ويكيبيديا

    "بلا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ohne
        
    • Kein
        
    • keinen
        
    • und
        
    • Doch
        
    • ist
        
    • so
        
    • nur
        
    • ganz
        
    • "
        
    • keine
        
    • unbemannte
        
    • unvermindert
        
    • hilflos
        
    • nichts
        
    Ich wollte wie einer dieser Ärzte des Roten Kreuzes werden, ein Arzt ohne Grenzen. TED اردت ان اصبح هذا النوع من اطباء الصليب الاحمر ذلك الطبيب بلا حدود
    Was für interessante Fragen mögen in dieser Welt ohne Fremde noch vor uns liegen? TED ما الأسئلة المشوقة التي تنتظرنا في المستقبل في هذا العالم الذي بلا غرباء؟
    Was, wenn wir nur ein Haufen absurder Leute sind, die ohne Plan und Verstand umherirren? Open Subtitles ماذا لو أننا مجموعة من الحمقى، نركض في كل اتجاه بلا نظام أو سبب؟
    Beseitigt man jeglichen Zweifel, dann bleibt Kein Glaube übrig, sondern absolute, herzlose Überzeugung. TED انزع كل الشك، وما يتبقى ليس اﻹيمان، بل اقتناع مطلق، بلا قلب.
    Meist übergaben ihm die Fahrer die Ware, ohne Stunk zu machen. Open Subtitles تقريباً جميعهم كان تابعاً لجيمي كانوا يستسلمون ببساطة، بلا مشاكل
    Bloß weil sie keine drei Kinder ohne Mann aufzieht, ist sie Kein Idiot! Open Subtitles إن كانت لا تعيل أولاداً بلا زوج فهذا لا يعني أنها غبية
    ohne Hoffnung, dich zu erreichen, schreibe ich dir, so wie immer. Open Subtitles بلا أمل في الوصول اليك، أكتب لك كما أفعل دائماً
    Ehrgeizig und ohne Talent. Ein Versager, wie er im Buche steht. Open Subtitles طموح بلا فائدة فهو ليس لديه موهبة، إنه فاشل تماماً
    Eine, in der Leute hingerichtet werden... ohne Chance, ihre Taten zu erklären? Open Subtitles أهو مجتمع حيث يتم به إعدام الناس.. بلا فرصة لتفسير أفعالهم؟
    Wenn dies ein reiner Sport-Wettkampf wäre, würde die Buchhaltung gewinnen, ohne Zweifel. Open Subtitles لو كانت هذه مسابقة الجري الرياضية, قسم الحسابات سيفوز بلا شكّ
    Vertrauen ohne stichfeste Beweise, um dann für das Vertrauen belohnt zu werden. Open Subtitles أن تثق بالآخرين بلا دليل مادي ثم تكافأ على هذه الثقة
    Wenn du heute frei wärst, würdest du ein Mädchen ohne Mitgift wählen? Open Subtitles ولكن لو لم تكن مرتبطاً الآن، أكنت لتختار فتاة بلا نسب؟
    König Edward befahl, jeden Franzosen, der noch am Leben war, ohne Barmherzigkeit umzubringen. Open Subtitles أمر الملك إدوارد أن يقتل كل من تبقى من الفرنسيين بلا رحمة
    Du musst mir helfen, damit Ellie sich bei " Ärzte ohne Grenzen " verpflichtet. Open Subtitles أريدك أن تقنع إيلي أن تنضم إلى منظمة أطباء بلا حدود
    - Ich weiß. - Saß 10 Stunden fest. 'ne Panne. Kein Penny. Open Subtitles ـ أعرف ذلك ـ نعمل 10 ساعات، نرص البضاعة، بلا أجور
    Tut mir leid, Sayid, aber manche Dinge passieren einfach-- keine Erklärung, Kein Grund. Open Subtitles أسف يا سيد لكن بعض الأشياء فقط تحدث بلا منطق, بلا سبب
    Aber Sie brauchen noch Ruhe. Lassen Sie sich Zeit. nur keinen Stress. Open Subtitles لكن بصراحة , لازالتي بحاجة الي راحة خذي وقتك بلا انشغال
    Wir verstecken uns in dunklen, fensterlose Räumen, und versuchen uns vom Sonnenlicht fernzuhalten. TED نختبئ في الظلام، في غرف بلا نوافذ، وعادة ما نتفادى ضوء الشمس.
    Doch wenn ich diese Wohnung durchsuche, würde ich Dinge finden, die unsere Zusammenarbeit unmöglich machen. Open Subtitles لكن بلا شك لو فتشت شقتك و وجدت أشياءً ذلك سيجعل عملنا معا مستحيلا
    ist Gott nur ein anderer Name für das Universum, mit gar keiner unabhängigen Existenz? TED هل الرب مسمى آخر للكون فحسب, بلا أي وجود مستقل له على الإطلاق؟
    so entstehen Bereiche, wo man Wellen sieht, die von leeren Bereichen voneinander getrennt werden. TED وينتج عن ذلك وجود مناطق فيها موجات تفصلها مناطق بلا موجات على الإطلاق.
    Soll keine Beleidigung sein, aber ich war der Beste, hab ganz oben aufgehört. Open Subtitles بلا إساة، و لكني كنتُ الأفضل. و تركت اللعبَ وأنا في عزي.
    - Auch wenn nur die Typen hierher kämen, die keine Kumpels haben, wär's zu viel. Open Subtitles هذه مشكلتك، لو كل من بلا أصدقاء أتى هنا سيكون الأمر لا نهاية له
    c. unbemannte Luftfahrzeuge und zugehörige Bauteile und Bauelemente mit einer der folgenden Eigenschaften: UN ج - الطائرات الصغيرة بلا طيار وقطعها ومكوناتها التي تتمتع بأي من الخصائص التالية:
    " Der Sicherheitsrat stellt mit Besorgnis fest, dass die Plünderung der natürlichen Ressourcen und anderer Reichtümer der Demokratischen Republik Kongo unvermindert anhält. UN “يشير مجلس الأمن بقلق إلى استمرار نهب الموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية بلا هوادة.
    Der Champion Joey Cooper wirkt hilflos... gegen Rubin Carter, den Herausforderer. Open Subtitles البطل جوي كوبر يبدو بلا حيلة أمام المتحدي روبن كارتر
    - Ich will mit dir reden. - Das wird nichts bringen. Open Subtitles ـ أريدُ أنْ أتحدثُ إليك ـ سيكون هذا بلا طائل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد