ويكيبيديا

    "كذبت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gelogen
        
    • angelogen
        
    • log
        
    • belogen
        
    • Lügen
        
    • Du hast
        
    • Lüge
        
    • lügt
        
    • lügst
        
    Sie gewann $37.000. Sie hat gelogen. Sie und Martinez stahlen das Geld, nicht Lieutenant Schilz. Open Subtitles لقد ربحت 37ألف لقد كذبت ، وهي والملازم مارتينيز سـرقوا النقود وليس الملازم شيلز
    Also hast du nicht nur wegen deinem Kind gelogen, Du hast auch noch jahrelang gelogen, was deine Beziehung mit Ryan angeht. Open Subtitles إذن ، لم تكذبي مؤخراً عن وجود طفلة لديك في الحقيقة كذبت لسنوات عن وجود علاقة بينك وبين رايان
    Nachdem du gelogen und gesagt hast, dass es bereits erledigt wurde. Open Subtitles بعد أن كذبت و قلت بأنك ستقوم مسبقاً بالتتبع مباشرة
    Das heißt, ich soll meine Frau anlügen, bloß weil du deine angelogen hast? Open Subtitles لذا لا بد لي من الكذب على زوجتي فقط لأنك كذبت لك؟
    Ich log, als ich Ihnen erzählte, ich hätte ihn nicht wieder gesehen. Open Subtitles أنا كذبت عليك عندما قلت لك . اننى لم أراه ثانيةً
    Vom Umbringen der Grashüpfer war nie die Rede. Du hast uns belogen. Open Subtitles انك لم تقل لنا شيئا عن قتل الدبابير لقد كذبت علينا
    Verdammt nochmal! Du hast gesagt, dass sie nicht zuhause ist. Du hast gelogen! Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم لقد قلت أنها ليست في المنزل, لقد كذبت
    Du hast gelogen, warum wir hier sind und warum du allein da oben warst. Open Subtitles كذبت حول لما أتينا إلى هنا وكذبت حول لما ذهبت إلى هناك بمفردك.
    Du hast neulich gelogen, als du gesagt hast, du hättest nichts gesehen, oder? Open Subtitles لقد كذبت عندما قلت بأنك لم ترى شيئًا ذاك اليوم، أليس كذلك؟
    Und der Vater sagt: "Tut mir sehr leid. Ja, es stimmt: Ich habe gelogen. TED فأجاب الأب: "نعم، أنا آسف لذلك لكنني بالفعل كذبت على ولدي وأخبرته ذلك
    Wenn sie nur gelogen hat. - Das tat sie. Sie sagte, sie hätte deinen Vater nie geliebt. Open Subtitles إن كانت قد كذبت فحسب لكنها فعلت , قالت بأنها لا تحب والدك
    Du hast mir direkt ins Gesicht gelogen. - Soll ich ehrlich zu dir sein? Open Subtitles لقد كذبت عليا كذبة تلو الاخري هل تريدني ان اكون صادقا معك؟
    Sie haben gelogen bezüglich der Anzahl der Berater hier. - Bezüglich der Fernschreibe-Ausbilder... - Bullshit! Open Subtitles كذبت في وسائل الاعلام بشأن المستشارين هنا و بشان المدربين العسكريين
    Ich sagte, Du hast zuerst gelogen, soweit du weißt. - Was ist los? Open Subtitles انت تقول انك كذبت على أولاْ بقدر ما تعلم
    Du hast mich angelogen, du Schwein! angelogen! Von allem Scheiß, den du mir angetan hast... Open Subtitles لقد كذبت علي, يا إبن العاهرة, في كل هذه القذارة التي أجبرتني على تحملها
    Also, ... auch, wenn du uns darüber, wo du letzte Nacht warst, angelogen hast; Open Subtitles لذا.. رغم أنك كذبت علينا بشأن مكان تواجدك ليلة الأمس، فقد كذبت لانك..
    So log ich, obwohl ich wusste, dass Gaggi anzulügen... mich ebensogut umbringen könnte. Open Subtitles برغم علمي بأني لو كذبت على غاجي فقد يؤدي ذلك لقتلي أيضاً
    Und sie log über ihr Alter. Er dachte, sie wäre 18. Open Subtitles و كذبت عليه بشأن عمرها، يظن أن عمرها 18 سنة
    Du hast mich aus purem Eigennutz den ganzen Abend lang belogen? Open Subtitles لقد كذبت علي طول الليل من أجل اسبابك الأنانية ؟
    Sie lügen: Ich habe nichts gesagt. Was soll ich denn gesagt haben? Open Subtitles .لقد كذبت علي أنا لم أقل شيئا، أليس كذلك؟
    Dass du 50 $ brauchst, war eine Lüge. Du wirst 150 $ brauchen. Open Subtitles لقد كذبت عندما قلت لك 50 دولار أنت بحاجة إلى 150 دولار
    Ich weiß, dass sie lügt und den Leuten sagt, du wärst geschäftlich unterwegs. Open Subtitles أتعلمين أنها كذبت وأخبرت الناس بأنك خارج البلدة للعمل
    Ich spiele das nicht hoch, ich will wissen, warum du lügst. Open Subtitles لا أجعل منها قضية كبرى. أريد أن أعرف لماذا كذبت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد