ويكيبيديا

    "القليل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • paar
        
    • kleinen
        
    • wenige
        
    • was
        
    • kleiner
        
    • auch
        
    • die
        
    • kaum
        
    • weniger
        
    • kleines
        
    • wenig
        
    • ein bisschen
        
    • etwas
        
    • einige
        
    • kleine
        
    Ich habe versprochen, alle Behauptungen zu widerlegen und ich habe nicht mehr viel Zeit, aber lassen sie mich noch ein paar widerlegen. TED حسناً، لقد وعدت أن أفنّد كل تلك الإدعاءات و لم يبق لدي متسع من الوقت لكن دعني أفند القليل بعد
    Egal, was du denkst, bei der kleinen Kaulquappe hast du 'nen Stein im Brett. Open Subtitles شئنا أم أبينا، أن الشرغوف القليل هو مفتوح على مصراعيه وهناك بالنسبة لك.
    - "wenige" ist wohl das falsche Wort. - Es ist nicht sehr präzise. Open Subtitles ربما القليل ليست الكلمة الصحيحة دعينا نقول أنها لا تؤدى المعنى بدقة
    was bedeutet, ja, ich schäme mich ein wenig, nein, ich bin kein Soziopath. TED وهذا يعني، نعم ، لدي القليل من العار؛ لا، أنا معتل اجتماعيا.
    Von der emotionalen Seite gesehen gibt es Menschen, die Postkarten und Weihnachtskarten versendet haben, an ihre Familien inklusive kleiner Nachrichten. TED وفي الجانب الحسي ، هناك أُناسٌ قاموا بإرسال بطاقاتٍ بريدية وبطاقات عيد الميلاد إلى أهاليهم مع القليل من الرسائل فيها.
    Ich habe Kekse im Auto gegessen. - Du hättest auch welche essen sollen. Open Subtitles تناولت بعض البسكويت الناشف في السيارة كان عليك تناول القليل منه أيضاً
    Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan. UN ولم يُفعل إلا القليل لمعالجة الجوانب الإنسانية من الأهداف الإنمائية للألفية.
    die klaffende Wunde an seiner Stirn ist sehr tief, und doch blutet sie kaum. Open Subtitles هذا الجرح العميق في جبهته عميق جدا, مع هذا, يوجد القليل من النزيف.
    Ich denke nur, dass die Verurteilung einer ganzen Gruppe auf Grund der Taten weniger Einzelnen innerhalb dieser Gruppe moralisch falsch ist. Open Subtitles لقد كنت أفكر بأن الحكم على كافة مجموعة البشر استنادا على أفعال القليل من تلك المجموعه هو خطأ أخلاقي
    Doch ich sehe hier ein paar einsame Moulin Rouge Tänzerinnen... auf der Suche nach einem Partner. Open Subtitles لكنني أرى القليل من راقصات الطاحونة الحمراء الاتي يشعرن بالوحدة يبحثن عن شريك أو شريكين
    Wir haben das nicht alles aufgebaut für ein paar Tüten Koks, nicht wahr? Open Subtitles لم نخطط لهذا طيلة يومين من أجل القليل من المخدرات، أليس كذلك؟
    Ich warte auf meinen Hubschrauber. Wird aber ein paar Stunden dauern. Open Subtitles نعم أنا أنتظر العودة الى الطائرة ستحتاج القليل من الساعات
    Ich kann jede Tür öffnen - mit ein paar kleinen Zeilen Computercode. Open Subtitles أستطيع فتح أي باب بأي مكان مع القليل من شفرات الحاسوب
    Sehen Sie sich um und seien Sie gewiss, dass das, was uns wirklich wichtig ist, diese kleinen Unterschiede sind. TED و أنظروا حولكم و اعلموا أن الذي يهمنا حقا هو ذلك الاختلاف القليل.
    Einen kleinen Brandy vielleicht. Keine Mixgetränke, keine Sorgen. Open Subtitles ربما القليل من البراندى غير ممزوج ، لا يقلقك ذلك
    Vor allem verstecken nur wenige ihr Bonbon und wenige wurden beim Klauen erwischt. Open Subtitles أهم جزء الكثير منهن لا تخفى الحلوى القليل منهم ادين بسرقة المحلات
    In der Geschichte des 15. Bezirks haben nur wenige Beamte mehr für die Bürger dieser Stadt getan als Inspektor Nicholas Chen. Open Subtitles في التاريخ في الدائرة الخامسة عشر القليل من الضباط فعلوا الكثير من أجل خدمة وحماية جمهور هذه المدينة العظيمة
    Sie sagte mir, dass einige nicht dem entsprachen, was sie sich vorgestellt hatte. TED أخبرتني أن القليل من هذه الأعمال لم ترقى إلى المستوى الذي أرادته.
    Mach was mit dem Haar, leg Make-up auf, und du siehst toll aus. Open Subtitles أنتِ جميلة. صفّفي شعركِ و ضعي القليل من المساحيق ستصبحين بأفضل حال
    Erzähler [auf norwegisch]: Ein kleiner Flirt, während das Essen verdaut wird. TED الراوي [بالنرويجية]: ثم القليل من الغزل بينما يتم هضم الطعام.
    Ich hatte auch den Eindruck, dass er ein wenig ängstlich aussah. Open Subtitles ولكى أكون أكثر أمانة كان يبدو علية القليل من الخوف
    Zudem zahlt sich der Gipfel-Bergbau für die Anwohner wenig aus, und bringt ihnen sehr viel Elend. TED إلغاء قمة الجبل الآن يدر القليل جداً من المال للسكان المحليين، ويمنحهم كثير من البؤس.
    Teuerster Crane... warum hat man immer so viel zu sagen, wenn kaum Zeit bleibt? Open Subtitles عزيزي كرين لماذا هنالك دائماً الكثير ليُقال بينما هنالك القليل جداً من الوقت؟
    Und ich brauche Bargeld, um mich rauskaufen zu können. weniger für sie und mehr für mich. Open Subtitles أحتاج إلي ما التشغيل لكي أشتري طريق خروجي لذلك القليل من أجلهم والكثير من أجلي
    Es tut mir leid, ... dass dein kleines fettes Erbe nicht genug für dich ist, Prinzessin. Open Subtitles أنا أسف كل ما تركته و ذلك الارث القليل ليس كافياً بالنسبة لكِ أيتها الأميرة
    Also, willst du ein bisschen etwas darüber sagen, wie ihr zwei arbeitet? TED لذا ، أنتم تودون مشاهدة القليل عن كيفية عمل هؤلاء الشباب؟
    Und es gab dort eine kleine Theatergruppe, das war mein einziger Lichtblick. Open Subtitles وكان هناك القليل من جماعة المسرح، مثل قطرة المطر على الصحراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد