ويكيبيديا

    "يجد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • finden
        
    • findet
        
    • gefunden
        
    • sich
        
    • wird
        
    • keine
        
    • sein
        
    • suchen
        
    • ihm
        
    • sucht
        
    • keinen
        
    • fand
        
    • befinden
        
    • Trost
        
    Er reist jeden Tag von Farm zu Farm und versucht, Arbeit zu finden, und dann versucht er, in der jeweiligen Farm zu schlafen, bei der er Arbeit findet. TED و يتنقل من مزرعة إلى مزرعة كل يوم محاول أن يجد عمل، و بعد ذلك يحاول أن ينام في أيا كان المزرعة التي يجد فيها عمل.
    Der Kaiser wird zwischen Montezuma und Kanada nirgendwo bessere Pferde finden. Open Subtitles انه لن يجد بين الحيوانات أفضل من مونتيزوما والحدود الكندية
    Also, Schwein, zeig Seiner Majestät, wo man den schwarzen Zauberkessel finden kann! Open Subtitles حسنا أيها الخنزير أري فخامته أين يمكن ان يجد العظيم الأسود
    Wer immer auch die Waffen findet, soll klug genug sein, um sie weise zu nutzen. Open Subtitles . أياً من كان يجد السلاح فهو ذكى بما فيه الكفاية ليستخدمه بطريقة أمنة
    Kennen Sie den Gesichtsausdruck von jemandem, der endlich Arbeit gefunden hat? Open Subtitles هل سبق أن رأيتم ملامح أحد بعد أن يجد عملاً؟
    Weiß, wie man an Firewalls und Passwörtern vorbeikommt, weiß wie man etwas verschlüsseltes in der Lumic-Family Datenbank finden kann, unter... was war es noch, Pete? Open Subtitles يعرف كيف يتجاوز برامج الحماية وكلمات المرور يعرف كيف يجد شيئاً مُشفراً في قاعدة بيانات عائلة لوميك، في أي قسم يا بييت ؟
    Andy hat versucht, eine Selbsthilfegruppe für mich zu finden, aber es gab keine. Open Subtitles حاول آندي أن يبحث لي عن مجموعة دعم ، لكنه لم يجد
    Und damit wir erfolgreich sein können, finden wir das die ganze Familie mit involviert sein muss. Open Subtitles لاي شخص لكي يصبح ناجحا يجب ان يجد جميع افراد العائلة مشاركين في هذا الحدث.
    Wie finden Menschen die Zeit zu schreiben, wenn die Woche gerade begonnen hat? Open Subtitles كيف يجد الناس الوقت الكافي لكتابتها في وقت سابق من هذا الاسبوع؟
    Ich war sein einziges Kind, und er wollte einen guten Mann finden. Open Subtitles أنا ابنته الوحيدة الحيّة، لذا أراد أن يجد لي الزواج المناسب
    Was bedeutet, der, der das getan hat, wollte, dass wir dieses Video finden. Open Subtitles وهو ما يعني من فعل هذا يريد منا أن يجد هذا الفيديو.
    Charlie ist eine verirrte Maus. Ich bin die Ratte, die den Käse findet. Open Subtitles تشارلى الفأر الذى أدخلك المتاهة أنا الجرذ الذى يعرف كيف يجد الجبن.
    Beckett findet vielleicht einen Weg, wie Sie Ihre Kräfte behalten können. Open Subtitles وقد يجد الدكتور بيكيت وسيلة تحافظ بها على قدراتك الجديدة.
    Wir müssen jetzt zuschlagen, hart und schnell, bevor er seine Hülle findet. Open Subtitles علينا المهاجمة الآن , بقوة و بسرعة قبل أن يجد وعائه
    Ein genialer Typ findet einen Stift und jeder, dessen Namen er damit schreibt, stirbt. Open Subtitles دور تاكاوا . طفل عبقري يجد القلم يمكن لأي شخص يكتب أسمه يموت
    Hey, alle herhören. 2 Millionen Dollar an jeden, der einen Verrückten in einem Kapuzenpulli findet. Open Subtitles انتبهوا جميعًا , ثمّة جائزة 2 مليون دولار لمن يجد معتوهًا يتّشح بقلنسوة خضراء
    ABC-Teams haben den Ort gereinigt, aber sie haben keine Ursachen gefunden. Open Subtitles فريق الاشعاعات مسح منطقة الحادث و لم يجد أي حوافز
    Er verbrachte seine restlichen Jahre abgeschottet und verschwiegen, ohne eine Möglichkeit, sich auszudrücken. Ich hatte noch nicht die Mittel entdeckt, um ihm zu helfen. TED عاش ما تبقى من أيامه منعزلا مطبق الشفتين، لم يجد أبدا طريقة ليعبر بها عن نفسه، ولم يكن لدي بعد الوسائل لإرشاده.
    Iß ruhig alles. Niemand wird hier in nächster Zeit etwas essen. Open Subtitles تناول ما شئت، أحداً لن يجد هكذا طعام لبعض الوقت
    Es ist weise von Dathan, dich zum Brunnen zu schicken, Lilia, sein Wasser könnte vergiftet sein. Open Subtitles إنها حكمه من داثان أن يرسلك إلى البئر يا ليليا أو لربما يجد ماؤه مسموما
    Er ist arbeitslos und verbringt seine Zeit damit, Beweise für uns zu suchen. Open Subtitles إنه فقد وظيفته، و هو الأن يجري وراءنا يحاول أن يجد الدليل لنا
    Irgendwo auf der Straße sucht er nach Vernunft und irgendwo auf der Straße wird er etwas anderes finden. Open Subtitles وفي مكان ما على الطريق سوف يجد شيئاً آخر
    Man fand keinen dieser Zettel mit 1.000 welche-scheiß-Nummer auch immer an der Leiche. Open Subtitles لم يجد الطبيب الشرعيّ أيًّا من الأوراق ذات أعداد الآلاف في الجثّة
    Er hatte Kinder aus ganz Korea bei sich leben, und er fand Familien für sie. TED كان لديه أطفالا من جميع أنحاء كوريا يعيشون هناك، وكان يجد عائلات لهؤلاء الصغار.
    Häufig befinden sich kompetente langjährige Mitarbeiter in ständigen kurzfristigen Beschäftigungsverhältnissen mit sehr begrenzten Karriereaussichten; UN وفي كثير من الأحيان، يجد موظفون أكفاء لديهم مدة خدمة طويلة أنفسهم مقيدين بعقود لفترات قصيرة، دون مستقبل مهني يذكر؛
    Nichts vermochte Barrys Schmerz zu lindern, und nur im Trinken konnte er Trost und Vergessen finden. Open Subtitles حزن باري كان لاعزاء له هو ممكن أن يجد هذا العزاء،يأتي فقط من شراب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد