ويكيبيديا

    "بدّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • muss
        
    • müssen
        
    • musst
        
    • bestimmt
        
    • sicher
        
    • haben
        
    • muß
        
    • wahrscheinlich
        
    • sich
        
    • musste
        
    • sein
        
    • müsste
        
    • sollte
        
    Sie muss von mir ausgehen, sie muss von Ihnen ausgehen, sie muss von den Menschen ausgehen, die leiden, die sich im Schatten verstecken. TED لا بدّ أن يبدأ معي، يجب أن يبدأ الحل معك، يجب أن يبدأ مع النّاس الذي يعانون، الذين يتخفّون في الظلام.
    Ich hatte keine Ahnung davon. Das muss übers Wochenende passiert sein. Open Subtitles لم أعرف بذلك لا بدّ أنه حدث خلال نهاية الأسبوع
    Sie muss seine Schülerin sein. Er muss sie dazu angestiftet haben. Open Subtitles يجب أن تكون إحدى طلابه ولا بدّ إنّه من أرسلها
    Security und Wartung haben Sie dasselbe Logo, also müssen sie zur selben Firma gehören. Open Subtitles رجال الأمن والصيانة يرتدون نفس الشعار لذا لا بدّ وأنّهم مرسلون لنفس الشركة
    Das war fantastisch. Dort drin müssen um die Million Schmetterlinge sein. Open Subtitles كان ذلك مذهلاً، لا بدّ وأنّ هنالك مليون فراشة بالداخل
    Du musst doch zugehört haben, als der Priester über Leben und Tod sprach. Open Subtitles لا بدّ أن تكون قّد سمعت القسّ يقول شيء حول الحياة والموت.
    Ich muss 9 oder 10 gewesen sein, als ich zurückgebracht wurde. Open Subtitles أنا لا بدّ وأن كنت تسعة عشر عندما أنا أرجعت.
    Den Ball zu fangen, muss der beste Tag Ihres Lebens gewesen sein. Open Subtitles المَاسِك تلك الكرةِ لا بدّ وأن كَانتْ أفضل يومِ مِنْ حياتِكَ.
    Mit ihrem Mund ist bestimmt was faul. Der muss irgendwie hässlich sein. Open Subtitles لا بدّ أنّ الفم بشع يشكو الفم من علّة بلا شك
    Es muss hart für dich gewesen sein einfach weg zu gehen, Sohn. Open Subtitles لا بدّ وأنّه كان من الصعب عليك أن تبتعد يا بنيّ
    Das Präparat muss sich in seinem Blut während dieser Zeit vervielfältigt haben. Open Subtitles لا بدّ أن المركب قد تضاعف في مجرى دمه بمرور الزمن.
    Er muss Geld gewaschen haben, wo bei nur Gott weiß von welchen kriminellen Taten. Open Subtitles لا بدّ أنّه كان يغسل الأموال والله وحده عليم لأيّة أعمال إجراميّة فذّة
    Er muss doch wissen, was es für mich bedeutet, meinen Vater kennenzulernen. Open Subtitles لا بدّ أنه يعرف ما يعني بالنسبة لي ملاقاة والدي الحقيقي
    Der muss dich hierher gebracht haben. - Hast du ihn denn noch? Open Subtitles لا بدّ أنه أتى بك حين ارتديته، أما يزال لديك ؟
    Aber um das zu ermöglichen, müssen die Mörder meiner Söhne getötet werden. Open Subtitles لكن حتّى يُسمح له بذلك، فلا بدّ من قتل قاتلي أبنائي.
    Sie müssen laufen haben unter hier, um zu versuchen zu verstecken, wer jagte sie. Open Subtitles لا بدّ أنّها ركضت إلى تحت هنا لمحاولة الإختباء مِنْ مَنْ كان يطارها
    Sie müssen doch was gesagt haben. Kannst du durch seine Augen sehen? Open Subtitles لا بدّ وأنهم أخبروكِ بشيء ما، هل رأيتِ صوراً عبر عينيه؟
    Du musst nach meinem Daddy suchen. Komm rein, er ist am Pool. Open Subtitles لا بدّ أنك تبحث عن بابا ادخل، إنّه على حافة المسبح
    Irgendwo muss es doch noch Spielraum geben. sicher kannst du eine Hypothek aufs Haus aufnehmen. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك متسعًا يسيرًا، متأكّد أنّه يسعكِ أخذ قرض ثانٍ برهن محلّكِ
    Tut mir leid. Ich weiß das muss schwierig für Sie sein. Open Subtitles آسف، أعلم أنّ هذا لا بدّ وأن يكون صعباً عليك
    Für ihn ist es wahrscheinlich das einzige, was noch genauso ist wie früher. Open Subtitles لا بدّ من أنّ هذا الجانب الوحيد الذي لم يتغيّر في نظره
    Es tut mir Leid, ich musste einfach kommen. Arschloch. Ich bin der Nächste. Open Subtitles أنظري، أنا آسف، كان لا بدّ أن آتي أيها الوغد، أنا التالي
    Dreizehn hat ihre Geldbörse. Die da müsste der Patientin gehören. Open Subtitles ثلاثة عشر تحمل حقيبتها تلك ولا بدّ من حقيبة المريضة
    Ich kenne ihn, seit ich 12 Jahre alt war. Das sollte doch für sich sprechen. Open Subtitles عرفتُه مُذ كنتُ في الثانية عشر من عمري لا بدّ أنّ ذلك يعني شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد