الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (352701-352800)
- 352701. daha fazla- -
- 352705. bir daha asla onunla çalışmayacağım
- 352709. a geri dönmeyeceğim
- 352713. oraya geri dönmem
- 352717. idam sehpasına geri dönmem
- 352721. eve gitmezdim
- 352725. o hastaneye dönmeyeceğim bir daha
- 352729. hayatta olmayacağım
- 352733. o günü ben göremeyebilirim ama
- 352737. sensiz gitmeyeceğim
- 352741. kadar gitmiyorum burdan
- 352745. sen gidene kadar kıpırdamıyorum o
- 352749. öyle yaparsam kendimi kandırmış
- 352753. hiç özlemeyeceğim
- 352757. zarar vermez miyim
- 352761. bize birşey yapmıyorum
- 352765. bunu onsuz yapmayacağım
- 352769. bir daha yapmam
- 352773. şeyi yapmayacağım
- 352777. sana asla böyle bir şey yapmam
- 352781. - yapmayacağım
- 352785. aklımı veremiyorum
- 352789. mezuniyet balosunu kaçıramam
- 352793. ya direnmeyeceğim
- 352797. erkeği asla öpmeyeceğim
- 352702. ta da çalışamam
- 352706. 'a dönmüyorum
- 352710. kiliseye dönmeyeceğim
- 352714. o eve bir daha geri dönmeyeceğim
- 352718. bir süre gelemeyeceğim
- 352722. evime bir daha dönmeyeceğim
- 352726. tekrar seninle birleşmeyeceğim
- 352730. yaşamayacağım artık
- 352734. sonsuza dek yaşamayacağım
- 352738. sen olmadan gitmiyorum
- 352742. kadar buradan gitmiyorum
- 352746. sen gidene kadar kıpırdamıyorum o yüzden
- 352750. öyle yaparsam kendimi kandırmış olurum
- 352754. onu özlemeyeceğim
- 352758. şeyi boka çevirmeyeceğim
- 352762. benim için çalışmıyor
- 352766. bir şeyi asla yapmam
- 352770. hiçbir şey yapmak zorunda değilim
- 352774. öyle birşey yapmayacağım
- 352778. bunu bir daha yapmazdım
- 352782. senin yerinde olsam bunu yapmazdım
- 352786. aklımı veremiyorum bile
- 352790. hiç kaçırır mıyım
- 352794. adamı öldürmeye karşı koyamayacağımı
- 352798. başka bir erkeği asla öpmeyeceğim
- 352703. asla onunla çalışmayacağım
- 352707. a dönmeyeceğim
- 352711. kiliseye dönmeyeceğim baba
- 352715. bedelini ödemeden hiçbir yere gitmiyorum
- 352719. eve gelmeyeceğimi
- 352723. bir daha hiç gelmem
- 352727. geri vermiyorum
- 352731. bir gün daha göremeyeceğimi
- 352735. para falan vermiyorum
- 352739. kadar yaklaşmışken gitmiyorum
- 352743. kadar bir yere gitmiyorum
- 352747. almadan gitmiyorum
- 352751. için seni asla affetmeyeceğim
- 352755. senin beynini uçurmam
- 352759. kanıtlara zarar vermez
- 352763. palmer benim için çalışmıyor
- 352767. ben böyle bir şey asla yapmam
- 352771. öğrenmeden hiçbir şey yapmıyorum
- 352775. artık bunu yapmayacağım
- 352779. ben olsam yapmaz
- 352783. daha kaybetmeyeceğim
- 352787. anlamayacağım
- 352791. bunu kaçıramam
- 352795. bana bıraktığı adamı öldürmeye karşı koyamayacağımı
- 352799. kocamdan başka bir erkeği asla öpmeyeceğim
- 352704. daha asla onunla çalışmayacağım
- 352708. ne dönmeyeceğim
- 352712. pittsburgh'a dönmüyorum
- 352716. sehpasına geri dönmem
- 352720. hapse geri dönmek istemiyorum
- 352724. dönmeyeceğim bir daha
- 352728. ömrüm yetmez
- 352732. ben göremeyebilirim
- 352736. asla terk etmeyeceğim seni
- 352740. bu kadar yaklaşmışken gitmiyorum
- 352744. kadar buradan ayrılmayacağım
- 352748. gitmeye de
- 352752. değiştirecek değilim
- 352756. berbat etmeyeceğim
- 352760. kanıtlara zarar vermez miyim
- 352764. chili palmer benim için çalışmıyor
- 352768. yerinizde olsam bunu yapmazdım
- 352772. olduğunu öğrenmeden hiçbir şey yapmıyorum
- 352776. bunu daha fazla yapmayacağım
- 352780. bunu bir hiç için yapıyor olmayacağım
- 352784. kaybetmeyeceğim bile
- 352788. asla anlamayacağım
- 352792. seninle kavga etmeyeceğim
- 352796. tokugawa'ya direnmeyeceğim
- 352800. bunu kabullenmiyorum