ويكيبيديا

    "المدينة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Stadt
        
    • Land
        
    • Stadtrat
        
    • in
        
    • hier
        
    • Dorf
        
    • Schuldnerländer
        
    • städtischen
        
    • Schuldnerländern
        
    • City
        
    • Innenstadt
        
    • Schuldner
        
    • Schulden
        
    • städtische
        
    • Stadt-Picknick
        
    Das ist also die bestehende Stadt und das ist die neue Stadt. TED وهكذا فإنَّ هذه هي المدينة الحالية ، وهذه هي المدينة الجديدة.
    Die Züge, die in die Metropolen fahren, tragen vielleicht ganz feinen Pollen mit sich und machen so die Stadt zu einem Supermarkt für Bienen. TED مع قدوم القطارات إلى الحلقات الحضرية ، يمكنها حمل حبوب اللقاح معها ، الحبوب الخفيفة جداً وأنه يوجد سوق كبير في المدينة
    Das sind kleine Fäden, die sich ihren Weg durchs Zentrum oder die ganze Stadt bahnen. TED توجد قطع صغيرة من الممرات التي تلتف في طريقها إلى قلب المدينة أو خلالها
    Es bedeutet, dass ein öffentlicher Raum in der Altstadt von Sevilla auf einzigartige und individuell zugeschnittene Weise der Funktion einer modernen Stadt dient. TED ما يعني أن المساحات العامة في المدينة القديمة لإشبيلية يمكنها أن تكون فريدة ومصممة على النحو الذي تعمل به مدينة حديثة.
    Und ich denke, wenn man sie übernähme, würde man sie überall in der Stadt sehen. TED و في رأيي أنه إذا ما تم إعتمادهما فسأراهما في كل مكان حول المدينة.
    Eine unserer Exponate war eine interaktive Londoner Stadtkarte, welche die Anzahl der Immobilien der Stadt zeigte, die dem Tod gewidmet sind. TED فقد كان أحد عروضنا هو خريطة تفاعلية لمدينة لندن والتي أوضحت كم العقارات في المدينة التي يتم تخصيصها كمدافن.
    Aus der geeinten Stadt wurde mit der Zeit ein Stadtzentrum mit Ghettos entlang der Stadtgrenzen. TED مع مرور الوقت تحولت المدينة الموحدة إلى مركز مدينة بأحياء متباينة على طول محيطها.
    in der Stadt Yakima, Washington, in der 49 % der Bewohner Latinos sind, ist bis zu diesem Jahr nie ein Latino im Stadtrat gewesen. TED في مدينة ياكيما، واشنطن حيث 49 بالمئة من تعداد السكان هم لاتينيون، لم يكن هناك لاتيني في مجلس المدينة لحد هذه السنة.
    Er lebt und ist gesund. Er wurde nur aus der Stadt verbannt. TED كان حيًا، إنه بصحة جيدة، لقد تم نفيه من المدينة فقط.
    Die Stadt entpuppte sich als erstaunlich wirksam für Versöhnung und Vergebung. TED أثبتت المدينة نفسها أنها بيئة فعّالة للتركيز على المصالحة والصفح.
    Das zentrale Handelsviertel von Kabul in Afghanistan am Ende des Bürgerkriegs, kurz bevor die Stadt in die Hände der Taliban fiel. TED المنطقة المركزية التجارية في كابول، أفغانستان عند نهاية الحرب الأهلية، قبل فترة وجيزة من سقوط المدينة على يد طالبان.
    Graham dachte, Sie könnten Ihren Onkel dazu bringen, die Stadt zu verlassen. Open Subtitles جرهام يعتقد أنه من الأفضل أن تجعلى خالك يرحل من المدينة
    Du fährst mit dem nächsten Zug. Mir gehört der Sheriff, die Stadt, jeder! Open Subtitles ستغادر علي القطار التالي مديرالشرطة تحت طوعي و هذه المدينة بكل رجالها
    Rück heute Abend aus, aber die Huldigung der Stadt ist untragbar. Open Subtitles سِر بهم من روما الليلة لكن حُرمة المدينة , مستحيل
    So lange die Ballsaison dauert, müssen wir in dieser turbulenten Stadt bleiben. Open Subtitles يجب أن نبقى في المدينة حتى ننتهي من كل هذه الحفلات
    Klingt nach einem Ort für Coquette. Sie sollte mal aus der Stadt raus. Open Subtitles يبدو مكان رائع بالنسبة الى كوكيت أنا أود أن أبعدها عن المدينة
    Sofern ich 50 Gerechte finde in dieser Stadt... so will ich den Ort verschonen, um ihretwillen. Open Subtitles ان وجدت في سدوم خمسين بارا في المدينة فاني اصفح عن المكان كله من اجلهم
    Schon als du die Stadt betratst, wusste ich, dass man mit dir rechnen muss. Open Subtitles منذ اللحظة التي وصلت بها إلى المدينة وأنا أعلم أنك رجل يعتمد عليك.
    Bis zum Labour Day ist die Stadt im Sommer voller Verrückter. Open Subtitles كل صيف تكتظ المدينة بناس يظلو مجانين حتى عيد العمال
    Seit 15 Jahren ist er unbesiegt. Er ist der Beste im Land. Open Subtitles لا أحد هزمه منذ 15 عام ، إنه الأفضل في المدينة.
    - Sie suchen Sie überall. - hier werden sie mich nicht suchen. Open Subtitles انهم يبحثون عنك فى كافة ارجاء المدينة انهم لن يبحثوا هنا
    Mira Nair: "in diesem kleinen Dorf gab es ca. TED ميرا نير: كانت بهذه المدينة الصغيرة حوالي 2000 معبد.
    Die bestehenden internationalen Entschuldungsmechanismen werden von den Gläubigern gesteuert, wenn auch die Lage der Schuldnerländer berücksichtigt wird. UN والآليات الدولية القائمة لتسوية الديون يوجهها الدائنون، مع مراعاة حالة البلدان المدينة.
    Seine Organisation koordiniert private Spenden mit städtischen Subventionen, mit denen Frauenhäuser unterstützt werden. Open Subtitles منظمته ترتب تبرعاً خاصاً لمنح المدينة لمساعدة إيواء بعض النساء في الحي
    Die Investorengemeinschaft hat einen ernstzunehmenden Vorschlag unterbreitet. Aber Änderungen dieser Größenordnung müssen auf Gesprächen zwischen den Gläubigern und den Schuldnerländern beruhen – und mit geringfügigen Verbesserungen an den Vertragsbestimmungen ist es nicht getan. News-Commentary لقد تقدم مجتمع الاستثمار باقتراح جاد. ولكن أي تغيير بهذا الحجم لابد أن يقوم على مناقشات بين الدائنين والحكومات المدينة ــ والأمر يتطلب ما هو أكثر من مجرد تغيير أو تعديل شروط الاتفاقات.
    Wir brauchen in Capitol City zwei gute Delegierte, Valance, zwei ehrliche Männer. Open Subtitles نحن نحتاج اثنين من السياسيين لمسك والسيطرة على المدينة , فالنس
    Und wir werden Schüler haben die Phalaenopsis Orchids inmitten der Innenstadt anbauen. TED وسيكون لدينا اطفال في الثانوية يربون بساتين الاوركيد داخل وسط المدينة.
    Und trotzdem glauben dieselben Politiker, die Welt solle die Eurozone retten. Wenn es ihren Interessen entspricht, ist der Euro nicht länger die Währung einer höchst erfolgreichen und integrierten Volkswirtschaft, sondern eine gemeinsame Währung eigenständiger Gläubiger- und Schuldnerstaaten, und der IWF ist dafür verantwortlich, die Schuldner zu unterstützen. News-Commentary ورغم هذا فإن نفس صناع القرار السياسي يعتقدون أن بقية دول العالم ملزمة بإنقاذ منطقة اليورو. فعندما يناسبهم ذلك، لا يصبح اليورو عملة لاقتصاد متكامل وناجح، بل عملة مشتركة بين مجموعة من الدائنين السياديين والدول المدينة، وبالتالي فإن صندوق النقد الدولي مسؤول عن دعم الدول الأعضاء المدينة.
    Und die Rechnung die wir der Werbefirma für den neuen Stadtslogan Schulden. Open Subtitles و لدفع ما علينا جراء شعار المدينة الجديد
    Jetzt fragen sie sich vielleicht, was die städtische Regierung davon hält. TED عند هذه النقطة، يتساءل الناس ماذا يعتقد المسؤولون في المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد