ويكيبيديا

    "ثلاث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Drei
        
    • dreimal
        
    • dreieinhalb
        
    • dritte
        
    • dritten
        
    • zwei
        
    • Three
        
    • auf
        
    • dreijährige
        
    • dreier
        
    • drei-
        
    • verdreifacht
        
    • dreiunddreißig
        
    Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den Drei nördlichen Provinzen wieder anzusiedeln. UN وتتمثل وظيفة الموئل في إعادة توطين الأشخاص النازحين داخليا والعائدين في ثلاث محافظات شمالية.
    Ich denke, die wurde für uns vor ungefähr Drei Jahren als Weihnachtsgeschenk gekauft. TED وأعتقد أنه كان قد إهدي لنا منذ ثلاث سنوات كهدية عيد الميلاد.
    Es sind dann also so um die Drei Leute, und die versuchen ein Produkt zu machen. TED لذا فقد كانت من ثلاث أشخاص، أو شئ من هذا القبيل، ولقد حاولوا صنع منتج.
    AK: Es dauerte vermutlich Drei bis vier Stunden um ihn zu trainieren. TED أ.ك. : استغرق ذلك حوالى ثلاث إلى أربع ساعات لتدريب الذراع.
    In Polen, ernannte man unsere Seiten dreimal nacheinander "Titelseite des Jahres". TED في بولندا، صفحاتنا تم تسميتها غلاف السنة ثلاث مرات متتالية
    Bis 2015 wird es Drei Milliarden Smartphones auf der Welt geben. TED بحلول 2015، سيكون هناك ثلاث مليار هاتف ذكي في العالم.
    Es gibt das dreifach-gefaltete. Davon nimmt man üblicherweise zwei oder Drei. TED هناك المطوية ثلاث مرات. الناس عادة يأخذون اثنين أو ثلاثة.
    Wenn es die Sonne nicht gäbe, wären wir ein gefrorener Eisball bei Drei Grad Kelvin, und die Sonne betreibt das gesamte Niederschlagssystem. TED فإن لم توجد الشمس كنا سنكون كرة جليدية بحرارة ثلاث درجات على مقايس كلفن والشمس أيضاً تحرِّك كامل الدورة المائية
    Ich möchte Drei eher widersprüchliche Ideen anbieten, wie das erreicht werden könnte. TED وأريد أن أقدم ثلاث أفكار حدسية قليلاً لكيف يمكن القيام بذلك.
    Sie wechseln Ihr Auto, wenn Sie eines haben, Drei oder vier Mal. TED سوف تغير سيارتك، إن كان لديك واحدة، ثلاث أو أربع مرات.
    Die Lebenserwartung hat sich im letzten Jahrzehnt alle Drei Jahre um ein Jahr erhöht. TED متوسط العمر المتوقع تضاعف بمقدار سنة واحدة لكل ثلاث سنوات في العقد الماضي
    Ich meine die Welt, wo Frauen zwei bis Drei Stunden pro Tag damit verbringen, Korn zu mahlen, damit ihre Familien essen können. TED أنا اقصد العالم الذي تعيش به النساء اللواتي تقضين ساعتين حتى ثلاث ساعات كل يوم يطحن البذور لعائلاتهم حتى يأكلوا.
    Dieser Trieb ist letzte Woche in nur Drei Tagen einen Meter gewachsen. Also reden wie hier von nachhaltigem Bauholz innerhalb von Drei Jahren. TED هذه البراعم، شاهدناها تنمو مترا واحدا خلال ثلاثة أيام الأسبوع الماضي، لذا فنحن نتكلم عن خشب دائم في ظرف ثلاث سنوات.
    Diese Entwicklung durchlief Drei Phasen. Jede einzelne ist mit einer historischen Gegebenheit verbunden. TED حدث هذا التطور خلال ثلاث مراحل، كل مرحلة مرتبطة بوضع تاريخي معين.
    Damals hielt China praktisch das Monopol über die Teepflanzen der Welt, und Tee war neben Porzellan und Seide eines der Drei Hauptexportgüter Chinas. TED في ذلك الوقت، كانت أشجار الشاي حكرًا على الصين، بذلك كان الشاي إحدى أهم ثلاث صادرات للصين، إضافةً إلى الخزف والحرير.
    Wir haben Drei verschiedene Arten von Agaricon Pilzen gehabt, die sehr aktiv gegen Pockenviren waren. TED لدينا ثلاث سلالات مختلفة من فطر الأغاركون التي كانت نشطة للغاية ضد فيروسات الجدري
    Stellen Sie sich vor: Eine Bevölkerung hat Drei verschiedene Präferenzen: Grün, Orange und Rot. TED تخيل عدد سكاني حيث يوجد هناك ثلاث أنواع من الإختيارات: الأخضر والبرتقالي والأحمر.
    Hier sieht man die Feinstaubpartikel, von denen wir sprechen, die innerhalb von Drei bis vier Stunden mit dem Generator eingefangen wurden. TED هذه هي الجسيمات التي نتحدثُ عنها والتي نلتقطها، في هذه الحالة، بعد ثلاث إلى أربع ساعات من تشغيل المولد.
    Aber in nur Drei Wochen teilten uns 400 Frauen die Kosten mit. TED لكن على مدار ثلاث أسابيع، 400 سيدة أخبرونا بالأسعار التي دفعوها.
    Bei dem Typen letzte Woche versuchten wir's dreimal und sein Kopf fing Feuer. Open Subtitles الرجل الذي شويناه في الأسبوع الماضي .. أخذ ثلاث محاولات وأشتعل رأسه
    Er ist sechs Jahre alt und war dreieinhalb Stunden in dem Haus. Open Subtitles إنهُ لديه ست سنوات، وأمضى ثلاث ساعات ونصف في هذا البيت
    Es ist ein Tryptichon und dies die dritte Klappe. TED وهو فيلم من ثلاث لوحات. ستشاهدون الآن اللوحة الثالثة.
    Sie war beim 12. Tag ihres Zyklus und beim dritten Raum ihres Lichtprojekts. Open Subtitles كان مر 12 يوم على دورتها و ثلاث غرف على مشروعها الضوئي
    - "Three Kicks to the Head", Teil 3. Open Subtitles ـ و مناسبة وجودكم هناك؟ ـ "ثلاث ضربات للرأس" الجزء الثالث
    Dabei wurden dreizehn Modalitäten für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Prävention beschlossen, die gegenwärtig umgesetzt werden, wenn auch nicht einheitlich. UN فاعتُمدت ثلاث عشرة طريقة من طرائق التعاون في ميدان المنع ويجري الآن تنفيذها، ولو كان ذلك بشكل غير متساو.
    ii) eine dreijährige statistische Referenzperiode, mit automatischer jährlicher Neuberechnung; UN `2' فترة أساس إحصائية مدتها ثلاث سنوات مع إعادة آلية للحسابات سنويا؛
    LeBron James nahm den dreier TED جاء رجل اسمه لابرون جيمس و اتخذ ثلاث للتعادل.
    Und wenn man nur so wenig wie ich spricht, drei-, viermal am Tag, dann rostet man ein. TED وعندما كنت أتكلم بقدر ما أفعل ثلاث أو أربع مرات في اليوم فإنك تصدأ
    Das Vertrauen in unsere Arbeit verdreifacht sich gerade. TED نحن نلحظ تقريبًا تضاعف تلك الثقة ثلاث مرات في عملنا
    erfreut, feststellen zu können, dass einhundertsechsundsiebzig Staaten, darunter einundvierzig der für sein Inkrafttreten erforderlichen vierundvierzig, den Vertrag unterzeichnet haben, und es begrüßend, dass einhundertfünfundzwanzig Staaten, darunter dreiunddreißig der für sein Inkrafttreten erforderlichen vierundvierzig, davon Drei Kernwaffenstaaten, den Vertrag ratifiziert haben, UN وإذ يشجعها توقيع مائة وست وسبعين دولة على المعاهدة، منها إحدى وأربعون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذ المعاهدة، وإذ ترحب بتصديق مائة وخمس وعشرين دولة على المعاهدة، منها أربع وثلاثون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، من بينها ثلاث دول حائزة للأسلحة النووية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد