"teknoloji" - Traduction Turc en Arabe

    • التقنية
        
    • التكنولوجيا
        
    • التقنيات
        
    • التكنلوجيا
        
    • للتكنولوجيا
        
    • تكنولوجيا
        
    • التكنولوجية
        
    • التقني
        
    • تقنية
        
    • التقنيه
        
    • بالتكنولوجيا
        
    • تقني
        
    • الفن
        
    • التقنيّة
        
    • للتقنيات
        
    Burada da gördüğünüz üzere eski bir teknoloji olan boya fırçası tekniği uygulanıyor. TED ويمكنكم أيضاً الآن رؤية ، استخدام أسلوب قديم من التقنية وهي استخدام الفرشاة.
    Şimdi, neden teknoloji eğrilerini yarı logaritmik eğriler olarak çiziyoruz? TED الآن لماذا نرسم منحنيات التقنية على منحنيات شبه لوغاريثمية ؟
    Bizi artırılmış gerçekliğin içine daldıran teknoloji geçmiş dünyaları canlandırıyor. TED التكنولوجيا التي تغمرنا في الواقع المعزز يجلب الحياة لعوالم الماضي.
    Ancak bunlar bilim adamları tarafından seçici eşleştirme ve genetik teknoloji kullanılarak üretilmiştir. TED لكن هذه تم إنشاؤها من طرف العلماء باستخدام الاستيلاد الانتقائي مع التكنولوجيا الجينية.
    Yine de atletleri ileri taşıyan tek şey teknoloji değil. TED ومع ذلك، التقنية ليست العامل الوحيد الذي يدفع الرياضيين للأمام.
    Birincisi, teknoloji benim gibi birçok genç kadının elinin altında. TED أولًا أن التقنية في متناول اليد بالنسبة لشابات كثر مثلي.
    teknoloji ne kadar ilerlerse, sürücüler daha az güvenilir olacak. TED كلما كانت التقنية أفضل، كلما كان الإعتماد على السائق أقل.
    Bildiğiniz gibi, teknoloji, kendini var eden insanları ve o dönemin kültürünü yansıtır. TED كما تعلمون فإن تعريف التقنية يعكس طبيعة الناس وثقافة الشعب في ذلك الوقت.
    Yapay zeka, internet reklamcılığından sonra gelen yeni bir teknoloji gibi görünse de TED وقد يبدو أن الذكاء الاصطناعي بمثابة الخطوة التقنية التالية بعد الإعلانات على الإنترنت.
    Ne tür bir teknoloji icat edebileceğimi düşünüyordum, bu teknoloji her gün kullandığınız eşyaları hackleyip onları interaktif hâle getirmeliydi. TED لذلك كنت أفكر في نوع التقنية التي يمكنني ابتكارها لكي أتمكن من اختراق الأشياء التي تستخدمونها كل يوم وأجعلها تفاعلية.
    Bu tip bir teknoloji milyonlarca aracı tek bir sisteme entegre edecek. TED هذا النوع من التكنولوجيا سوف يدمج الملايين من المركبات في نظام واحد
    Bunu yapabilmek için teknoloji yapay olduğu kadar insan da olmalı. TED لذا لفعل ذلك، يجب أن تكون التكنولوجيا بشريّة بقدر كونها صناعيّة.
    Aslında teknoloji bizlere aksi takdirde imkansız olan gökyüzü erişimi sağlar. TED بالفعل تتيح لنا التكنولوجيا سبر السماء بشكل يبدو مستحيلًا بطرق أخرى.
    Tüm tarih boyunca, güzellik ve teknoloji hakkındaki idealleri dışa vurmak için kullanıldılar. TED لقد استخدمت على مر التاريخ للتعبير عن المثل العليا حول الجمال، حول التكنولوجيا.
    teknoloji sektörüne döndük -- orada oldukça fazla inovasyon oldu. TED تحولنا إلى قطاع التكنولوجيا كان هناك الكثير جدًا من الابتكارات
    Çünkü onlara bu biçimi verecek şey teknoloji, doğa ve insan ortaklığı olacak. TED لأن من سيشكل تلك الأشياء هي تلك الشراكة الجديدة بين التكنولوجيا والطبيعة والإنسانية.
    Ya da belki teknoloji şu an tam ihtiyacım olan kişiyi bulmamı sağlayabilir. TED ماذا لو تدخلت مجموعة من التقنيات لمساعدتي في الوصول للشخص الذي أحتاجه الآن؟
    İnsanların "yüksek teknoloji" deyince "daha güvenli" olduğunu sanmaları çok komik. Open Subtitles كم هو مضحك أن يظن الناس أن التكنلوجيا الحديثة تعني الأمان
    teknoloji ve toplumumuz için üç radikal değişiklik yapmamız gerek. TED يجب علينا إجراء ثلاثة تغيرات جذرية للتكنولوجيا والمجتمع الخاص بنا.
    Bu durumda değil, çünkü bu çevresel olarak çok sağlam bir teknoloji ürünü. TED حسناً في هذه الحالة هو ليس كذلك لانها تكنولوجيا بيئية نظيفة مفيدة جداً
    Mevcut üretim ile büyük teknoloji inovasyonları, üretimin büyük tekrar icadını gerçekleştirmek için bir araya gelseler ne olurdu? TED ماذا لو كان التصنيع الحالي والابتكارات التكنولوجية الكبيرة جاءت معًا لصنع التجديد التصنيعي الكبير القادم
    teknoloji laboratuvarı evdeki bilgisayarın geçmişini ve aramalarını inceledi birşey çıkmadı. Open Subtitles المعمل التقني فحص كل بحثه ونشاطاته في كمبيوتر المنزل لا شيء
    teknoloji, ankastre elektroniklerin dokularını basmak gibi baş döndürücü olasılıklar dizisini önümüze seriyor. TED وتفتح التقنيات مجموعة مذهلة من الاحتمالات، مثل طـباعــة الأنسجـة مع دمجهـا بدعامات تقنية.
    Bu teknoloji tıpta, bilimde, seyahatte çığır açacak. Open Subtitles هذه التقنيه ستحدث ثوره فى الطب العلم السفر
    - Çocuk teknoloji ustası ama korkmayın. Ben daha ustayım. Open Subtitles لكن لا تخف أنا شاطرة بالتكنولوجيا هل هذه كلمة ؟
    Ve gidip yine bir teknoloji uzmanı bulmayın; sizden farklı olan birini bulun. TED ولا تبحثوا عن صديق آخر تقني أيضاً ؛ حاولوا البحث عن أشخاص مختلفين.
    Bu nedenle laboratuvarda yaptığım şey henüz gelişmekte olan deneysel teknoloji için daha iyi deneyimler tasarlamama yardım edecek sanat yaratmak. TED لذلك، قد كنت أخلق في المختبر الفن كطريقة لمساعدتي على تصميم خبرات أفضل لمطلع التكنولوجيا.
    Geri dönmemiz için gereken teknoloji hiçbir yerde yok. Open Subtitles إنّهم في غايةِ البعدِ عن مستوى التقنيّة اللازمة لعودتنا
    Eric Knox'la tanışın. Parlak bir mühendis ve Knox teknoloji'nin sahibi. Open Subtitles هذا اريك نوكس، مهندس لامع ومؤسس نوكس للتقنيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus