ويكيبيديا

    "تكوني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sein
        
    • du
        
    • Sei
        
    • Sie
        
    • dich
        
    • so
        
    • es
        
    • werden
        
    • wärst
        
    • man
        
    • als
        
    Wenn man viereinhalb Tausend Tonnen Schub kontrolliert, muss man so sein. Open Subtitles عند وجود 10.000 حافز في داخلك من اللازم أن تكوني
    Deine Notizen müssen viel detaillierter sein, damit Sie uns von Nutzen sein können! Open Subtitles يجب أن تكون ملاحظاتك أكثر تفصيل ودقة لكي تكوني ذو فائدة لنا
    In England, in den Sechzigern, konnte man auch mit schlechten Zähnen ein Sexsymbol sein. Open Subtitles ، بمكنك ان تكوني رمز من رموز الإغراء رغم انكي تمتلكين اسنان قبيحة
    Bevor du das tust, hör lieber, was dein Vater dazu zu sagen hat. Open Subtitles قبل أن تكوني بسيطة ومُتقنـة من الأفضل أن تسمعي ماذا سيقول أبيكِ؟
    du hast mich nie gemocht. Aber ich habe es erst jetzt begriffen. Open Subtitles لم تكوني معجبة بي ابداً انا فقط لم ادرك ذلك قديماً
    Sei nicht so streng mit dir. Wenn ich noch in einen verliebt wäre, der... Open Subtitles لا تكوني قاسية علي نفسك، لو كان الشخص الذي مازلت مغرمة به سيتزوج
    Sie sind sicher zu jung, um solche Männer wie ihn zu kennen. Open Subtitles لأنك قد تكوني صغيرة السن لتتصوري أن هناك رجال من نوعه.
    du musst genau zur 2. Phase der Ausrichtung der Planeten dort sein. Open Subtitles عليك أن تكوني هناك تماما أثناء المرحلة الثانية لانتظام الكواكب السيارة.
    War ich wirklich der Mann, mit dem du zusammen sein wolltest? Open Subtitles هل كنت أنا فعلاً الرجل الذي تريدين أن تكوني بجانبه؟
    du kannst von jetzt an der Esel und das Langohr sein, du Aas. Open Subtitles تستطيعين أن تكوني البراد و الفنجان أنت وحدك من الأن يا عاهرة
    es geht beim Tanzen darum, das zu sein, was man gerade sein will. Open Subtitles إنه رقص بشأن أن تكوني ما تريدي أن تكونيه في تلك اللحظة
    Willst du jemand sein, der berichtet? Oder jemand, über den berichtet wird? Open Subtitles أحقاً تفضلين أن تصحبي مراسلة أكثر من أن تكوني على طبيعتك
    Sei nicht sarkastisch. Möchtest du jetzt wirklich ein junges Mädchen sein? Open Subtitles لا تكوني متهكمة كثيرا هل تريدين أن تصبحي شابة الآن؟
    du spürst das vielleicht nicht, aber so ist es... das ist deine Leber. Open Subtitles أنتِ قد لا تكوني قادرة على الشعور بذلك، لكن تلك هي الحقيقة
    Mein Comeback ist jetzt in vollem Gang. Aber du... du warst nicht glücklich in Vegas. Open Subtitles أنا في أوج نجاحي الآن مع ذلك لم تكوني سعيدة عندما كنا في فيغاس
    Wäre es so, Mutter, könntest du nicht von ihrem Testament profitieren. Open Subtitles لو كانت حية يا أمي لم تكوني لتستفيدين من وصيتها
    Nummer drei: Wie du mit deinen Haaren spielst, wenn du nervös bist. Open Subtitles رقم ثلاثة طريقتك و أنت تلعبين في شعرك عندما تكوني عصبية
    Alles ok. Die Ärzte sagen, es Sei nur eine leichte Gehirnerschütterung. Open Subtitles ماذا تفعلين ألا يجب أن تكوني في الفراش لمدة شهر؟
    Sie können mir mehr helfen als dieser Junge, der Angst vor Blut hat. Open Subtitles عليك أن تكوني مدهش هنا من الشخص الذي يخاف القليل من الدم
    Ein bisschen, das nicht der Rede wert ist, wenn es dich nicht interessiert. Open Subtitles بسيط جدًّا لدرجة أنّي لم أذكره لكِ, إذا لم تكوني مهتمّة جدًّا.
    Das macht Sie zu einem guten Boss, doch Sie werden niemals glücklich sein. Open Subtitles مما يعني شيئين أنكِ رئيسة جيدة و أنكِ لن تكوني أبداً سعيدة
    du wärst aber nicht in der Jury. Er hätte dich ausgesiebt. Open Subtitles في الواقع, لن تكوني في هيئة المحلفين تلك، سيطردكِ خارجاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد