ويكيبيديا

    "أرد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wollte
        
    • will
        
    • mich
        
    • dir
        
    • ich rangehen
        
    • möchte
        
    • annehmen
        
    • ran
        
    • sollte
        
    • erwidern
        
    • antworten
        
    • da rangehen
        
    • Antwort
        
    Ich wollte nicht den Bus nehmen, da man mich darin erkennen könnte. Open Subtitles لم أرد أن أركب الأتوبيس,لأنه من الممكن أن يرانى أحداً هناك
    Ich wollte nicht das werden, was mein Vater einen praktischen Mann nennt. Open Subtitles أنا لم أرد أن أصبح الذي أبي دعاني بة رجل عملي
    Ich wollte meiner Tochter nicht gegenübertreten, wenn sie mich verachten musste. Open Subtitles .. لم أرد أن أقابل إبنتي وجهاً لوجه وأجعلها تحتقرني
    Und ich will mich daran erinnern. Ich will es niemals vergessen. Open Subtitles وأنا أريد أن أتذكر ذلك لم أرد أن أنساه أبداً
    Ich habe dich nicht angerufen, weil ich dich privat sprechen wollte. Open Subtitles نعم، لم أرد الإتصال بك لأنني أردت التحدث إليك شخصياً
    Ich wollte ja nichts sagen, wegen deiner Tante, aber das ist nett von dir. Open Subtitles لم أرد التفوّه بشيء. بموت عمّتك وما إلى ذلك، ولكن هذا تفكير مُراعٍ.
    In der High School wollte ich es einfach nicht mit irgendeinen Idioten auf den Rücksitz machen. Open Subtitles لم أرد أن أتخلى عنها في الثانوية لشخص أخرق في المقعد الخلفي من سيارة والده
    Ich hab sie überredet, zu bleiben... weil ich nicht allein sein wollte. Open Subtitles أقنعتها لأن تبقى على الجزيرة، لأنني لم أرد أن أكون وحيداً.
    Ich wollte anrufen, aber ich wollte das nicht übers Telefon besprechen. Open Subtitles كنت سأتصل لكني لم أرد أن أفعل هذا عبر الهاتف
    Ich wollte nicht, dass du das machen musst, aber es geht nicht anders. Open Subtitles لم أرد أن أضطر لأن أسألك بأن تفعل ذلك , ولكني أريد
    Ich nahm ein Taxi. Ich wollte dich und Sheila nicht bemühen. Open Subtitles أخذت سيارة أجرة ,لم أرد أن أزعجك أنت و شيلا
    Aber nur, damit du es weißt, ich wollte nicht, dass es so endet. Open Subtitles ولكن للتوضيح فقط لم أرد أيُ شيء من هذا آسفة لأنك ميت
    Ich wollte nicht lächerlich wirken, hättest du Lust auf Baseball gehabt. Abgefahren. Open Subtitles في حال انكِ تريدين مشاهدة البيسبول لم أرد أن أبدو سخيفاً
    Aber wenn dir jemals etwas zustößt, weil ich nicht allein zu einer Hochzeit gehen wollte, könnte ich mir das niemals verzeihen. Open Subtitles ولكن ،لو حدث أي ســوء لك لأنني لم أرد الذهاب للزفاف وحيـده، لن أكون قادرة على مسامحة نفسي أبدا
    Ich wollte es nicht zugeben, aber das Leben zuhause war langweilig nach den Erlebnissen im Kriegsgebiet. Open Subtitles لم أرد الاعتراف بهذا، لكن الحياة في الوطن تصبح مملة بعد تواجدك في منطقة حرب.
    trotz all dieses Glücks, gibt es etwas, das ich nie zugeben wollte. Open Subtitles و رغم كلّ تلك السعادة بقي أمرٌ لمْ أرد الاعتراف به
    Ich wollte kein Mann sein, der einen Namen unter Folter preisgibt. Open Subtitles لمْ أرد أنْ أكون الرجل الذي يبوح باسم أثناء الاستجواب
    Vielleicht will ich nicht sehen, wie ein Laie in die Klemme gerät. Open Subtitles أو تقول أني لم أرد لشخص هاوي أن يتولى هذا الأمر
    Da muss ich rangehen. Open Subtitles عليّ أن أرد إذا يفوّت كلانا الاتّصال كل مرة
    Ich möchte weder Eure noch meine Zeit vergeuden... darum, bevor wir darauf trinken, sagt... ist es dem Kaiser ernst mit diesem Abkommen? Open Subtitles لم أرد أن أضيع وقتكما أو وقتي لذا قبل أن نشرب, أخبراني: هل الإمبراطور صادق في الحقيقة حول هذه المعاهدة?
    Zuhause angekommen, will ich nichts weiter, als die Stelle in Thardeep annehmen. TED عندما عدت للمنزل لم أرد شيئا اكثر من قبولي في Thardeep
    Ich muss da ran. Entschuldige. Open Subtitles يجب أن أرد على هذه المكالمة، أستميحكِ عذرًا.
    Niemand sollte wissen, dass ich ein Mädchen war, und keiner wusste es. TED لم أرد أن يكتشف أي أحد أنني بنت، وبالفعل لم يكتشفوني
    sollte es jemals etwas geben, womit ich Ihre Freundlichkeit erwidern kann... Open Subtitles أن كان هناك ثمة طريقة أرد فيها جميل لطفك معي
    Er musste mindestens 700 Punkten haben, bevor ich beschließen würde, ihm zu schreiben oder ihm auf seine E-Mail zu antworten. TED قررت أنه يلزم على الأقل 700 نقطة حتى أراسل أو أرد على رسالة شخص ما.
    Okay Sorry, ich muss da rangehen. Open Subtitles آسف ، عزيزتي ، يجب أن أرد على هذا معذرةً
    Naja, soll ich mir Popcorn machen und die Antwort aus dir rausprügeln? Open Subtitles حسناً، ينبغي لي أن أحضر بعض الفوشار أو أرد عنك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد