ويكيبيديا

    "يتم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • werden
        
    • wird
        
    • ist
        
    • werde
        
    • nicht
        
    • sind
        
    • sich
        
    • zur
        
    • der
        
    • die
        
    • wir
        
    • worden
        
    • läuft
        
    • in
        
    • wirst
        
    wir werden es einfach nicht schaffen, dasselbe zu tun, wie in "Jurassic Park". TED ولايمكن ان يتم استرداده كما تم القيام بذلك في فلم الحديقة الجوراسية
    Man hat Regulation; Information wird transkribiert; Katalysatoren werden geschaffen; Sachen passieren. TED لدينا تنظيم وبيانات يتم تدوينها، وعوامل محفزة تصنع، وأشياء تحدث.
    Shivdutt wurde im Ganges beerdigt, wo die Toten am Ufer des Flusses verbrannt werden oder mit schweren Steinen beschwert und im Wasser versenkt werden. TED لقد تم دفنه في نهر الغانج، حيث يتم حرق الموتى على طول ضفاف النهر أو يتم ربطهم بصخور ثقيلة فتغرق في الماء.
    Hier ist der Ballon der mit Helium aufgeblasen wird, ein prächtiger Anblick. TED وهنا البالون يتم نفخه بالهيليوم، ويمكنك ان تروا أنه مشهد رائع.
    Und das ist ein hochaufgelöstes Video, das durch diesen Lichtstrahl übertragen wird. TED وهذا الفيديو فيديو عالي الجودة يتم بثه عن طريق شعاع الضوء
    Dies sind Bedeutungen, die als Teil ihrer mit anderen geteilten Erfahrungen erworben werden. TED هذه هي المعاني التي يتم اكتسابها كجزء من خبراتهم المتبادلة مع الآخرين.
    nicht heillos beschädigt, aber die Stellen, an denen das Wasser das Gesicht des Mädchens verfärbt hatte, mussten mit solcher Präzision und Sorgfalt ausgebessert werden. TED لم تكن متضررة جدا، ولكن حيث سبب الماء زوال التلون هذا على وجه الفتاة كان يجب أن يتم إصلاحه بدقة وحساسية بالغة.
    Es könnte definitiv von Leuten hier aus dem Publikum gemacht werden. TED يمكن بالتأكيد أن يتم ذلك بواسطة الناس في هذه الغرفة.
    Und Walds Witwe bat darum, dass sie nebeneinander aufgeführt werden sollten. TED وطلبت أرملة والد أن يتم وضع اسميهما جنبا إلى جنب.
    Dies nennt sich Biofabrikation, wobei Zellen benutzt werden, um biologische Produkte wie Gewebe und Organe herzustellen. TED هذه الفبركة الحيوية حيث يتم إستخدام نفس هذه الخلايا لزراعة المنتجات البيولوجية مثل الأنسجة والأعضاء.
    Aber es passiert zu oft, dass die Geschlechtsunterschiede nicht beachtet werden. TED ولكن في الكثير من الحالات يتم تجاهل الاختلافات بين الجنسين.
    Rätselhaftigkeit verlangt danach entschlüsselt zu werden, und wenn's richtig gemacht wird, dann wollen wir das auch. TED فالغموض يتطلب نوعًا من فك التشفير، وعندما يتم ذلك بشكل صحيح، فإننا نريده بكل تأكيد.
    Es wird bei Aufklärungskampagnen des Gesundheitswesens verwendet, wie der Vorbeugung von Cholera. TED يتم استخدامه في حملات التوعية الصحية العامة مثل الوقاية من الكوليرا.
    Als ich fünf war, lernte ich die vielleicht wichtigste Zutat kennen, die eine Geschichte für mein Empfinden haben sollte, die aber selten bemüht wird. TED حين كنت في الخامسة من عمري، وقد تم تعريفي على أهم وأكبر مكون أعتقد أن القصة تحتاجه، لكن نادرا ما يتم استدعاءه.
    Fangen wir an darauf zu achten, was passiert, wenn die Informationsquelle ausgeblendet wird, wie eine Hungersnot. TED هل سنبدأ في النظر في ما سيحدث عندما يتم إيقاف مصدر المعلومات الخاصة بك، كمجاعة؟
    Innerhalb des Systems der Vereinten Nationen ist eine klare Aufteilung der Verantwortlichkeiten erforderlich. UN ومن الضروري أن يتم توزيع المسؤوليات بشكل واضح داخل منظومة الأمم المتحدة.
    - werde ich. wir wollen nicht, dass es durch Cowboytaktiken vermasselt wird. Open Subtitles الحقي بهم ،نحن لا نريد ان يتم هذا بطريقة رعاة البقر
    haben Sie einen Herzinfarkt, werden Sie notversorgt und danach zur weiteren Pflege überwiesen. TED وإذا أصبت بنوبةٍ قلبية تتلقى علاج الطوارئ ومن ثم يتم تحويلك للعناية
    Du klinkst dich ein, du klinkst dich in die Aufziehleine ein. TED ومن ثم يتم ربطك بخطاف الى حبل في اعلى الطائرة
    die Leiche muss in die Stützform geworfen worden sein, bevor der Beton gegossen wurde. Open Subtitles لابد أنّ الجثة قد رُميت داخل العمود قبل أن يتم صب الإسمنت المسلّح.
    - Aufzeichnung läuft. - Wenn was schief geht, ist alles auf Band. Open Subtitles يتم تصوير العملية على الشاشات بحيث أن اذا فشلنا كله مسجلا
    Dann wirst du desintegriert und ich bekomme einen Haufen Kohle. Von der Bad Wolf Gesellschaft... Open Subtitles كي يتم تفكيكِ وأخرج أنا فائزاً . بأموالٍ كثيرة مع تحيات شركة الذئب الشرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد