Wir verbinden die Punkte: A ist mit B verbunden; B ist mit c verbunden. | TED | نحن نربط النقاط: النقطة أ مرتبطة بالنقطة ب والنقطة ب بالنقطة ج. |
B, Sie zuerst zum Höhepunkt kommen, c, Sie beide gleichzeitig kommen?" | Open Subtitles | ب.عندما تصل للذروة أنتَ أولاً. ج.عندما أنتَ ورفيقك تصلونَ للذروةِ معًا؟ |
Es gibt eine Anzahl akzeptable Antworten,... zum Beispiel "C: | Open Subtitles | هناك عدد من الإجابات المقبولة مثلا ، ج : |
Ein Schwergewichtsboxer, der einem direkt ins Gesicht schlägt – 58 G. | TED | اما عن ضربة من ملاكم ثقيل الوزن مباشرة في الوجه فهي تعادل 58 ج |
Der durchschnittliche Erschütterungseinfluss liegt bei 95 G. | TED | ان متوسط القيمة التي تنتج من الارتطام هي 95 ج |
J. Edward Palmisano: Herbert Scoville Jr. Peace Fellow, Stimson Center | UN | السيد ج. إدوارد بالميسانو، حاصل على زمالة هربرت سكوفيل الابن للسلام، مركز ستيمسون. |
Voller Protein und Vitamin c... allen B-Vitaminen und Eisen und... | Open Subtitles | مليئة بالبروتين، والفيتامين ج والفيتامين ب، والحديد |
Wir... wir gehen mit B und c raus, aber Essen ist nur mit A. | Open Subtitles | تعلمين أننا نخرج مع ب و ج لكننا نأكل مع أ فقط |
Wenn das Plan B war, folgt sicher bald Plan c. | Open Subtitles | لو كانت هذه خطتهم ب يمكننا أن نفترض فقط الخطة ج وراء ذلك |
c) den Vertragsorganen der Vereinten Nationen, insbesondere dem Ausschuss für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau; | UN | (ج) هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، ولا سيما اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛ |
c) dem Rat in zwölf Monaten über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten. | UN | (ج) تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى المجلس في غضون اثني عشر شهرا؛ |
c) Auswirkungen auf die Programmdurchführung und auf die von den Mitgliedstaaten festgelegten Prioritäten der Organisation; | UN | (ج) الأثر المترتب في تنفيذ البرامج، وكذلك في أولويات المنظمة كما حددتها الدول الأعضاء؛ |
c) einen von der Generalversammlung zu prüfenden Verhaltenskodex für die Richter auszuarbeiten; | UN | (ج) صياغة مدونة لقواعد السلوك للقضاة لكي تنظر فيها الجمعية العامة؛ |
c) einen Rahmen für das nationale Handeln und die internationale Zusammenarbeit zu schaffen. | UN | (ج) توفير إطار للإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني وللتعاون على الصعيد الدولي. |
c) die Steinigung als Methode der Hinrichtung im Gesetz und in der Praxis abzuschaffen; | UN | (ج) القيام، في إطار القانون وفي الممارسة العملية، بإلغاء استخدام الرجم كوسيلة للإعدام؛ |
c) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Verband Südostasiatischer Nationen (Resolution 61/46) | UN | (ج) التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا (القرار 61/46)؛ |
Aber ein kürzlich im Mensa magazine erschienener Artikel von Paul G. Bell liefert einige Hinweise. | TED | ولكن مقال كتبه بول ج. بيل في مجلة مينسا.. .. يظهر حقيقة خافته. |
Man sagt das "G" nicht, aber es kostet mindestens drei Riesen. | Open Subtitles | حسناً قد لا تنطق ج ولكنها قد تكلفنا 3000 للوصول إلى هناك |
Keine Ahnung, R.G. Ich habe da an was Mädchenhaftes fürs Büro gedacht. Ja. | Open Subtitles | لا اعرف " ر ج " لقد فكرت فى شئ انثوى لمكتبك |
Er spricht Seiner Exzellenz Dr. Frederick J. | UN | كما يعرب عن تأييده للجهود التي يبذلها فخامة الدكتور فريديريك ج. |
A: Erzählen Sie mir einfach ein wenig, wie das mit Ihren Gedanken und Gefühlen über Sie selbst verbunden ist. | TED | ج : أخبرني قليلا كيف يتصل أفكارك ومشاعرك حول من أنت. |
E. Verfahren für die Entwicklung, Konstruktion oder Fertigung der unter A bis c genannten Bauelemente oder Geräte. | UN | هـ - تكنولوجيا تطوير أو تصميم أو إنتاج المكونات أو المعدات الواردة في الفقرات من أ إلى ج أعلاه. |
RADJ. | Open Subtitles | " ج . |
Zu Spät, J-Bird. Trav und ich haben das Fleisch schon ins Spiel gebracht. | Open Subtitles | -وتعال لتحضير الشواء تأخرتي كثيراً يا (ج) ، انا و(ترافس) نقوم بالشواء بالفعل |