"dosya" - Traduction Turc en Arabe

    • الملف
        
    • ملف
        
    • الملفات
        
    • ملفات
        
    • قضية
        
    • ملفاً
        
    • القضيه
        
    • ملفا
        
    • القضايا
        
    • بملف
        
    • ملفّ
        
    • ملفه
        
    • الملفّ
        
    • الملفّات
        
    • قضايا
        
    Elbette, dosya için nakil emrinin bir kopyasını alabilirsin, Danny. Open Subtitles بالطبع يمكنك أخذ نسخة من أمر النقل من أجل الملف
    Saat 10'a kadar masamın başına dönmezsem bu dosya e-mail olarak Torchwood'a gönderilecek. Open Subtitles لو لم أعد إلى مكتبي الساعة العاشرة فسيتم إرسال هذا الملف إلى تورتشوود
    Ama bir de anıların olduğu açık bir dosya var. Open Subtitles ولكن هناك هذا ملف واحد مفتوح وداخله قائمه من الذكريات
    Her salak dosya odasından, her salak dosyayı toplamak ve komiteye göndermek istiyorum. Open Subtitles أريد جمع كل ملف غبي من كل غرفة ملفات غبية وإرسالهم إلى اللجنة
    Pekala, ama bu nasıl bir Gizli dosya oluyor ? Open Subtitles حسنا ، لكن كيف يندرج هذا ضمن الملفات الخفية ؟
    Sonra sistemde bu isimli bir dosya varsa onu buluyor. Open Subtitles ثم يرى إن كانت ثمة ملفات في النظام بهذا الاسم
    Bir dosya üstünde çalıştığını ve bana bir şey göstermek istediğini söylemiş. Open Subtitles قال أنّه كان يعمل على قضية ووجد شيئاً يريد أن يريني إياه.
    Bu dosya bana bir çok eyalet dışı işin kapısını açabilir. Open Subtitles هذا الملف يمكن أن ينفتح الكثير من العمل من خارج الولاية
    Saat 10'a kadar masamın başına dönmezsem bu dosya e-mail olarak Torchwood'a gönderilecek. Open Subtitles لو لم أعد إلى مكتبي الساعة العاشرة فسيتم إرسال هذا الملف إلى تورتشوود
    Eğer o dosya o kadar iyiyse, neden daha önce kullanmadın? Open Subtitles لو ان الملف رائع لهذه الدرجة فلمَ لم تستخدمه من قبل؟
    dosya boyutu neredeyse yarısı kadar ve arama hızına bak. Open Subtitles حجم الملف مثل , نصف وأنظر مدى سرعة هذا البحث
    Bence 1983 numaralı dosya önergesi her bakımdan şikâyetini açıklıyor. Open Subtitles بغض النظر عن ذلك، أرسل الملف إلى 1983 شارحاً شكواك.
    CIA'le son işbirliği yaptığımız zamandan kalan bir dosya bu. Open Subtitles هذا ملف منذ آخر تعاون لنا مع وكالة المخابرات المركزية
    Yani, birisi uzaktan bilgisayarına sızıp gizemli bir dosya yükledi. Open Subtitles أوه، أوه، حسناً، أحدهم اخترقجهازيعن بُعد.. وقام بتحميل ملف مجهول.
    Bir ayağının altında dosya vardı çünkü zemin düz değildi. Open Subtitles وهناك ملف تحت إحدى قوائمها، لأن الأرض كانت غير مستوية.
    Daha once birçok kez duydunuz. Hızlı üretim bir bilgisayar dosyası, bilgisayardan üretim makinesine direk yollanan bir dosya. TED هذه الصناعة ملف كمبيوتر يرسل مباشرة من الكمبيوتر الى جهاز التنفيذ
    dosya konumlandırma tablolarımız zarar görmüş. Asla geri kazanamayacağımız sektörler var. Open Subtitles جداول تخصيص الملفات لدينا قد تلفت وهناك قطاعات لن تتعافى ابدا
    dosya dolabının yaptığı çiziğin benim performansımı düşüreceğini düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles هل تظنين أن خدشاً من خزانة الملفات سيسلبني أفضل ما لدي
    Sen dosya işlerini bırakıp yazarlık yapmaya başladığında ben sana böyle söylememiştim. Open Subtitles لم أقل لكِ ذلك أبدًا عندما توقفتي عن فرز الملفات وتأليف الإعلانات.
    Belgelerini nerede sakladığını buldum, ama bu, zırhlı bir dosya dolabı. Open Subtitles لقد وجدت المكان الذي يخبئ فيه الأوراق, لكنها خزانة ملفات مصفحة
    Savcı sadece sizin sözlerinize dayanarak federal bir dosya oluşturamaz. Open Subtitles لا يستطيع الادعاء بناء قضية فدرالية استناداً إلى شهادتك وحدها.
    Sanırım köstebeği bulduk. Ayrıca açılamayan büyük bir dosya da bulmuşlar. Open Subtitles يبدو بأننا وجدنا الدخيل كما وجدوا أيضاً ملفاً كبيراً تعذر فتحه
    Ya adamımızı yakalayacağız... ya da 7 kişiyi öldürecek ve bu dosya asla kapanmayacak. Open Subtitles أو أنه سيقتل سبعة أشخاص وهذه القضيه تستمر لسنوات
    Bir ay içinde sekizinci saldırı. Emniyet müdürü yeni bir dosya açtırmış. Open Subtitles تلك المشاهدة الثامنة خلال شهر سمعت أن المفوض قد أنشأ ملفا
    Oradan her yıl kaç dosya geçiyor haberin var mı? Open Subtitles هل لديك فكرة عن عدد القضايا التي تعالج هناك سنويا؟
    sadece bir kitap değil, bir çeşit zaman işaretli dosya gibi. Open Subtitles إنه ليس كتابا بالضبط، ولكنه أشبه بملف مُقسم وفقا لمدد زمنية
    Kilitli bir dosya beni de aşıyor ama açabilecek birini tanıyorum galiba. Open Subtitles ملفّ مشفّر دائماً ما يكون صعباً لكن ربما أعرف شخصا بإمكانه فتحه
    Evet ama ordaki onun kimlik dosyası. Bize senin onun için yazdığın kişisel dosya lazım. Open Subtitles بالطبع،ووجدنا ملفه ضمن متعلقاتك الشخصية.
    Orijinal dosya. Tarihler, para hareketleri, isimler. Open Subtitles الملفّ الأصليّ، التواريخ، الصفقات، الأسماء.
    Ve bunu buldular, uygulamalı bilimlerin taslağını bulunduran bir dosya sunucusu. Open Subtitles بما يشمل خادم الملفّات هذا، والذي يحتوي تصاميم أعمال العلوم التطبيقيّة.
    Size hiç dosya verilmediği için çok fazla boş vaktim var. Open Subtitles ،ليس هنالكَ قضايا مخصصة لَكِ .لذا عِنْدي الكثير مِنْ الوقتِ الفارغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus