles الغبي هو من يتم اختطافه بواسطه غبي مثله مالذي تفعله ؟
    Bana giydirdiğin bu aptal şapka yüzünden kendimi çok budala hissediyorum. Open Subtitles أشعر احمق ل من هذه القبعة الغبية التي أجريتها لي ارتداء.
    Su aptal makineyi görevden almak her neye mal olacaksa, beyler, Open Subtitles كل ما يتطلبه الامر لوضع هذه البدعة الغبية خارج العمل,ايها السادة
    aptal aptal konuşma. Oğlumun ucubesel penisiyle rekabet edecek halim yok. Open Subtitles لاتكوني غبية ،انا لست بحاجة ان اتحدى ولدي او قضيبه الكبير
    Bana işlerin nasıl yürüdüğünü anlatmana gerek yok. Ben aptal değilim. Open Subtitles لا داعي لأن تشرحي لي كيف يتم الامر أنا لست غبية
    Bakanın, şu aptal Iselin hakkında talihsiz açıklamalar yapmasına izin verdin. Open Subtitles لقد سمحت للوزير أن يتفوه بعبارات غير لائقة لهذا الأحمق آيسلين
    Aynı kişiye günah çıkarıyorlardı, zayıf ve aptal bir rahibe. Open Subtitles لقد تقاسما السرّ مع الكاهن ذاته، القسيس الأحمق ، العاجز.
    Sence aynı yeri ikinci kez soyacak kadar aptal olabilir mi? Open Subtitles أتعقتد أن سيكون غبياً لدرجة أنه سيسرق نفس الحانة مرتان ؟
    Noel'den daha tiksindirici bir şey varsa, o da aptal, aşk sersemi bir kadınla yapılan sözde mutlu evliliktir. Open Subtitles إذا كان هناك شيئٌ مثيرٌ للغثيان أكثر من ميلادٍ مجيد فهو التظاهر بالزواج السعيد من امرأة، حمقاء متيّمةً بالحب.
    Asıl sorunum, donuk, aptal kısmıyla. Zeyna, ben buradaki köy yaşamına uygun değilim. Open Subtitles انا اتكلم عن الغباء والحماقه زينا لم اولد لابقى هنا فى حياه القريه
    aptal olma. Yıldızlar parlıyor ve güneş dört saat sonra yükselecek. Open Subtitles لا تكوني سخيفة تألق النجوم والشمس سيرتفع في غضون أربع ساعات
    Ayrıca kimse Gizli Servis tarafından işe alındığınızı söylediğiniz o aptal hikayeye inanmayacaktı. Open Subtitles وبالطبع لن يصدق أي أحد قصتك السخيفة حول توظيفك من قبل الشرطة السرية
    Oh, hayır, hayır, sorun değil. İhtiyacından fazlasını alan aptal benim. Open Subtitles لا , لا, أنا بخير أنا الحمقاء التي أخذت حمل زائد
    Ona o aptal mavi ayakkabıları ve limon yeşili süveteri giydirmişler. Open Subtitles لقد جعلوه يرتدي ذلك الحذاء الرياضي الازرق السخيف و كنزة خضراء
    Sular yükseldiğinde hâlâ hayattaysa o zaman onu isteyen bir aptal alabilir. Open Subtitles اذا ظل حيا حتي ينتهي المد فأية احمق يصطاد قد يحصل عليه
    aptal olabilirim ama bu terk edilmenin davayla ilgisini göremiyorum. Open Subtitles ربما اطون غبيا, ولكنى لا ارى علاقة لهذا الجدال بالقضية
    aptal şeylere bakmak için o saçma dükkanlarda saatlerce sürter... Open Subtitles التجول لساعات في هذه المحلات المضحكة بحثاً عن شيء سخيف
    Geriye dönüp baktığımda genç aptal bir çocuğun bu korkunç suçu işlediğini görüyorum. Open Subtitles انى أنظر الى الماضى عندما كنت صغيرا طفل غبى يرتكب تلك الجريمة الشنيعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus