"olmadığına" - Traduction Turc en Arabe

    • أنك لا
        
    • أنك لست
        
    • أن لا
        
    • عدم وجود
        
    • أنها ليست
        
    • أنه لا يوجد
        
    • أن ليس
        
    • أنّه لا
        
    • أنّه ليس
        
    • أنه لم يكن
        
    • انه لا
        
    • انكِ
        
    • انه لم يكن
        
    • بأنك لست
        
    • بأن ليس
        
    Ama benim annem, bir arkadaşın bile gerekli olmadığına inanıyor. Open Subtitles ..ولكن ، حتى والدتي تعتقد أنك لا تحتاج إلى صديق
    Oğlumu kulübeye götüreceğim ve söylediğin hiçbir şey babam olmadığına inandıramaz. Open Subtitles ولا يوجد شيء يمكنك قوله حتى تجعلني أعتقد أنك لست والدي
    Otursam iyi olacak. Başka olmadığına emin misin? Evet Piggie. Open Subtitles سأجلس هل أنت متأكدة أن لا مزيد هناك من الصور؟
    - Kesik yerinde kan olmadığına göre bacak ölümden sonra kesilmiş. Open Subtitles حسنا مع عدم وجود الاقمشة الطبية حول منطقة الجرح كنت سأقول
    Bir daha örümcek ağı görürseniz dikkatli bakın, kara dul örümceği olmadığına emin olun ve sonra içinden geçin. TED إذا، المرة القادمة التي ترى فيها شبكة عناكب، أنظر جيدا وتأكد أنها ليست عنكبوت الأرملة السوداء وسِر بها.
    Babalar ve kızlar için bir benzeri olmadığına çok seviniyorum. Open Subtitles أنا سعيدة أنه لا يوجد حفل مشابه للأباء و الفتيات
    Yapabileceğim başka bir şey olmadığına emin misin? Open Subtitles متأكده أن ليس هناك أي شئ أستطيع أن أفعله لكي ؟
    Jimnastik antrenmanlarının ne kadar çılgınca olduğunu görmediniz mi? Şimdiye dek olmadığına şaşırdım. Open Subtitles ألم تروا الأمور الجنونيّة التي يؤدّيها هؤلاء المُتخصصين بالجمباز، مندهشة أنّه لا يحدث في أكثر الأحيان
    İçinde buradaki felâketi görmeyen bir parçan olmadığına inanmayı reddediyorum. Open Subtitles أرفضُ تصديقَ أنّه ليس بداخلكِ ما يرى مأساةً فيما حدث.
    Bu katırlarda kafa derisi olmadığına emin misin? Open Subtitles أمتأكد أنك لا تملك فراء الرؤس على تلك البغال ؟
    Sanırım bu çok paranoyak olduğum için ama içimde senin böyle olmadığına dair bir his var. Open Subtitles أعتقد أنني مرتابة فقط ولكنني أشعر أنك لا تفعلين
    - Haberin olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تعرف ما يحدث ؟ لم يخبرنى أحد
    Yüzmekte o kadar usta olmadığına göre, iyice kafayı bulup gitmeye ne dersin? Open Subtitles مُذ أنك لست بسبّاح قويّ، دعنا نقول.. أن نثمل جداً جداً ونذهب لاحقاً..
    Senin de ev işinden hiç anlamayan çoğu zamane genci gibi olmadığına sevindim. Open Subtitles يسعدنى أنك لست مثل بنات اليوم يترفعون عن أعمال البيت الصغيرة
    Diğer kızların senin için doğru kız olmadığına çok sevindim. Open Subtitles يسرني أن لا أحد من تلك الفتيات كانت مناسبة لك
    Orada hiçbir şey olmadığına emininim. Kamera yok, hiçbir şey yok. Open Subtitles وتأكدت من عدم وجود شيء بها لا كاميرات ولا أي شيء
    Artısını eksisini ölçtük biçtik ve zamanımızın ve kaynaklarımızın kullanılması açısından makul olmadığına karar verdik. Open Subtitles لقد قمنا فقط بموازنة جدوى العملية، وقررنا أنها ليست سبباً مُقنعاً لاستخدام الوقت والموارد.
    Grup üyeleri, bu olayın cinayete teşebbüs olmadığına karar verdi. Open Subtitles وتبين لهم أنه لا يوجد دليل لدعم تهمة محاولة القتل
    Bu akşam için planın olmadığına göre benimle yemek yemeye ne dersin? Open Subtitles بما أن ليس لديك خطط الليلة... ربما تريد الذهاب معى الى العشاء؟
    Yarım gün kaybedeceksiniz, ama iyi olmak için pek acelesi olmadığına eminim. Open Subtitles ستهدرون نصف يوم، متأكد أنّه لا عجلة في أن يتعافى
    Alan, tarihsel önemi olmadığına dair belgelendi. Open Subtitles لقد تمّ التصديق على الموقع على أنّه ليس له أيّ أهميّة تاريخيّة على الإطلاق
    Bir kaç saat önce burda olmadığına inanmak çok zor. Open Subtitles من الصعب تصديق أنه لم يكن موجودا منذ ساعات قليلة
    Bu sabahtan beri daha iyiyim. Kaygılanacak bir şey olmadığına beni ikna ettin. Open Subtitles انا افضل هذا الصباح, بعد ان اقنعتنى انه لا داع للقلق
    Çok yakışıklı biri, senin çarpık bacaklı biri olmadığına şaşmamalı. Open Subtitles هو مثير جداً ، أنا متفاجأة انكِ لستِ متقوسة الساقين
    Ama beni öyle olmadığına ikna ettin, mesele halloldu. Open Subtitles ولكنك اقنعتني انه لم يكن الامر كذلك والان قد سوينا الامر.
    Alo? Odada ki en deli kişinin sen olmadığına inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق بأنك لست الرجل الاكثر جنونا في هذه الغرفة
    Bu yüzden hiç çocuğum olmadığına çok memnunun ve bu yüzden de olmayacak. Open Subtitles لهذا أنا جد فخور بأن ليس لدي أبناء، وأيضا السبب بأنني لن أفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus