Aber Er wollte noch mit mir zusammensein und ich mit ihm. | Open Subtitles | ولكنه رغب البقاء معي وانا رغبت البقاء معه |
Nun, Er wollte bleiben, aber, weißt du... seine Mutter wollte das er geht. | Open Subtitles | حسنا، لقد رغب في البقاء، ولكن تعلمين، أمه أجبرته على الذهاب. |
Er wollte es. Ich wollte nur kurz. | Open Subtitles | رغب بالمشاهدته ، ورغبت أنا بمشاهدته لنختطف لمحة فحسب |
Dieses Aide-mémoire kann daher auch als Leitfaden für Fälle dienen, in denen der Rat unter Umständen Maȣnahmen auȣerhalb des Rahmens eines Friedenssicherungseinsatzes erwägen könnte. | UN | ولذلك، يمكن الاسترشاد بهذه المذكرة أيضا متى رغب المجلس في النظر في اتخاذ إجراء خارج نطاق عملية ما لحفظ السلام. |
Dieses Aide-mémoire kann daher als Richtschnur für Fälle dienen, in denen der Rat unter Umständen Maßnahmen außerhalb des eigentlichen Aufgabenfelds von Friedenssicherungseinsätzen in Erwägung zieht. | UN | ولذلك فإن هذه المذكرة يمكن الاسترشاد بها أيضا متى رغب المجلس في النظر في اتخاذ إجراء خارج نطاق عملية ما لحفظ السلام. |
Dann wird Kyle es zur Welt bringen, ob er will oder nicht. | Open Subtitles | -سيكون على (كايل) توليده سواء رغب بذلك أم لا |
Um die Wahrheit zu sagen, glaube ich, Er wollte nur weg von Frau und Kindern. | Open Subtitles | .أعتقد بأنه رغب بالهروب من زوجته وأبنائه |
In jedem meiner bisherigen Beispiele hat einer der Partner erkannt und artikuliert, was Er wollte und mochte: "Ich will dich jetzt." | TED | في كل مثالٍ ذكرته حتى الآن، أدرك وبيّن بوضوح أحد الشركاء بماذا رغب وأعجب: "أرغب فيك الآن". |
Eine, die ihm immer alles gegeben hat, was Er wollte? | Open Subtitles | التي أعطته كل شيء رغب به على الإطلاق؟ |
Er wollte weglaufen, als er mich sah. | Open Subtitles | لقد رغب بالهرب عندما رآنى |
Er wollte vermutlich, dass Sie sie im Auge behalten. | Open Subtitles | أظنه رغب بأن تراقبيها |
Er wollte seine Asche dort. | Open Subtitles | لقد رغب في ان يوضع رماده هناك |
Er wollte schon immer einen spektakulären Fall, einen Abtrünnigen wie mich, das kommt ihm wie gerufen. | Open Subtitles | لطالما رغب (إيد) بقضية كبيرة ،فضح شرطي خائن سيضمن له ذلك الترقية |
Er wollte die Platte kaufen. | Open Subtitles | رغب بشراء الاسطوانة |
Gott, Er wollte es unbedingt. | Open Subtitles | رباه، لقد رغب بهذا |
Dieses Aide-mémoire kann daher als Richtschnur für Fälle dienen, in denen der Rat unter Umständen Maßnahmen außerhalb des eigentlichen Aufgabenfelds von Friedenssicherungseinsätzen in Erwägung zieht. | UN | ولذلك فإن هذه المذكرة يمكن الاسترشاد بها أيضا متى رغب المجلس في النظر في اتخاذ إجراء خارج نطاق عملية لحفظ السلام. |
Ich werde auf jeden Fall zu ihm gehen, ob er will oder nicht. | Open Subtitles | إن رغب بذلك ام لم يرغب |