Bak, ondan haber alırsam, haber vermek için kartın falan var mı? | Open Subtitles | .. اسمعي، لو كلمني فسوف هل لديكِ بطاقة أو ما شابه ؟ |
Başın belaya girdiğinde, bu senin hapishaneden çıkış kartın olacak. | Open Subtitles | لو وقعت في ورطة، فهذه بطاقة خروجك المجانيّة من السجن. |
kartın üzerine bir şeyler yaz yeter. Sen bir şey yazıver. | Open Subtitles | يمكنك كتابة بعض الكلمات على البطاقة اكتبى انت شيئا يا ماجى |
kartın üzerine bir şeyler yaz yeter. Sen bir şey yazıver. | Open Subtitles | يمكنك كتابة بعض الكلمات على البطاقة اكتبى انت شيئا يا ماجى |
kartın sizin olduğundan emin misiniz? Geçmedi de. Provizyon almam gerekiyor. | Open Subtitles | متأكد أنها بطاقتك لأنها غير فعالة أنها بطاقتي علي إجراء اتصال |
Eğer bu işi tam yaparsam ve bu senin kartın Stewie. | Open Subtitles | وإذا فعلت هذا بشكل صحيح إذاً هذه هي بطاقتك , ستيوي |
Dinle, halledecek 99 tane daha kartın var ve ben... | Open Subtitles | أسمع لديك 99 بطاقة باقية لكي تفعل وأنا لا يمكنني |
Cevap bu 52 kartın ya da nesnenin kaç farklı şekilde sıralanabileceğinde yatıyor. | TED | يكمن الجواب في عدد الترتيبات المختلفة التي يمكن لـ52 بطاقة أو أي أغراض أخرى أن ترتب بها. |
Dört kişinin sıralanması için nasıl dört faktöriyel yol var ise, 52 kartın sıralanması için de 52 faktoriyel yol vardır. | TED | فكما كان هناك أربع طرق عاملية لترتيب الأشخاص، فهناك 52 طريقة عاملية لترتيب 52 بطاقة. |
Kredi kartın olmadan arabayı nasıl kiraladın? | Open Subtitles | كيف إستطعت تأجير هذا الشيء على أي حال بدون بطاقة إئتمان |
Çalışma kartın olacak. Her gün kartına basılacak. | Open Subtitles | لديك بطاقة وقت ، لتسجيل وقت الدخول والخروج يوميا |
Çalışma kartın olacak. | Open Subtitles | لديك بطاقة وقت ، لتسجيل وقت الدخول والخروج يوميا |
Ne derler bilirsin: Sınırsız bir kartın varsa sinirin yoktur. | Open Subtitles | تعلمين ماذا يقولون, عندما تذهبي لاستخدام هذه البطاقة لن تعودي |
Ve ofis görevlisi çalınan kartın çalışıp çalışmadığını doğrular. | TED | بعد ذلك يقوم المراقب بالتحقق من أن البطاقة المسروقة تعمل. |
onun yanına. Ve kartın üzerindeki kargacık burgacık şekilleri telefon tuşlarının üzerindeki kargacık burgacık şekillerle eşleştirmeye başladım. | TED | وأخذت البطاقة ووضعتها هنا وأنا أطابق شكل رسومات الأرقام على البطاقة برسومات الأرقام على أزرار الهاتف |
Sadece bu kartın altını imzalayın, lütfen. | Open Subtitles | وقعي هذه البطاقة علي السطر السفلي, من فضلك. |
İşte kartın, kanını emdim neredeyse. | Open Subtitles | هذه بطاقتك يا أبي أعتقد أني ذوبت الرصيد لكن كل شئ موجود عليها |
İşte kredi kartın. Kullanmama izin verdiğin için sağ ol. | Open Subtitles | ها هى بطاقتك الائتمانية شكرا لجعلى استعملها |
kartın var. 20 dakika sonra orada olabilirim. - Yirmi dakika. Şimdi çıkıyorum. | Open Subtitles | نعم ، لدي بطاقتك يمكنني ان اكون هناك خلال 20 دقيقه |
Şimdi, en kötü el senindir eğer senin bir yüksek kartın varsa ve hiçbir tane uyan yoksa. | Open Subtitles | الان .يجب ان تتعلم قليلا ان اسوء مجموعة تكون معك انك يكون معك كارت واحد قوي ولا شيئ مثله |
Özür dilerim, dostum. Bu telefon için sim kartın var mı, lütfen? | Open Subtitles | عفواً يا رفيقي هل لديكم بطاقات اتصال لهذا الهاتف لو سمحت ؟ |
kartın üzerinde ne yazdığının önemi yok. | Open Subtitles | أنا حقا لا أهتم بالصورة على الكارت الذي في يدك، هذا فقط ما أراه |
Ama senin kartın bir duvar, bir sınır, bir engel olmadığını biliyor. | Open Subtitles | الآن، بطاقتكِ تعلم، أنه ليس هنالك لا حوائط ولا حواجز ولا موانع. |
İşkenceye başlayalım. Gizemli Uzay Tayfununun büyüsü! Ters kartın imha edildi. | Open Subtitles | دعنا نكمل بهذه الاعصار الفضائي السحري يقضى على ورقتك المقلوبه |
- kartın değil, tatlım, benim numaramı al. - Kes sesini ve kartı makinadan geçir. | Open Subtitles | ليس للبطاقة يا حلوتي، لي أخرس وأعطني الرقم |
kartın üzerinde s-box inversion kullanmayı denedin mi? | Open Subtitles | هل حاولتى استعمال بدائل معاكسه على هذه البطاقه |
Ve, lütfen bu senin kartın olsun. | Open Subtitles | و.. رجاء أخبرينا ان هذا كارتك |
Ama ölen kızın cebinden senin kartın çıktı | Open Subtitles | لكن بطاقتَكَ كَانتْ في جيبِ البنتِ الميتةِ |
Şimdi duracağım kart senin kartın olacak. | Open Subtitles | الورقة التي سأقف عندها ستكون هي ورقتكِ |
Ve senin kredi kartın pansiyonda kullanılmadan bir gün önce çalınmış veya kaybolmuştu. | Open Subtitles | وبطاقة إئتمانك قد سُرِقَت أو فُقِدَت فقط بيومٍ واحد قبل أن تُستَخدم للحجز بفندق سرير وإفطار |