ويكيبيديا

    "أرض" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Land
        
    • Boden
        
    • Erde
        
    • am
        
    • im
        
    • Ort
        
    • eine
        
    • Gebiet
        
    • von
        
    • Grundstück
        
    • Feld
        
    • Grund
        
    • auf
        
    • Gelände
        
    • Basis
        
    Und dann weiter links ist das Amt für Raumnutzung, Land und etwas Privatland. TED ومن ثم الى اليسار هو أرض تابع لإدارة الأراضي وبعض الأراضي الخاصة.
    Kain verließ Gott... und zog in das Land Nod, östlich von Eden. Open Subtitles فخرج قايين من لدن الرب وسكن فى أرض نود شرقى عدن
    Die Tradition sagt, dass ihr Grab auch irgendwo auf Marnacs Land liegt. Open Subtitles وحسب الأسطورة فأن قبرها أيضا في مكان ما في أرض مرناك
    Es hat echtes Wasser, nicht diese chemisch aufbereitete Suppe, und Boden. Open Subtitles فيها ماء حقيقي ليس مثل هذه الزباله الكيميائيه ولديهم أرض
    Zu meinem Laptop habe ich eine innigere Verbindung als zu irgendeinem Stück Erde. TED لدى إرتباط أعمق بجهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بي من أي قطعة أرض
    Dass wir spielen, samstags Trikots anziehen und dieses Programm am Laufen halten. Open Subtitles أننا نزلنا أرض الملعب و استعددنا ليلة المباراة وأبقينا البرنامج حيا
    Außer dem Sommer- und Winterhaus hatte er noch ein wertvolles Stück Land. Open Subtitles وبالإضافة إلى منزلنا الصيفي والشتوي، فقد كان لديه قطعة أرض ثمينة.
    Einst glaubte man, eine Krähe... bringe die Seele der Sterbenden ins Land der Toten. Open Subtitles اعتقد الناس بالسابق بأن الشخص عندما يموت يحمل غراب روحهم إلى أرض الموتى.
    Es ist sicher schrecklich, hilflos in einem fremden Land zu sein. Open Subtitles أنه من الصعب أن تكون بدون مساعدة في أرض غريبة
    Verehrter Omoc, das Land des Lichts ist eine Welt fruchtbar und hell. Open Subtitles لورد اوماك، أرض الضوء هو عالم السطوع الأبدي حيث تكثر الخصوبة
    Ich mache Urlaub von meinen Problemen. Ferien im Land des Nichtfertigwerdens. Open Subtitles خذى عطلة من التعامل ، عطلة سعيدة فى أرض السعادة
    Und was passiert mit den armen Schweinen, die dachten, es ginge ins Gelobte Land? Open Subtitles إذن ماذا يحدث لأبناء الفقراء الذين إعتقدوا بأنهم ذاهبون إلى أرض الميعاد ؟
    die lange Reise nach Ägypten in das Land des Sonnenkönigs Ra. Open Subtitles تبدأ رحلة طويلة إلى مصر أرض رع ، إله الشمس
    Das ist heiliger Boden, was heißt, dass Vampire hereingebeten werden müssen... Open Subtitles هذه أرض مقدّسة، ولا يطأها مصّاص دماء إلّا إذا دُعي.
    Wenn wir am Boden sind, dauert es sicher nicht lange, bis sie uns bemerken. Open Subtitles عندما نكون على أرض الواقع، سيكون لدينا وقتا أقل قبل أن تعرف لنا.
    Die betäubten Körper der gefangenen Einzelgänger... lagen auf dem nassen Boden. Open Subtitles كانت هناك أجساد فاقدة للوعي ووحيدين ملقاة على أرض مبللة،
    Dennoch widme ich den Rest meines Lebens der Suche nach einer anderen Erde. TED ورغم ذلك، سأكرس بقية حياتي لإيجاد أرض أخرى
    Die Strafvollzugsanstalt stellte einen Bereich unten im Gefängnis zur Verfügung. Dort wurde ein Universitätszentrum gebaut. TED خصصت إدارة السجن قطعة أرض في نهاية السجن. حيث قاموا ببناء بناية مركز الجامعة.
    Vor Ort und auch auf der Welt ist man noch neugierig und will mitbekommen, was passiert. TED على أرض الواقع وحول العالم يتوق الناس للمعرفة ويحاولون معرفة ما يجري. لكنهم لا يعرفون
    eine Woche später stand eine Handvoll Menschen erwartungsvoll bereit, die Menschen an der Basis zu stärken, die die Welt verändern wollten. TED وبعد أسبوع، مجموعة جيدة من الناس كانت مستعدة للعمل الجاد وتمكن الناس على أرض الواقع الذين يريدون تغيير العالم.
    Alles was hier blau eingerahmt ist, ist ein Gebiet, für das wir auch Bilder vom Boden haben. TED كل ما هو مغطى بالأزرق هو أحد المناطق التي قمنا بأخذ صور لها على أرض الواقع أيضا.
    Wenn Land oder Grundstück brach liegt, dann verkaufe es sofort gegen Gold. Open Subtitles قومي ببيع اي أرض لديك أو عقار غير منتج,واحصلي على الذهب
    Wenn das Fahrzeug auf dem Feld ist, wird es explodieren, einschließlich aller Behälter darin, Open Subtitles وعندما تكون المركبة على أرض المضمار، ستنفجر ومن ضمنها جميع الحاويات التي بداخلها
    Da brauche ich einen guten Namen. Und rund Grund. Open Subtitles يحتاج اسم يشبه عريض كبير مثل أوو , أوند، دورة، أرض
    Ich springe auf und breche heulend auf dem harten Klinikboden zusammen. TED أصبت بالإغماء ووقعت من كرسيّ في أرض المستشفى، وأنا أصرخ.
    Du wirst Numerobis helfen. Du suchst das passende Gelände. Open Subtitles لكن يمكنك مساعدة مينوريبيس في البحث عن أرض البناء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد