ويكيبيديا

    "آمل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich hoffe
        
    • gehofft
        
    • hoffe ich
        
    • Hoffentlich
        
    • Hoffnung
        
    • Ich wünschte
        
    • hoffen
        
    • Ich wünsche
        
    • hoffte
        
    Ich hoffe, das regt Ihre Fantasie an, denn eins kann ich Ihnen versprechen: Die Frage ist nicht, ob diese Revolution stattfinden wird, sondern wann. TED كما آمل أن هذا سيدفعكم للتخيل, لأنني أستطيع أن أعدكم أننا لسنا بصدد هل ستحدث هذه الثورة أم لا بل متى ستحدث
    Ich hoffe, dass Ihnen dieser Vortrag eine vierdimensionale Sicht des Meeres vermittelt. TED لذا أنا آمل أن يمدكم هذا الحديث نظرة شاملة عن المحيط.
    Ich hoffe, sie kommen wieder zusammen. Ja, das hoffe ich auch. Open Subtitles ـ آمل أن يعودوا سوية ـ أجل, أتمنى ذلك أيضا
    Vor 5000 Jahren vielleicht, jetzt nicht. Ich hatte gehofft, Sie wissen es. Open Subtitles قبل خمسة آلاف عام ربما، لكن الآن آمل أنكِ أنتِ تعرفين
    Das hat wohl einen ganz bestimmten Grund oder zumindest hoffe ich das. TED وأعتقد أن ذلك راجع لسبب ما، أو على الأقل، آمل ذلك.
    Und Hoffentlich habe ich Sie überzeugt, dass es vielleicht wichtig ist, Dinge über die Epidemie zu verstehen, um über Politik nachzudenken. TED و آمل أيضاً أن أكون قد اقنعتكم أنه من المهم فهم بعض الأمور عن هذا الوباء للتفكير بشان السياسة
    Ich glaube, jemand verfolgt mich. Ich hoffe, du hörst das bald ab. Open Subtitles أعتقد أن هناك شخصاً يطاردني آمل أن تسمعي هذا التسجيل قريباً
    Zumindest hast du jetzt alles. Ich hoffe, es geht dir besser. Open Subtitles على الأقل حصلتي على كل شيء آمل انك تشعرين افضل
    Sie hat viel Spaß. Ich hoffe nur, dass Dad es überlebt. Open Subtitles إنها تقضي أجمل وقت فقط آمل أن والدي ينجو منها
    [ Vincent ] Ich weiß nicht, Jules. Ich hoffe, das ist eine gute Idee. Open Subtitles فنسنت ، أوه ، لم أعرف ، جوليوس آمل أن تكون فكرة جيدة
    Ich hoffe, Sie hätten Bescheid gewuBt, wenn ich jetzt einen Herzschlag bekommen hätte. Open Subtitles سحُقاً، إن كان لدي نوبة قلبية، آمل إنّك تعرف ماذا سوف تفعل.
    Ich hoffe, es kommt nicht so weit, aber wir müssen vielleicht wählen. Open Subtitles بايبر، إنني آمل ألاّ يحدث هذا و لكن علينا أن نختار
    Egal, was Sie von mir denken, Agent Gibbs, Ich hoffe sehr, dass Sie Bill lebend finden. Open Subtitles أيا كان ما تعتقده عني، عميل غيبز آمل حقا أن تجدوا بيل على قيد الحياة
    Nun, Ich hoffe für uns alle, dass Sie finden, was Sie suchen, Colonel. Open Subtitles حسناً، آمل من أجلنا معاً، أن تجد ما تبحث عنه، أيّها العقيد
    Ich hoffe, du hörst mich. Dieser Planet ist nicht meine Heimat. Open Subtitles آمل أن تكون تسمعني، الكوكب الذي هبطنا عليه ليس موطني
    Ich hoffe, die Bemerkung über die Fortsetzung war nur ein Witz. Open Subtitles أنا آمل بأن ذلك التعليق بشأن التتمة كان مجرد مزحة
    Nein, weil es mir um Zensuren geht und ich 'ne Eins haben will und gehofft habe, dass mein Partner genauso denkt. Open Subtitles كلا لان كل ما اهتم به هو الدرجات وأنا اريد الدرجة أ وكنت آمل بأن شريكي يريد ذلك ايضا
    Ich hatte gehofft, Du hast noch Freunde drüben in der Verwaltung. Open Subtitles كنت آمل أنه لايزال لديك أصدقاء هناك في مركز المقاطعة
    Nach zwei schlechten Nachrichten hoffe ich, Ihnen nun eine gute Nachricht geben zu können. TED لذلك بعد جزئين من الأخبار السيئة، سأقدم لكم أخبار جيدة، على ما آمل.
    Was Frauen betrifft... bin ich Hoffentlich ein besserer Mann als früher. Open Subtitles عندما يكون الحديث عن النساء آمل أنني أفضل مما كنت
    - Hoffentlich bekomme ich die Chance. - Oh, ja, das verspreche ich. Open Subtitles حسنا, آمل أن أحصل على تلك الفرصة أوه, ستحصل عليها .أعدك
    Darf ich Sie etwas fragen, in der Hoffnung, dass Sie sich nicht angegriffen fühlen? Open Subtitles هل أستطيع أن أسألك عن شيء ما؟ مع آمل ان لا تعتبره إهانة
    Ich wünschte, Sie wären auch so scharf darauf, die Bahn zu schützen. Open Subtitles آمل بأنّ الحمـاس يشتد عليكَ لحمـاية سكة الحديد
    Ich habe keine Wahl aber zu hoffen, dass du dich irrst. Open Subtitles ليس لدى خيار أخر غير أن آمل أن تكون مخطئاً
    Ich wünsche euch all das Glück, das auch in meinem Hause sein soll. Open Subtitles آمل لكما كلّ السعادة التي يفترض أن تكون في بيتي.
    Ich hoffte, Sie stünden an meiner Seite, wenn ich die Blaue-Energie-Technologie präsentiere. Open Subtitles كنتُ آمل أن تقف بجانبي عندما أقوم بتقديم تقنية الطاقة الزرقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد