Ich hab immer gedacht, sie würde mal einen wie Cary Grant heiraten. | Open Subtitles | تخليت انه قد ينتهي بها الامر متزوجة شخصاً مثل كاري جرانت |
Kanner war ein kluger Mensch, aber einige seiner Theorien waren falsch. | TED | كان كانر شخصاً ذكياً، لكن العديد من نظرياته كانت خاظئة. |
In dem Flugzeug waren 243 Leute. Wir nehmen sie alle unter die Lupe. | Open Subtitles | يوجد 243 شخصاً على متن هذه الطائرة، سنتحرّى أمرهم جميعاً في الحال. |
Du hast dieser paranoiden Person gesagt, er kann im August bei uns wohnen? | Open Subtitles | هل أخبرت شخصاً مجنون أنه يمكنه المكوث معنا في شهر أوغسطس ؟ |
Glaubst du man kann jemandem einfach den Arm abreißen, mit bloßen Händen? | Open Subtitles | هل تظن انة من السهولة انتزاع ذراع شخصاً ؟ بيديك ؟ |
Sie ertragen es nicht, einen Kerl wie mich aus den Augen zu verlieren. | Open Subtitles | اعتقد أنكِ لا تجرأين أن تُبعدي شخصاً رائعاً مثلي من أمام ناظريكِ |
Die Fragen hallen noch lauter wider, wenn man jemanden durch einen sinnlosen Gewaltakt verliert. | Open Subtitles | هذه الأسئلة ترنّ حتى الآن عندما تفقد شخصاً بسبب أعمال العنف الغير إنسانية. |
Eine Frau, die sich als Schülerberaterin ausgibt, hat Dawn einen Wunsch entlockt. | Open Subtitles | شخصاً ما يتظاهر بان يكون مستشاراً للتوجيه أجبرها علي عمل أمنيه |
Hier ist ein anderer Wagen, der abhaute, als sie uns sahen. | Open Subtitles | لدينا عربة مختلفة عندما رأتنا دارت للخلف، ورأينا شخصاً ينحنى |
Ich wünschte, wir hätten jede Nacht ein Feuer und dass jemand eine Pizza holt. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون لدينا نار كل ليلة وبأن شخصاً ما سيذهب يحضر البيتزا |
Die Leute sollen was anderes sehen, wenn sie deinen Namen hören? | Open Subtitles | أتريد أن يرى الناس شخصاً مختلفاً عند سماعهم للقب عائلتك؟ |
Ich brauche einen Begleiter, einen Bodyguard, jemanden, der mir Leute vom Hals hält. | Open Subtitles | أريد صحبة أريد حارساً شخصياً شخصاً يقوم بإبعاد الأشخاص المزعجين من حولي |
Also, wenn du nicht mal ein richtiger Mensch bist, warum sollte ich dann deine Befehle befolgen? | Open Subtitles | إذن ، طالما أنك لست حتى شخصاً حقيقياً ، فلم يجب أن أتبع أوامرك ؟ |
Woher wissen wir, dass er es ist, wenn er kein richtiger Mensch ist? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا أن نعرف بأننا وجدناه إذا لم يكن شخصاً حقيقياً؟ |
Obwohl ich eine Person kenne, für die das eine gute Nachricht ist. | Open Subtitles | بالرغم من أنني أعلم شخصاً واحداً تعتبر هذه كـ بشرى له |
Wenn man jemanden so widerlich verletzte, dass man es der Person ansieht. | Open Subtitles | وتجرحين شخصاً وتجعليه يشعر بالإشمئزاز منكِ يمكنكِ رؤية ذلك في عيونهم |
Ich schätze, Pilates hat sich gelohnt. Schön, dass es jemandem aufgefallen ist. | Open Subtitles | حصصي في الرشاقة أعطت أكلها من الجميل أن شخصاً لاحظ ذلك |
Tatsächlich habe ich nie jemanden getroffen, der dieses langsam ausgehende Licht nicht mag. | TED | في الحقيقة .. لم أصادف شخصاً لم تعجبه الاضاءة التي تخفت بتدرج |
Sie sitzt in einer Metrostation fest und jemand will sie töten. | Open Subtitles | تقول انها محبوسة فى محطة المترو وهناك شخصاً يحاول قتلها |
man hört nicht oft, dass sich jemand selbst als wirklich kreativ beschreibt. | TED | أقصد قليل ما نسمع شخصاً ما يصف نفسه بأنه مبدع بحق. |
In den letzten 6 Monaten ist unser Team auf 16 Personen angewachsen. | TED | وخلال الستة أشهر الماضية وسعنا فريقنا ليشمل 16 شخصاً. |
Es ging nur darum, dass einem Bekannten von mir wehgetan wurde. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن شخصاً أعرفه قد تعرض للأذى |
Ich kann niemand Anderen finden. Ich habe mit 50 Bewerbern gesprochen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجد شخصاً آخر، لقد قابلت 50 رجلاً |