Ich zeige Ihnen, was mein Freund David dazu zu sagen hat. | TED | و دعوني أريكم ما يقول صديقي ديفيد عن كل هذا. |
mein Freund Daniel Batson setzte sein Leben lang Menschen unter Laborbedingungen sehr komplexen Situationen aus. | TED | قضى صديقي دانيال باستون جل حياته مخضعاً الناس لتجارب معملية في ظروف شديدة التعقيد. |
Du bist zurückgekommen, um mir zu helfen, und du bist mein Freund. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك عدت لمساعدتي، وأنا أعلم أنك أنت يا صديقي. |
Mein Kumpel ist etwas schüchtern, aber er steht voll auf Sie. | Open Subtitles | .من فضلك, إن صديقي خجول بعض الشئ ولكنه يجدك جميله |
"Ich liebe euch Leute, selbst dich, Löwe, der meinen Freund Keith verschlungen hat." | Open Subtitles | أحبكم يارفاق ، حتى أنت أيها الأسد الذي قام بإلتهام صديقي كيث |
Da ist so ein Verrückter, ich glaube, er tut meinem Freund etwas an. | Open Subtitles | هناك هذا الرجلِ المجنونِ في شاحنة أعتقد أنه ربما قد آذى صديقي |
Ich kann Ihnen sagen, mein Freund, Sie werden darüber weg kommen. | Open Subtitles | كل ما يمكننى أن أخبرك به ,يا صديقي, أنك ستنساها. |
Vielen Dank, mein Freund, dass Sie mir Ihre Fabrik gezeigt haben. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك يا صديقي على عرضك لي مصنعك المذهل |
- Ich deale nicht mehr. - Du bist doch mein Freund. | Open Subtitles | لم أعد أتاجر بالممنوعات هيا افعل ذلك لأجلي؛ أنت صديقي |
mein Freund ist sehr krank. Könnten Sie sich diese Aufnahmen ansehen? | Open Subtitles | صديقي مريض للغاية، هل يمكنك النظر لصورة الأشعة هذه ؟ |
- mein Freund ist im Augenblick bei einem sehr großen Rechtsanwalt. | Open Subtitles | معى المحامي الكبير جدا الآن صديقي مع المحامي الكبير جدا |
Ehrlich gesagt, ja. ich hab keine Freunde. Wollen Sie mein Freund sein? | Open Subtitles | في الواقع أجل ليس لدي أي أصدقاء أتريد أن تكون صديقي |
Wang Jae war der Mann meiner Schwester, und er war mein Freund. | Open Subtitles | .. زوج أختي الصغري هو كان صديقي ، أتعرف هذا ؟ |
Du kannst es mir sagen, Fred. Ist schon gut. Denn du bist mein Freund. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول لي ، يا فريد ، لا بأس بذلك لأنك صديقي |
Heute ist der 22. Das ist dein großer Tag, mein Freund! | Open Subtitles | انها الثاني والعشرون هذا هو يومك الكبير ، يا صديقي |
mein Freund Aaron kommt bald her und ich will dich um ein Versprechen bitten. | Open Subtitles | صديقي الجديد آرون في طريقه الى هنا ليقابل الجميع واريدك ان تعدني بشيء |
Halt durch, Kumpel. Wir holen dich raus. Wissen Sie, wo Sie sind? | Open Subtitles | تمالك نفسك يا صديقي سنخرجك هل تعلم اين توجد الان ؟ |
Oh Kumpel, meine Großmutter ist kurz vorher gestorben und ich musste zu ihrer Beerdigung. | Open Subtitles | أوه يا صديقي, جدتي كانت قد توفيت حين ذاك و اضطررت لحضور جنازتها |
Du wirkst ein bisschen feindselig, Kumpel. Das sagt man mir öfter. | Open Subtitles | يبدوا لي أنك تحط سفينتك في ميناء أعداء يا صديقي |
Ja, Sie sind ein toter Mann, wenn wir meinen Freund nicht rausholen. | Open Subtitles | أجل، ستموت ما لم تعثر على طريقة لتخرج صديقي من هذا |
Ich bin kein Dieb. Aber wenn ich nicht zu meinem Freund komme, stirbt er. | Open Subtitles | أنا لست لصا، لكن ما لم أصل الى صديقي في الوقت المحدد، فسيموت |
Ich muss dich enttäuschen, Alter Freund... ich will den Verlockungen nicht erliegen. | Open Subtitles | اكره ان اخيب املك , يا صديقي لا اريد الإستسلام للإغراءات |
Nun, in einem solchen Fall nehmen Sie ... Ein ... Freund nahm mich mit. | Open Subtitles | .. ـ حسناً، في هذه الحالة بمقدوركِ أن تقلين ـ لقد أوصلني صديقي |
Nein, mon ami, es ist einfach. Bis auf eine Sache. | Open Subtitles | كلا يا صديقي إنه أمر بسيط ما عدا شئ واحد |
Überanstrenge dich bloß nicht, Buddy. Ich werde zu Big Choice Video gehen. | Open Subtitles | لا تؤلم نفسك يا صديقي سأذهب الى فديو الأختيار الكبير |
Vielleicht war mein Arbeitskollege verwirrt, meine Freundin besorgt und vielleicht war mein Mann mitfühlend. | TED | ربما كان زميلي مُرتبكًا، ربما كان صديقي قلقًا، وربما كان زوجي مُتعاطفًا معي. |
- Ich? Ich bin das Karma, Bruder. - Am Handy meines Bruders? | Open Subtitles | ـ أنا نتاج أعمالك يا صديقي ـ تحدثني من هاتف شقيقي؟ |
Du stahlst mir meine Freunde, um mir absichtlich weh zu tun! | Open Subtitles | أنتِ تبتعدين عن الموضوع ألم تسرقي صديقي لتؤلمينني عن عمد |
Aber erst erzähle ich Ihnen die Geschichte von Richard Messina, einem Freund und Grundschulleiter. | TED | ولكن أستهلُ الحديث لأقول لكم قصة من السيد ريتشارد مسينا، الذي هو صديقي ومدير مدرسة إبتدائية. |
Ich erkenne daß dieses Bild im Wohnzimmer meines Freundes aufgenommen wurde. | TED | تبيّن لي أن هذه الصورة مأخوذة في صالة منزل صديقي. |
Ich führe nur meinen guten Freund, William Miller, herum. | Open Subtitles | أنا فقط أرافق صديقي العزيز جدا وليام ميلر في جولة بالمكان. |
Mein guter Freund Kermit sagte, dass es nicht einfach ist, grün zu sein. | TED | لذا، صديقي كرميت يقول إنه ليس بالسهل أن تكون أخضر. |