ويكيبيديا

    "بعيد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • weg
        
    • zu
        
    • aus
        
    • von
        
    • weit entfernt
        
    • in
        
    • fern
        
    • sehr
        
    • fernen
        
    • her
        
    • Entfernung
        
    • an
        
    • Ferne
        
    • weit davon entfernt
        
    • lange
        
    Mars ist sehr, sehr weit weg, tausend Mal weiter weg als der Mond. TED المريخ بعيد جدا عنا، يبعد عنا ألف مرة مقارنة ببعدنا عن القمر.
    Ich war so lange weg, ich weiß nicht, wo man hingeht. Open Subtitles أنا كنت بعيد لمدة طويلة لا أعلم أين يسهر الناس
    an meinem 9. Geburtstag konnten meine Eltern mir nichts zu essen geben. TED بعيد ميلادي التاسع، والداي لم يستطيعوا أن يقدمون إلي طعاماً لآكله
    Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden. UN وقد عُلِّق هذا البرنامج مؤخرا، ويرجع ذلك إلى حد بعيد لظروف تتصل بالجفاف.
    Vielleicht ist da ein bisschen Sauerstoff von irgendwelchen Algen am Strand hier in der Nähe. TED ربما يحتوي قليلا من الأوكسجين من بعض الطحالب على الشاطئ غير بعيد من هنا.
    Nicht unerheblich. Also leben wir nicht völlig lokal oder national, aber sehr, sehr weit entfernt von den 95 Prozent, die man erwartet, und der Grund dafür ist ganz einfach. TED شئ لا يذكر، لذا نحن لا نعيش حاليا في عالم محلي ولكن بعيد جدا عن نسبة 95 بالمئة التي قد تتوقعها، والسبب في ذلك بسيط جدا
    und dass Informatik so fern jeden Alltags wie, sagen wir, Atomphysik sei. TED وأنه بعيد كل البعد عن الحياة اليومية مثل الفيزياء النووية
    Lass uns von hier wegfahren, an irgendeinen fernen Ort. Open Subtitles ، دعنا نغادر هذه البلدة . دعنا نذهب إلى أى مكان بعيد
    Pittsburgh ist ja nicht weit weg und da hört man beunruhigende Sachen. Open Subtitles انت تعرف ديفيد بيتسبيرج ليس من بعيد لقد سمعنا اشياء, اشاعات
    Kann er denn den ganzen weg von Chamberlain nach Harlow gelaufen sein? Open Subtitles هل قطع المسافة من طريق شامبر إلى هارلو؟ انه بعيد جداً
    Dauernd werd ich vollgequatscht, dass ich zu lange weg war, als würde ich jemals wiederkommen. Open Subtitles كل الناس ترحب بي و كأنني قد عدت من مكان بعيد أو ما شابه
    Ich reise bald sehr weit weg, weil das Schicksal es so wollte. Open Subtitles سوف أذهب قريبا إلى مكان بعيد جدا من أجل تحقيق قدرى
    Diese Adresse ist nicht allzu weit weg. Kommst du mit oder nicht? Open Subtitles هذا العنوان ليس بعيد عن هنا، هل ستأتي معي أو لا؟
    zu verstecken im zu verfolgenden Wagen, während Sie außer Sicht bleiben. Open Subtitles تخفيه فى السيارة التى تلاحقها و أنت بعيد عن الرؤيه
    Sie haben sie aus der Ferne oder in der Zeitung gesehen. Open Subtitles لقد رأيتها ، الكثيرين فعلوا من بعيد أو في الصحف
    bis er vom Mars gerettet werden kann. Egal, ob Sie den Film sehen oder nicht, wenn Sie an den Mars denken, denken Sie wahrscheinlich daran, wie weit entfernt er ist. TED فخلال مشاهدتك للفيلم، أو حتى إذا لم تشاهده عند التفكير حول المريخ، من المحتمل أنك ستفكّر في بعد المسافة وكم هو بعيد.
    Er muss fern genug sein, um Zeit für die Rettung zu haben. Open Subtitles بعيد بحيث يعطيك الوقت الكافي لإنقاذ أمين الخزانة
    Ich sollte es werden, aber das ist schon sehr lange her. Open Subtitles ربما كنت سوف أصبح لكن كان ذلك منذ زمن بعيد
    Wir wollen das britische Empire nicht in einen Krieg involvieren... bloss wegen eines Streites in einem fernen Land... zwischen Leuten, von denen wir nichts wissen. Open Subtitles لا نريد أن نورط الإمبراطوريه البريطانيه في حرب بسبب صراع في بلد بعيد بين أناس لا نعرف عنهم شيئاً
    Manchmal muss man die Dinge aus einer Entfernung betrachten, um sie klarer zu sehen. Open Subtitles يحتاج المرء أحياناً إلى أن يرى الأمور من بعيد كي يراها بوضوح أكبر
    Aber die Realität ist weit davon entfernt, denn neben unseren Genen könnten Umwelt und Lebensstil eine wichtige Rolle bei der Entwicklung vieler Krankheiten spielen. TED ولكن الواقع بعيد كل البعد عن ذلك، لأنه بالإضافة لجيناتنا، فإن لبيئتنا وطراز حياتنا دور هام في تطوير العديد من الأمراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد