"bağırma" - Traduction Turc en Arabe

    • تصرخ
        
    • تصرخي
        
    • الصراخ
        
    • تصيح
        
    • لاتصرخ
        
    • ترفع صوتك
        
    • أخفض صوتك
        
    • تَصْرخْ
        
    • تصيحي
        
    • تصرخى
        
    • الصياح
        
    • يصيح
        
    • تصرخين
        
    • صراخ
        
    • لاتصرخي
        
    -İyi de bu benim hatam değil. Kumsalda bana bağırma! Open Subtitles ان هذا ليس خطأي لا تصرخ فى وجهى على الشاطيء
    Bir dahaki sefere patronuna bağırma da seni hafta sonu da çalıştırmasın. Open Subtitles المرة القادمة لا تصرخ برئيسك لكي لا يجعلك تعمل خلال العطل الأسبوعية
    - Sakın ona bağırma! Donarak ölmekten kurtulmak için böyle yapıyordu. Open Subtitles لا تصرخ عليها فقد كانت تفعل ما بوسعها لتنجو من التجمد
    Tamam, ama bana bağırma gerek yok. Ben yeterince kötü olduğu gibi hissediyorum. Open Subtitles حسناً ، لكن لا يجب أن تصرخي علي أنا أشعر بالسوء بما يكفي
    Yani bağırma, zorlama ve... ve hiçbir şekilde tehdit etme. Open Subtitles لذا لا تصرخي ولا تتنمّري، ولا تقومي بتهديده بأيّ طريقة.
    Bu arada küçük bir tavsiye onunla şu bağırma işini konuşmalısın. Open Subtitles تعلم ماذا ؟ مجرد نصيحه يجب أن تتكلم معه بشأن الصراخ
    Bana bağırma, senin annem benim annem tamam mı? Open Subtitles لأنك سوف تتأخر لا تصرخ علي أمي هي أمك, جيد؟
    Tabii l ki adam, seni affediyorum. Sen bağırma gerek yok. Open Subtitles بالطبع ، أنا أصدقك يا رجل لا يجب أن تصرخ
    Bu bir değişim için bize onu bağırma duymak iyi oldu. Open Subtitles لقد كان أمراً جيداً أن تصرخ علينا لتغيير
    Twinkie zulanı buldu diye Peanut'a bağırma. Open Subtitles لا تصرخ على بينوت لانه وجد بكيت التوينكي المرمي
    Twinkie zulanı buldu diye Peanut'a bağırma. Open Subtitles لا تصرخ على بينوت لانه وجد بكيت التوينكي المرمي
    Bana bağırma be adam! Ben de yeterince gerginim. Open Subtitles لا تصرخ في وجهي يا حقير أنا متوترة بما يكفي
    Bana bunları sunacak duruma geldiğinde geri gel. Seni bırakacak, bağırma. Open Subtitles عد عندما تستطيع تقديم هذا لي سيترككى الآن فلا تصرخي
    Şimdi seni bırakacağım... ama ilk seferinde yaptığım kadar çabucak tekrar yere yatırabilirim, bu yüzden bağırma. Open Subtitles حسنا,سأطلقك و لكنني استطيع ان اسقطك ثانية كما فعلت في المرة الأولي لذا لا تصرخي,أفهمت؟
    Gitmene izin vereceğim, sakın bağırma, tamam mı? Open Subtitles أنا سأتركك الآن، أرجوك لا تصرخي رجاءاً، اتفقنا؟
    Bana bağırma, anne. Boğuluyorum. İmdat. Open Subtitles لا تصرخي بوجهي يا أمي، أنا أغرق، ساعديني
    Dinle beni, bana bağırma hakkına sahip olduğunu hiç sanmıyorum, öyle değil mi? Open Subtitles ،إستمع اعتقد ليس لديك الحق في الصراخ في وجهي ، وتعرفين ذلك جيداً
    Faydalı olmayacağını biliyor olsak da, stresli veya yorgun iken eşimize veya çocuklarımıza bağırma gibi şeyler yapmaya daha yatkınızdır. TED نميلُ أكثر للقيام بأشياء مثل الصراخ على شركائنا أو أطفالنا عندما نكون متعبين، رغم معرفتنا بأنه لن يكون مجدياً.
    Mike amcası, onun önünde bağırma. -Onun gülmesine ihtiyacımız var. Open Subtitles عم مايك، حاول ألا تصيح أمامها تذكر أننا نحتاج إضحاكها
    Bebeğe bağırma, onu aşağılama, eleştirme ya da onunla dalga geçme. Open Subtitles لاتصرخ على الطفل، أو تحقره أو تهِنه أو تنتقده أو تذلّه أو تسخر منه
    bağırma. Seni duyabiliyorum. Open Subtitles .لا ترفع صوتك .يمكنني أن أسمعك
    bağırma. Tam olarak şunu söylemek istiyorum. Open Subtitles أخفض صوتك هذا قصدي بالضبط ماذا ؟
    Bana bağırma Mike. Open Subtitles لا تَصْرخْ عليّ، مايك.
    Lütfen, bağırma. Tatlım, lütfen delirme. Open Subtitles أرجوكِ لا تصيحي يا عزيزتي لا تتصرفي بجنون
    Açıklasan iyi olur, yoksa bağırırım. Hayır bağırma! Lütfen, lütfen. Open Subtitles يجب عليك ان تبدأ , والأ سأبدا بالصراخ - لا , من فضلك لا تصرخى -
    Hormonları delirmiş, hafıza kaybı olan, yanlış insanlara bağırma eğilimli hamile bir kadın kadar iyisini bulabildin mi? Open Subtitles أيّ شئ جيد كسيدة حامل مجنونة بسبب هرموناتها لديها القدرة على الصياح على الأشخاص الخاطئين؟
    Bana bağırma. Herkes bana bağırıp emirler yağdırıyor. Open Subtitles لن أصيح في وجه أي ... شخص يصيح في ويأمرني
    Tamam, yeter Lois bağırma dersimi aldım. Open Subtitles ارجوكِ لويس لا تصرخين! لقد تعلمت الدرس جيداّ!
    Cuma gecesi bir film seçmek-- ...üç saatlik bir bağırma maçına dönüştü. Open Subtitles .. نحاول اختيار فيلم ليلة الجمعة ذلك تحوّل إلى مباراة صراخ استمرت 3 ساعات
    Üzerine tırmanan bir şey hissedersen sakın bağırma. Open Subtitles إذا شعرتٍ بشئ يزحف إليكٍ لاتصرخي ، فقط قومي بهزي جسدكٍ ببطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus