Du fliegst aus dem Footballteam raus und der Coach ist Schuld. | Open Subtitles | رفدت من عملك بعد اسبوعين فقط و كان هذا ذنب |
Hannibals Schuld zu beteuern ist Will wichtiger, als seine eigene Verteidigung aufzubauen. | Open Subtitles | الاعلان عن ذنب هانيبل , اهم لويل من تعين دفاع لنفسه |
Ich verkünde hiermit, dass die Schuld am Brand unserer geliebten Stadt bei der üblen Sekte liegt, die sich selbst Christen nennt. | Open Subtitles | سأعلن هنا أن ذنب إحراق مدينتنا الحبيبة روما يقع على عاتق الطائفة الكريهة |
Das ist eine Sünde, du Schlaffi. Ich will nicht, dass du mich noch mal so nennst. | Open Subtitles | ـ ذلك ذنب, مارس الجنس مباشرة ـ أنا لا أريدك أن تدعونى بذلك بعد الآن |
Seelen, die frei von Sünde sind, kann man kein Mal verpassen. | Open Subtitles | أرواح بدون ذنب لا يمكن أن تسجل تجعلهم قاسين للسيطرة |
Ich fühle mich schuldig, weil da draußen schlimme Dinge passieren und ich nichts dagegen tue. | Open Subtitles | ذنب الذي أشعر به عندما أعلم أن هناك أشياء سيئة تحدث بالخارج وأنالا أفعلشيء بخصوصهذا. |
Mord als sinnlose Tat eines Einzeltäters, und keiner trägt Schuld. | Open Subtitles | الرجال الذين يتخلصون من كل ذنب بجعل القتل فعل لا معنى له من شخص وحيد |
Hör auf, dir die Schuld zu geben. | Open Subtitles | لماذا لاتسدي لنا معروفاً وتتوقف عن تحمل هذا ذنب |
Er darf noch keine Meinung zu Teal'cs Schuld oder Unschuld haben. | Open Subtitles | النزاهة تتطلب شخص ما لم يشكل رأي بعد حول ذنب أو براءةِ تيلك |
Dafür könnte es viel Gründe geben. Die Schuld, überlebt zu haben. | Open Subtitles | مولدر، هناك ملايين الأسباب لذلك، بضمن ذلك ذنب الباق على قيد الحياة. |
Es funktioniert, weil es keine Schuld gibt... keine Reue, keine Konsequenzen. | Open Subtitles | إنه يعمل لانه ليس هناك ذنب ليس هناك عذاب , ليس هناك عواقب |
- Jaja, nie hat irgendjemand Schuld! Und wir müssen es dann ausbaden. | Open Subtitles | ليس خطأ أحد دائماً؛ إنه دائماً ذنب شخص آخر |
Wir sollten uns eher damit befassen, wie wir ihn bekämpfen, anstatt jemandem Schuld zuzuweisen. | Open Subtitles | كل هذا يمكن ان يكون ذنب اتلانتيس علينا القلق اكثر على كيفية محاربة ذلك اكثر من ايجاد احدا نلومه |
Du leistest Widerstand und der Cop ist Schuld. | Open Subtitles | خرجت من فريق كرة القدم لانة كان ذنب المدرب |
Du fliegst aus dem Footballteam raus und der Coach ist Schuld. | Open Subtitles | خرجت من فريق كرة القدم لانة كان ذنب المدرب |
Nein, nein, nein. Hier geht es nicht um Schuld oder Unschuld. | Open Subtitles | لا ، لا ، هذا الامر لا يتضمن ذنب او براءه |
Gott hat ein sehr großes Herz... aber eine Sünde vergibt er niemals: | Open Subtitles | ..الله عِنْدَهُقلب رحيم. لكن هناك ذنب واحد لَنْ يَغْفرَه لأحد: |
Sie haben Recht, seine Mitmenschen zu verletzen ist auch eine große Sünde. | Open Subtitles | أنت على حق إيذاء الناس المقربين منك ذنب عظيم أيضا |
Gibt es Sünde, dann ist sie überall. Sie fließt in allem. | Open Subtitles | إن كان هناك ذنب ، فسيكون هناك ذنوب في كل مكان ، إنه سائل |
Durch die Teilnahme am Krieg, sind sie ebenso schuldig, wie der Mann, der es befahl. | Open Subtitles | بمشاركتهم في الحرب، يكونون مذنبين قدر ذنب من أمر بها |
Der kranken Seele, nach der Art der Sünden, scheint jeder Tand ein Unglück zu verkünden. | Open Subtitles | يا روحي المريضة انها طبيعة الخطيئة الحقيقية ان الغيرة هي ذنب |
- Und wenn sie sich selbst töten? Das ist eine Todsünde. | Open Subtitles | لذا هم سيقتلون انفسهم وهذا ذنب كبير |
Soll ich aus weißem Schuldgefühl vergessen, dass ich Geschäftsmann bin? | Open Subtitles | هل عقدة ذنب البيض هذه سجعلني أنسى أني أدير عمل هنا؟ |