Ich wollte jemanden den Ärger ersparen, deine Annäherung abwehren zu müssen. | Open Subtitles | فكرت بأن أوفر على أحدهم عناء صد محاولاتك للتودد إليه |
Als Buffy Glory traf, fand sie das magische Leuchtding, das Glory abwehren soll. | Open Subtitles | عندما قلبلت بافي جلوري لأول مرة لقد وجدت كرة سحرية لامعة كانت تهدف إلي صد جلوري |
Er kann keine Feuerbälle abwehren. | Open Subtitles | انها ليست مثل يتمكن من صد كرة من اللهب. |
Ihr könnt Hado-Angriffe abwehren, indem ihr Mu no Hado einsetzt. | Open Subtitles | يمكنك صد هجمات الهادو "بإستعمال "مو نو هادو |
Tag für Tag. Angriffe abwehren. | Open Subtitles | يوميًا، الأحداث اليومية، صد هجمات |
Rebecca ist die, die auf die Idee kam, wie wir die magnetischen Impulse der Kuppel abwehren können. | Open Subtitles | (ريبيكا) هي صاحبة فكرة صد النبضات المغناطيسية للقبة |
Wie Guy Kawasaki in seinem Buch über das Unternehmen brilliant erklärte, hat die Marke letztlich eine “Verzauberung” bewirkt. Und so gelangten die Märkte zu der Ansicht, Apple sei nicht nur dauerhaft innovativ, sondern könne auch weiterhin alle Wettbewerber abwehren, was einen Aufstieg des Aktienkurses in schwindelnde Höhen zur Folge hatte. | News-Commentary | وهذا هو ما حدث لأسهم شركة أبل هذا العام. وكما شرح جي كاواساكي ببراعة في كتابه عن الشركة، فإن العلامة التجارية خلقت في الأساس نوعاً من "السحر". وبتقدير هذا استقرائياً في رؤية سوقية مفادها أن أبل ليست قادرة على الإبداع المتواصل فحسب، بل إنها أيضاً قادرة على صد ودرء كل المنافسين، حمل المستثمرون أسعار أسهم الشركة إلى مستويات مذهلة من الارتفاع. |