ويكيبيديا

    "و من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und
        
    • - Wer
        
    Und ließ mich gehen in der Woche nach Abschluss des Projektes. TED و من ثم فقدت جماحي بعد ان انتهى المشروع باسبوع
    Sie segeln in ihren Untertassen über den Himmel Und gelegentlich entführen sie Leute für Experimente, denen ihre Eltern nicht zustimmen würden. TED يبحرون في السماء بصحونهم الطائرة و من وقت لآخر يختطفون أشخاصاً من أجل القيام بتجارب أهلهم لا يوافقون عليها.
    Schauen wir uns das mal an. Und später zeige ich euch, wie es gemacht wurde. TED دعونا نشاهده و من ثم سنعيد عرضه لكي أريكم كيف صنعت هذا الملف المرئي
    Wir brauchen deine Hilfe nicht.« Und dann warf er mich raus. TED و لسنا مهتمون بمساعدتكم و من ثم طردني من غرفته
    - Wer sind Sie? Open Subtitles سعادتك، أعلم أين أجد ذلك الشيء و من أخذه
    Und dann nimmt man das Symbol Und beginnt von vorne, es ist also eine selbsterzeugende Symbolvielfalt. TED و من ثم تأخذ هذا الرمز, و تستعمله مجددا فهذا يمثل مولدا ذاتيا لرموز متنوعة.
    Shehu: Davon ausgehend werden wir in der Lage sein, hoffentlich bessere Vorhersagen zu machen, die wir dann mit der Kurve vergleichen Und wiederum Vorhersagen machen. TED شيهو : و من هنا سنكون قادرين على نأمل أن نقوم بتوقعات و من ثمَ نقوم بمقارنتها للرسم البياني و أيضا بعض التوقعات
    Und unsere Mütter sagen uns, sei vorsichtig, dass Du nicht runterfällst, denn Du fällst um. TED و من ثم أمهاتنا تحكي لنا، احذر أن تسقط للأسفل لأنك ستسقط على الأرض.
    Und ich fand heraus, dass ich im Leben als Schauspieler erfolgreich sein könnte, ohne Verbrechen zu begehen, ohne jemanden zu betrügen, ohne Lügen zu erzählen. TED و أكتشفت إمكانية أن أكون ناجحا في حياتي كممثل, من دون الإتيان بأي جرم , من دون خداع أحدهم و من دون الكذب.
    Ich hastete sofort auf das Schiff Und begab mich in eine heiße Dusche. TED و صعدت في الحال الى المركب و من ثم الى حمام ساخن.
    So schlimm ist es nicht Und bitte keine Witze über meine Geisterleidenschaft. Open Subtitles مفيش حاجة مهمة و من فضلك لا شقوق حول عاطفتي للأرواح
    Ich erwarte, dass Sie Und alle unsere Männer sich entweder etwas zurückhalten oder ihre Kündigung einreichen. Open Subtitles اتوقع منك و من كل رجل في هذة القوة,ان تتصرفوا بانضباط أو أن تقدموا استقالتكم
    Dann war ich eine Weile bei der Polizei, Und danach ging ich zum Film. Open Subtitles و من ثم ألتحقت بالشرطة لفترة و بعدها ذهبتُ إلى مجال ممارسة الأفلام
    Und dann! Dann zeigen wir das Band. Das ist eine tolle Story. Open Subtitles و من ثم نشغل هذا الشريط إنها قصة رائعة، ما رأيك؟
    Wieso trinken wir nicht was, unterhalten uns Und sehen uns das Feuerwerk an? Open Subtitles لما لا نحتسي الشراب و نتكلم و من ثم نحظى بالألعاب النارية؟
    Und zum Vertrauen... Du bist der Beste... wegen die Nette, das du sagst. Open Subtitles و من قبيل الثقة , انت الافضل من حديث الادب فيما تقوله
    Und nach dem, was ich so sah, brauchte Ihr Liebhaber kein Aphrodisiakum. Open Subtitles و من رؤيتي للأمر، عشيقك لم يكن بحاجة إلى مثير للشهوة
    Von da an versuchte er vergeblich Und hartnäckig die Theorie eines natürlichen Todes aufrecht zu erhalten. Open Subtitles و من تلك النقطة, حاول جاهداً أن يدافع عن نظرية أن امه ماتت بأسباب طبيعية
    - Das hat Dick Lembergh auch gesagt. - Wer? Open Subtitles هذا ما قاله ستيك لامبر - و من هو ستيك لامبر -
    - Wer kann ein VIP sein, Und wer ist es nicht . Open Subtitles كذلك ؟ من يكون هام و من لا يكون ؟
    - Wer könnte die Falle aufgestellt haben? Open Subtitles و من قام بعمل هذا الفخ من وجهة نظرك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد