ويكيبيديا

    "البقاء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bleiben
        
    • Bleib
        
    • bleibe
        
    • bleibst
        
    • bleibt
        
    • hierbleiben
        
    • sein
        
    • noch
        
    • bei
        
    • warten
        
    • du
        
    • geblieben
        
    • Überleben
        
    • lebensfähigen
        
    • zu überleben
        
    Sie werden Ihre Persönlichkeit und finanzielle Situation beurteilen müssen, um beschließen zu können, ob ein Altenheim oder Zuhause bleiben die beste Wahl ist. TED سوف تحتاج إلى تقييم شخصيتك ووضعك المالي لتحديد ما إذا كانت جماعة لرعاية المسنين أو البقاء في المنزل هو خيارك الأفضل.
    Diese Drohne kann 40 bis 60 Min. lang in der Luft bleiben, was eine Reichweite von bis zu 50 km ergibt. TED هذه الطائرات يمكنها البقاء في الهواء لمدة من 40 إلى 60 دقيقة الذي يعطيها مدى يصل إلى 50 كيلومترا.
    Sie tun das, damit sie bei sinkendem Wasserspiegel im Nassen bleiben und weiter jagen können. TED ويقومون ذلك لأنه مع نزول المطر، سيتسنى لهم البقاء مبللين وقادرين على اصطياد الفرائس.
    Ihre Botschaft war, offen zu bleiben, auch wenn es weh tut. TED كانت رسالتهم حول البقاء منفتحين، حتى عندما تكون الأشياء مؤلمة.
    Frauen verstärken das noch, wenn sie wetteifern, jung zu bleiben – ein zum Scheitern verurteiltes Unterfangen. TED نحن النساء نعزز هذا المعيار المزدوج عندما نتنافس على البقاء شبابّا، عقوبة أخرى وعرض خاسر.
    Wir werden Sie in einem schönen Hotel unterbringen, dann müssen Sie nicht in diesem Hotel bleiben. Open Subtitles وسنحجز لك غرفة فى احد الفنادق لليلة انا متأكد انك لا ترغبين فى البقاء هنا
    Nun, wir hoffen, dass wir hier bleiben. Was nicht heißt, für immer. Open Subtitles حسناً ، إننا نتمنى البقاء هنا إننى لا أعنى إلى الأبد
    Es gibt noch anderes. Zum Beispiel will ich am Leben bleiben. Open Subtitles أعني، هناك أشياء أخرى مثل ، أني أريد البقاء حياً
    Madame Beaumont in Anwesenheit einer nackten Frau kann ich nicht bleiben. Open Subtitles سيدة بومون، لا أستطيع البقاء في غرفة مع سيدة عارية
    'Ne Zelle mit Telefon. Kann ich bleiben? Ich hab 'ne Pizza bestellt. Open Subtitles أول مرة أرى هاتف بسماعة هل يمكنني البقاء لأنني طلبت بيتزا
    Sie können gern hier bleiben, ich besorge Ihnen aber auch ein Zimmer. Open Subtitles مرحبا بك فى البقاء هنا أو يمكننى أن أجد حجره لك
    Es ist kalt und die Leute bleiben zu Hause und sehen fern. Open Subtitles أنا أحب ذلك. الطقس بارد. الناس البقاء في المنزل ومشاهدة التلفزيون.
    Wir zeigen den Reichen, wie es geht, damit sie reich bleiben. Open Subtitles نحن نعلم الأغنياء كيفي يلعبون حتى يتمكنوا من البقاء اغنياء
    Wir dürfen nicht zu lange an einem Ort bleiben. Das wäre unklug. Open Subtitles لا يمكننا البقاء فى مكان واحد مدة طويلة هذا ليس بذكاء.
    Jetzt ist eure Miete bezahlt, aber wer will bleiben und Kunst machen? Open Subtitles تبا الآن يمكننا دفع الإيجار من يود البقاء للقيام ببعض الفنون؟
    Wenn Sie Asyl beantragen, können Sie bleiben, egal was Omoc sagt. Open Subtitles اذا طلبت اللجوء، يمكنك البقاء هنا مهما كان اختيار اوماك
    Bleib in der Menge, damit keiner merkt, wie mickrig du aussiehst. Open Subtitles حاول البقاء وسط الحشد حتى لا يلاحظ أحد مدى قبحك.
    Ich bleibe zu Hause jeden Abend, wenn Sie sagen, Sie telefonisch Open Subtitles أنا البقاء في البيت كل ليلة عندما تقول عليك الهاتف
    Ich sage nicht, du sollst gehen. Ich frage nur, wie lange du bleibst. Open Subtitles لم اطلب منك مغادرة البلدة ولكن سألتك الى متى تنوي البقاء ؟
    Ich habe die Richtige für dich: Sie bleibt zwei Minuten dran und mag klitzekleine Schwengel! Open Subtitles إنها تستطيع البقاء مستيقظة لدقيقتين في المرة الواحدة .وهي تفضلهم مراهقين من صغار الرحالة
    Und wenn du es schaffst, den alten Betrüger zu überlisten, könnt ihr hierbleiben, solange ihr wollt. Open Subtitles و اذا استطعت ان تخدع ذلك الخنزير انت و اخوك يمكنكم البقاء هنا كما تحبون
    Ich wollte so sehr bei ihm sein, dass ich ganz automatisch nach draussen ging. Open Subtitles كنت أرغب بشدة فى البقاء معه بالكاد شعرت بنفسى أخرج الى الهواء الطلق
    Alter, wir können jetzt hier warten, uns verhaften lassen und unsere Vision vom White Castle begraben. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا ويلقى القبض عليك يا رجل وننهي آمالنا بعدم زيارتنا للقلعة البيضاء نهائياً
    Ihr wärt besser bei Gnom geblieben. Und Ihr werdet es tatenlos hinnehmen. Open Subtitles كان حريّ بك البقاء عند زعبوب ونعم، ستبلعها دون التفوه بكلمة
    Unsere Vorfahren waren damit beschäftigt Armut, Dürren Hungersnot, Aufstände, Krankheit und Bürgerkrieg zu Überleben. TED كان اسلافنا مشغولين بصراع البقاء ضد الفقر، والجفاف، المجاعات، العنف، الامراض والحرب الاهلية.
    Der Sicherheitsrat begrüßt die Initiative der Regierung des Vereinigten Königreichs, am 1. März in London eine internationale Tagung einzuberufen, die die palästinensischen Anstrengungen unterstützen soll, den Weg für einen lebensfähigen palästinensischen Staat zu ebnen. UN ''ويرحب مجلس الأمن بمبادرة حكومــة المملكة المتحدة بعقد اجتماع دولي في لندن في 1 آذار/مارس لدعم الجهود الفلسطينية الرامية إلى تهيئة أرضية تفضي إلى إقامة دولة فلسطينية تتمتع بمقومات البقاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد