Ich arbeite nicht, wo du arbeitest. Ich habe diese Leute einmal kennengelernt. | Open Subtitles | أنا لا أعمل في مكتبك قابلت هؤلاء الناس لمرة واحدة فقط |
Heute früh hattest du fast einen Nervenzusammenbruch, weil deine Freundin deine Tochter kennengelernt hat. | Open Subtitles | هذا الصباح كنت على وشك أن تفقد قواك العقلية لإن صديقتك قابلت ابنتك. |
Nachdem du jetzt einen kennst, kannst du deinen Enkeln davon erzählen. | Open Subtitles | حسنا، الآن وبعد أن قابلت تستطيع اخبار أحفادك عن هذا |
Ich wollte es dir heute Abend sagen: Ich habe jemanden kennen gelernt. Oh? | Open Subtitles | كنت سأقول لكى على العشاء ولكن لقد قابلت شخص اخر خلال الرحلة |
Ein anderer Aspekt ist, dass mir noch nie jemand begegnet ist, der wirklich keine Pinguine mag. | TED | الأمر الآخر هو أنه لم يسبق لي أن قابلت أحداً لم يخبرني بحبه لطيور البطريق |
Ich dachte, ich war schon mal hier. Ich könnte schwören, ich kenne den Kellner. | Open Subtitles | لقد تخيلت أنني جئت هُنا من قبل أقسم أنني قابلت تلك النادلة قبلًا. |
Es gab einen amerikanischen Priester, den ich während dieser Zeit kennengelernt hatte. In seinem Haus lebten 75 Kinder. | TED | حسنا كنت قد قابلت كاهن بحرية أمريكي في أثناء عملي على القصة وكان لديه 75 طفلا يعيشون في بيته. |
aber Ich habe auch Metallgießer kennengelernt Produzent von Munition und alle möglichen anderen Leute. | TED | ولكني قابلت أيضاً قابلت .. صاهري الألومنيوم ومصنعي الذخائر العسكرية وكل أنواع الاشخاص من جميع الفئات |
Lieutenant Lawrence, Sie haben Sherif Ali wohl schon kennengelernt. | Open Subtitles | الملازم لورنس اعتقد انك قابلت الشريف على |
kennst du Holliday? | Open Subtitles | و شهرمسدسه فى وجه الطبيب أ سبق أن قابلت هوليداى ؟ |
Woher kennst du eigentlich dieses Arschloch, Andy? | Open Subtitles | لذا , كيف قابلت ذلك الاحمق أندي على أية حال؟ |
Ich weiß nicht, kennen Sie Barbara ? Sie will schon lange, dass ich in Rente gehe. | Open Subtitles | لا أعلم اذا ما كنت قابلت بربارا فى حياتك لكنها تلج على منذ سنوات لأتقاعد |
Ich habe eine andere kennen gelernt, und Ich hab mich verliebt. | Open Subtitles | قابلت غيرها و وقعت في حبها و عرفت هذا فوراً |
Vielleicht bist du gerade eben Gott begegnet und hast es nicht mal gemerkt! | Open Subtitles | ربما أنت قابلت الإله منذ لحظة و أنت حتى لم تلاحظ ذلك |
Wenn mir jemand wie Sie begegnet, der mich entführt und auch noch liebt, dem würde ich, glaube ich, folgen. | Open Subtitles | لو قابلت شخصًا مثلك وأخذني على محمل الجد وأحبّني فعلًا, أعتقد أنّي سأذهب معه. |
Gott sei Dank habe ich Sie getroffen, ich kenne sonst keine Zoologen. | Open Subtitles | من حسن حظى أننى قابلت البارحة لأنك عالم الحيوانات الوحيد الذى أعرفه |
Ich habe alle Männer befragt und die Personalakten überprüft, bevor sie an Bord kamen. | Open Subtitles | افتراض قوي لقد قابلت هؤلاء الرجال الجدد وتم امتحانهم قبل وجودهم على الغواصة |
ich traf einen Filmproduzenten in Berlin. Mein Mann war da stationiert. | Open Subtitles | قابلت أحد منتجى الأفلام فى برلين حيث كان زوجى يعمل |
In Tunesien lernte ich Asma kennen, eine der vier Aktivistinnen, die ich interviewt habe. | TED | في تونس، قابلت أسماء وهي إحدى الناشطات الأربع اللاتي قابلت. |
Sehen Sie, Monsieur Doyle. Am ersten Tag der Fahrt traf ich auf Ihre Frau. | Open Subtitles | انظر يا سيد دويل, لقد قابلت انا زوجتك اول يوم قبل الرحلة النيلية |
Du kannst dem unverschämten jungen Mann sagen... dass ich genug Großherzoginnen Anastasias gesehen habe. | Open Subtitles | أخبري الشاب الوقح أني قابلت ما يكفي من الدوقات الأناستازيون يكفوني مدي العمر |
Ich hab schon viele Fettklösse vernascht, ... aber soweit ich mich erinnere, waren die nicht gezüchtet. | Open Subtitles | انظر,لقد قابلت الكثير من الثمينات المثيرات فى وقتى,بالتاكيد لكنى لم اصل الى مضاجعة احد منهم |
Und wenn ich jemanden treffe, der es braucht, werde ich es empfehlen. | Open Subtitles | وإذا قابلت أى أحد فى حاجة إليه فأسكون سعيداً بترشيحه له |
Wenn du im Einkaufszentrum einen alten Freund triffst, den du Jahre nicht gesehen hast | Open Subtitles | إذاً،لو كُنت فى محل البقالة، و قابلت صديق قديم لم تراه منذ سنين |
Ich war in New York City bei einem Fotoshooting, als ich das südsudanesische Model Adut Akech traf. Sie ist ebenfalls hier in Kakuma geboren. | TED | كنت في جلسة تصوير بمدينة نيويورك، عندما قابلت أدوت أكيش، عارضة أزياء جنوب سودانية، التي صادف أنها وُلدت هنا في كاكوما. |