"bu sabah" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا الصباح
        
    • صباح اليوم
        
    • هذا الصباحِ
        
    • في الصباح
        
    • صباحاً
        
    • هذا الصّباح
        
    • بهذا الصباح
        
    • وهذا الصباح
        
    • ذلك الصباح
        
    • فى الصباح
        
    • صبيحة هذا اليوم
        
    • هذه الصباح
        
    • صبيحة اليوم
        
    • بالصباح
        
    • منذ الصباح
        
    Ve bu, Bu sabah size söylemek istediğim şeyin ana temasıdır. TED وهذا هو الموضوع الاساسي الذي اريد ان أتكلم عنه هذا الصباح
    Bu sabah Tom Reilly'nin cumartesi günkü konuşması hakkında birçok fısıltı duyduk. TED هذا الصباح سمعنا كثيراً من الهمس حول إختتام توم رايلي يوم السبت.
    Bu korkunç iş hakkında hiçbirşey bilmediğim için Bu sabah kaçıp gittim Open Subtitles لأنني لا أعلم شيئاً عن هذا الفعل المرّوع الذي فعلته هذا الصباح
    Bu sabah bana gönderdiğiniz küçük Noel ağacını aldığımda gerçekten çok duygulandım. Open Subtitles هذا الصباح ، حين تلقيت شجرة الكريسماس المهداة منكم لقد تأثرت بشدة
    Bu sabah, koridordan mutfağa doğru kaçan bir fare gördüm. Open Subtitles رأيت واحداً صباح اليوم يجرى على طول الممر إلى المطبخ
    Bu sabah, her zamanki gibi, 8:30'da geldim. İçeri girdim... Open Subtitles هذا الصباح انا وصلت كالعادة حوالى 8.30 صباحاً , دخلت
    Bu sabah biraz yorgunum. Dün gece çok az uyuyabildim. Open Subtitles إننى متعبة قليلاً هذا الصباح لقد نمت قليلاً ليلة أمس
    Biliyor musun Al, Bu sabah kendimi çok iyi hissediyorum. Open Subtitles أتعرف يا آل ؟ هذا الصباح ، راودني ذلك الشعور
    Bu sabah kimse uyumuyor. Barut tozunu iki katına arttır. Open Subtitles لا أحد ينام هذا الصباح ضع كمية مضاعفة من البارود
    Dün gece ninesinin evinde kaldı. Bu sabah geri geldi. Open Subtitles لقد كانت عند جدتها ليلة البارحة لكنها عادت هذا الصباح
    Ama Bu sabah, Rodin ile diğer ikisinin Roma'da olduklarını öğrendik. Open Subtitles لكننا إكتشفنا هذا الصباح بان رودين و الإثنان الآخرين في روما.
    Bu sabah gelen bilgilere göre, programda bir değişiklik oldu. Open Subtitles أوه، هنالك تغيير بسيط، لقد وصلتنا معلومات جديدة هذا الصباح
    Bu sabah tutuklanmış. Artık sabıkası var. - Bunu biliyoruz. Open Subtitles كنت محقاً، فقد تم إلقاء القبض عليه هذا الصباح واحتجز.
    Bu sabah olanlardan sonra, gidecek bir yeri kalmamıştı. - Kalmadı mı? Open Subtitles بعد ما حصل هذا الصباح , ليس لديها مكان آخر تذهب إليه
    Bu sabah işleri hızlıca hallettiğimizden "Belki de eve gitmem." diye düşündüm. Open Subtitles منذ انجزناها بسرعة هذا الصباح ان أفكر ربما لن أذهب الى البيت
    Burada olmak çok iyi oldu, çünkü Bu sabah işe gitmiyorum. Open Subtitles ومن المريح جدا، وجودك هنا، لأنني لن تجدي نفعا هذا الصباح.
    Bu sabah 12 görevimiz var. Able Seaman veya daha iyisi. Open Subtitles لقد حصلنا على 12 موقع هذا الصباح ملاح ماهر أو الأفضل
    Ama sen Bu sabah görmeyi beklediğim en son insansın. Open Subtitles و لكنك آخر شخص في العالم أتوقع رؤيته هذا الصباح
    Ascanio, Bu sabah bazı belgeleri satmak için elçiliğe geldi. Open Subtitles أسكانيو حضر هذا الصباح للسفارة , محاولا بيع بعض الاوراق
    Mesela, Bu sabah doğru yanıtladığın soruları sorarsak. - Anlayamadım? Open Subtitles لنقل، تلك الأسئلة التي أجاب عليها في اختباره صباح اليوم
    Sakın bana Bu sabah seni Yaşlı Fırtına'ya bindirdiklerini söyleme. Open Subtitles لا تخبرني انهم حصلوا لك على الرعد القديم هذا الصباحِ
    - Aslında Bu sabah ki Filistinliler'le olan dövüşün hikayesini kaydediyordum. Open Subtitles في الواقع، كنت أسجل قصة قتالنا في الصباح ضد مستعمري فلسطين
    Bu sabah nikahta sana kalbimi verdim, şimdi burada... Open Subtitles هذا الصّباح في زفافنا أعطيتكِ قلبي, و الآن هنا أعدكِ
    Bu sabah trene bindiğimde iyi bir gün olacağını sanmıştım. Open Subtitles عندما استقليت القطار بهذا الصباح ظننت انه سيكون صباح مميزاً
    Ve Bu sabah, izinli bir polis olarak biraz keyif yaptım. Open Subtitles وهذا الصباح كنت مجرد رجل شرطي خارج عمله يحاول تسلية نفسه
    Jenny Bu sabah bana ödevini yapmadığını söylemedin mi? Open Subtitles جيني ألم تخبرني ذلك الصباح أنك ما عملت واجبك المنزلي؟
    Ona Bu sabah verdiğin pulları görünce gerçekten çok heyecanlandı. Open Subtitles لقد كان متحمساً جداً عندما أعطيتيه تلك الطوابع فى الصباح
    Bu sabah bir banliyö treni bir grup demiryolu işçisine çarptı. Open Subtitles في صبيحة هذا اليوم اصطدم قطار بمجموعة من عمال السكك الحديدية
    Bu sabah sahilde bazı parçalar bulunmuş. İnsan parçaları. Open Subtitles بعض البقايا وجدت على الشاطئ هذه الصباح بعض البقايا الأنسانية
    Bu sabah biz kaybolduk. Çalışmadı, inanabiliyor musunuz. Open Subtitles تهنا صبيحة اليوم, لم تعمل بطريقة صحيحة, أتصدّق هذا؟
    Beni tanımıyorsun ama Bu sabah arabanı çarptığında ben oradaydım. Open Subtitles أنت لا تعرفنى لكنى كنت هناك فى مكان الحادث بالصباح
    Olanları benim üstüme atma. Sen bana karşı kabalık yaptın, Bu sabah iki kez tekmeledin beni. Open Subtitles أنت من حاول ألاستظراف لقد ركلتنى مرتين منذ الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus