ويكيبيديا

    "أنتِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sie
        
    • Bist
        
    • dir
        
    • Du hast
        
    • dich
        
    • Hey
        
    • Alles
        
    • Ihr
        
    • Ihnen
        
    • hast du
        
    - Ist mir egal, wer Sie sind. Sie sollen wissen, dass man vor Hydranten nicht parkt. Open Subtitles لا يهمنى من أنتِ , ولكن أريدكِ أن تعرفِ أن الوقوف أمام خرطوم الحريق ممنوع
    Sie sind zu jung, um von der Polizei aufgelesen zu werden Open Subtitles ربما من الأفضل أن تنهضى أنتِ والا ستقبض عليكِ الشرطة
    Etwas, was Sie heute Morgen sagten, beschäftigte mich den ganzen Tag. Open Subtitles شيء ما أنتِ قلتيه هذا الصباح قد أزعجني طول اليوم
    Aber ich möchte, dass du du selbst Bist. Ich will dich. Open Subtitles لكنني أريدك أن تكونين نفسك انها أنتِ هي من أريد
    Du bleibst nur wegen des Geldes, wegen der Annehmlichkeiten, die ich dir biete. Open Subtitles أنتِ باقبه فقط من أجل مالي. لأجل أن أقدم لكِ حياه مريحه.
    Du hast dein Fresschen stehen lassen, jetzt wartest du bis zum Mittag. Open Subtitles لا. أنتِ لم تأكلي العشاء لذلك يجب أن تنتظري حتى الغداء.
    Wenn Sie die Zahl der Verbrechen senken... machen Sie den Gouverneur und den Generalstaatsanwalt überflüssig. Open Subtitles من خلال توظيفكِ هؤلاء وتقليصكِ للجرائم أنتِ تفعلين أكثر مما يفعله الحاكم والمدعي العام
    Also hat er ein Angebot für mich oder haben Sie eins? Open Subtitles إذاً هل لديه عرض من أجلى أم لديكِ أنتِ ؟
    Das sind doch immer dieselben, das wissen Sie so gut wie ich. Open Subtitles أنتِ تعلمين مثلي تماماً يا آنسة ديزي سيكون دائماً نفس الناس
    Sind Sie sich sicher, dass ich nicht bei Ihnen bleiben soll? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنك لا تفضلين بقائي معكِ يا سيدتي؟
    Ich weiß, Sie haben Recht. Und vielen Dank für so nett. Hier. Open Subtitles أنتِ علي حق ، أعلم أنكِ علي حق و شكرا للطفكِ
    Was ich verstehen kann, da Sie und ich in der gleichen Zelle eingeschlossen sind. Open Subtitles و انا أَفهمُ ذلك كونُنا أنا و أنتِ محبوستان في هذه الزِنزانَة معاً
    Du Bist weder meine Mutter noch mein Vater noch mit mir verwandt. Open Subtitles أنتِ لستِ أمي, ولستِ أبي أنتِ لستِ أيا كان بالنسبة لي
    Aber der rote Stier wird dich erkennen. Hier Bist du also sicherer. Open Subtitles لكن الثورَ الأحمرَ سَيَعْرفُك عندما يَراك لذا أنتِ أكثر أماناً هنا
    Du Bist wirklich eine tolle Frau, aber ich bin der falsche Mann. Open Subtitles أنتِ صنف خاص من النساء لكن أنني الصنف الخاطئ من الرجال
    Das willst du nur glauben. Das macht dir das Weglaufen leichter. Open Subtitles أنتِ تحاولين إقناع نفسك بهذا حتى تجعلي هروبك أمراً سهلاً
    Nein, aber vielleicht wünschst du dir, du würdest heiraten, nicht er. Open Subtitles لا, لكن ربما تتمنّين بأنكِ أنتِ من سيتزوج, وليس هو
    Ich war so enttäuscht. Du hast mich gebeten, von mir zu erzählen. Open Subtitles لقد كنت محطمة تماما أنتِ طلبتي مني أن اتحدث عن نفسي
    Schmeichle dich nicht ein. Du magst mich nicht, hast mich nie gemocht. Open Subtitles . لا تدعي أنتِ لا تحبيني ، أنتِ لم تحبيني أبدا
    Hey, du Bist die Verräterin, die ein Jahr in Einzelhaft war. Open Subtitles مرحباً, أنتِ هي الخائنة التي كانت في الحبس الإنفرادي لسنة
    Und ich will Alles haben! Es war gar nicht Ryuji, nicht wahr? Open Subtitles إذاً لم يكن ريوجي هو من يخطط طوال الوقت إنه أنتِ
    Wenn Ihr ihn nur zu Eurem Vergnügen wollt, biete ich Euch dasselbe an, kostenlos! Open Subtitles إذا أنتِ تَشتريه لمجرد المتعة أنا سَأَعْرضُ أَنْ أعْمَلُ نفس الشئ لَكِ مجاناً
    Das hast du dir auch verdient, nach allem, was du durchgemacht hast. Open Subtitles أنا سعيد . أنتِ تستحقين ذلك بعد كل شئ مررتي به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد