الكلمات و العبارات الفرنسية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-الفرنسية (688701-688800)
- 688701. réfugié politique
- 688705. pour trouver une solution politique
- 688709. ne peuvent dépasser
- 688713. ne saurait y avoir de
- 688717. et le délaissement
- 688721. wa'el
- 688725. conformément aux positions de
- 688729. les participants ont convenu que
- 688733. sbi est convenu
- 688737. devoir de solidarité
- 688741. reflétés dans la doctrine
- 688745. et éliminer toutes les
- 688749. et de remplacer du matériel de bureautique
- 688753. et l'utilisation d'indicateurs
- 688757. et des stratégies de réduction
- 688761. l'office a souscrit à
- 688765. il propose également
- 688769. elle propose que
- 688773. convaincue que la promotion
- 688777. manière réaliste
- 688781. et du mécanisme international appelé
- 688785. et des services de sécurité
- 688789. et biotiques
- 688793. et instruments de la
- 688797. et la réunion de haut niveau
- 688702. des réfugiés ou des
- 688706. pour de nouvelles
- 688710. ne mentionne
- 688714. et éliminer les actes
- 688718. et la création d'un monde
- 688722. prévoir des mesures de sécurité
- 688726. et accords de partenariat
- 688730. on est convenu
- 688734. et convenu
- 688738. et gestion des
- 688742. reflétés dans la doctrine militaire
- 688746. et à reprendre les négociations
- 688750. et interrogé
- 688754. et des utilisations
- 688758. l'unrwa a accepté
- 688762. ont accepté d'
- 688766. on a également suggéré
- 688770. quelques délégations ont proposé
- 688774. convaincue que la promotion du pluralisme culturel
- 688778. et des points de vue
- 688782. et le mobilier et
- 688786. et dispositifs interdits par le
- 688790. preuve qu
- 688794. et instruments de la cee
- 688798. des principales réunions intergouvernementales
- 688703. visant à reconstruire
- 688707. particulièrement dans le domaine
- 688711. ne permettrait pas
- 688715. et élimination de la vente d
- 688719. ida nicolaisen
- 688723. et nouvelles mesures et initiatives
- 688727. de la convention de l'oua
- 688731. le sous-comité est convenu que
- 688735. nous sommes convenus
- 688739. la vallée de katmandou
- 688743. le procès a repris le
- 688747. et de remplacer le matériel
- 688751. et l'emploi de la force
- 688755. et l'utilisation illicites
- 688759. l'office a souscrit
- 688763. ont été approuvés par l'assemblée
- 688767. certaines délégations ont proposé de
- 688771. et son économie
- 688775. convaincue que le statut
- 688779. et les mécanismes régionaux chargés
- 688783. et le mobilier et le matériel
- 688787. et dispositifs interdits par le droit international
- 688791. de preuve qu
- 688795. et de religions
- 688799. et des principales réunions intergouvernementales présentant un
- 688704. apport de talents nouveaux aux divers
- 688708. ne semble pas avoir
- 688712. ne sont pas autorisées
- 688716. et résiliation
- 688720. et les revenus des
- 688724. conformément aux positions
- 688728. les participants ont décidé
- 688732. le comité a convenu de créer un
- 688736. ajournement et
- 688740. et élévation du niveau de la
- 688744. et de la location de
- 688748. et de remplacer du matériel de
- 688752. et utilisation des ressources
- 688756. et utilisé illégalement le port
- 688760. l'office a accepté de
- 688764. et en proposant
- 688768. le représentant du chili a proposé
- 688772. convaincue que les ressources libérées par le
- 688776. convaincue que la diffusion
- 688780. et mécanismes relatifs au respect des engagements
- 688784. et des répercussions que de
- 688788. et les grandes manifestations sportives
- 688792. éléments de preuve qu
- 688796. et la réunion de haut
- 688800. et aux réunions ordinaires