ويكيبيديا

    "قط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mal
        
    • nie
        
    • Kater
        
    • immer
        
    • niemals
        
    • haben
        
    • einmal
        
    • Kätzchen
        
    • gehört
        
    • hat
        
    • so
        
    • eine
        
    • einer Katze
        
    • wurde
        
    • jemals
        
    Selbst feine Leute wollen sich mal vom Zwang befreien... und würden liebend gern mal Kätzchen sein. Open Subtitles من يريد يعزف فى حفلة ويعمل مثل هذا عندما يريد كل شخص أن يكون قط
    Als er das erste mal zu mir sprach... lch werde seine Worte nie vergessen. Open Subtitles أول مرة تكلم معى لن أنسى قط كلماتة أذكرها كما لو كانت بالأمس
    Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert. UN ذلك أنه لم يجر قط أي تقييم شامل لتأثير أنشطة الإدارة.
    - Sicher. Ja. Ihm geht's gut, nicht, Kater? Open Subtitles بالتأكيد ، بالتأكيد ، إنه بخير ألست كذلك يـ قط ؟
    Du hast immer gesagt, du könntest schießen. Ich habe dir nie geglaubt. Open Subtitles لقد قلتِ دوماً أنكِ تجيدين إطلاق الرصاص، ولكنى لم أصدقكِ قط
    Ah, das ist zu gross für Justin. Er war niemals verliebt. Open Subtitles فهو لم يقع في الحب قط لم يعرف الحب الحقيقي
    Aber der Kaiser hat mich nie gesehen. Es muss einen anderen Grund haben. Open Subtitles و لكن الإمبراطور لم يرانى قط يجب أن يكون هناك خطأ ما
    Ich bin seit fast zehn Jahren Polizist. niemals habe ich einen anderen Polizisten angelogen, nicht einmal. Open Subtitles كنتُ شرطيّاً لقرابة العشر سنوات، لم أكذب فيها قط على شرطي آخر، ولا مرّة واحدة
    Hast du schon mal gedacht, du steckst in 'nem Film drin? Open Subtitles هيا، امسكي هل أحسست قط أنك تعيش بداخل فيلم ؟
    Hatten Sie schon mal das Gefühl, dass im Leben von Alex irgendwas schiefgelaufen ist? Open Subtitles هل شعرتِ قط بأنّ هناكَ خطباً في أي جانب من جوانب حياة اليكس؟
    Hast du dich mal gefragt, wie klein Atome tatsächlich sind? TED ولكن أراهن أنكم لم تفكروا قط في مدى صغر الذرة.
    Mit einer solchen Situation waren die traditionellen Hilfsorganisationen noch nie zuvor konfrontiert. TED كانت هذه وضعية لم تصادفها قط وكالات المساعدة التقليدية من قبل.
    Sie stehen beim Schulball alleine rum, und sie wurden noch nie geküsst. TED إنها تقف لوحدها في المدرسة الثانوية ترقص، ولم يتم تقبيلها قط.
    Los, O'Malley, du bist kein Kater, sondern eine Ratte. Open Subtitles فيما تفكر يا.. أومالى أنت لست قط .. أنك فأر جبان
    Duchesse, dieser Kater ist der Größte von allen. Open Subtitles أومالى دوتشى، هذا هو أعظم قط على الأطلاق
    Was immer ich von Ihnen verlange, ich werde Ihnen nicht weh tun. Open Subtitles مهما ما كنت أريد منك ان تفعلى ما كنت سأؤذيكى قط
    so mussten die Leute gefühlt haben, bevor ich sie als Statistiken in meine Berichte aufnahm. Open Subtitles لم أتعرض قط لحادث سياره حتما كان هذا ما يشعر به كل هؤلاء الناس
    Der Busfahrer sagte, sie hätte nicht einmal von ihrem Handy hochgeschaut. Open Subtitles قال سائق الحافلة انها لم ترفع نظرها عن هاتفها قط
    Oh, mein Gott. Das ist das süßeste Kätzchen, das ich in meinem Leben gesehen habe. Open Subtitles يا الهي , تلك ألطف فتاة رايتها في حياتي قط
    Wow, ich habe noch nie von dir gehört, dass ein anderer Anwalt besser als du ist. Open Subtitles أنا أتحدَّث عن المحامي نفسه مذهل، لم أسمعك قط تقول أن المحامي المنافس أفضل منك
    Die Katze ist die Zensur, aber die chinesische Katze ist nicht alleine. Sie hat Katzen vor Ort. Zentralkatze und lokale Katzen. TED القط هو الرقابة، لكن الرقابة الصينية ليست فقط قط واحد. ولكن لديه أيضا القطط المحلية. القط المركزي والقطط المحلية.
    Sie haben noch nie eine Welt besucht, die sie nicht auch besitzen wollten. Open Subtitles أقول دائما أنهم لم يزوروا قط عالما لم يرغبوا فى الحصول عليه
    Ich sage, dass man durch Training Klänge mit Bedeutung einfärben kann, selbst bei einer Katze. TED مما يدل على أنه بالتدريب يمكنك إضفاء صبغة دلالية على صوت موسيقي، حتى لدى قط.
    Er ist nicht geheim, aber weder er noch Mutter kommen jemals her. Open Subtitles إنه ليس سرياً ,لكنه هو و أمي لا يأتيان هنا قط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد