Maybe that's what she's been trying to tell me the whole time... like with the paper towns thing. | Open Subtitles | ربما هذا ما كانت تحاول قوله لي كل هذا الوقت مثل هذا الشئ عن المدن الورقية |
You think you can persuade her to do the right thing? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يُمكن لك إقناعها بفعل الشئ الصحيح ؟ |
I know this whole Tommy thing has got us both stressed out. | Open Subtitles | . أنا أعلم , أن أمر تومى جعلنا متوترين بعض الشئ |
That passkey is the only thing that links those men to the murder and the home invasion. | Open Subtitles | ذلك المفتاح هو الشئ الوحيد يقوم بربط هذين الشخصين الى جريمة قتل و أقتحام منزل |
"I have no idea who put that thing in Agent Gaad's pen." | Open Subtitles | ليس لدي اي فكرة عمن وضع ذلك الشئ بقلم العميل جاد |
I have no idea who put that thing in Agent Gaad's pen. | Open Subtitles | ليس لدي اي فكرة عمن وضع هذا الشئ بقلم العميل جاد |
That thing on the other side drives people mad. | Open Subtitles | هذا الشئ الموجود على الجانب الآخر يقودهم للجنون |
What he wants is to get that thing off this ship. | Open Subtitles | ما يريده هو إخراج هذا . الشئ من هذه السفينة |
Because this whole thing really started when you tried | Open Subtitles | لأن هذا الشئ بأكمله بدأ حقاً عندما حاولت |
That's funny. I was about to say the same thing about you. | Open Subtitles | هذا مضحك ، لقد كنت علي وشك قول نفس الشئ عنك. |
This is unbelievable, a thing like this happening in Portland. | Open Subtitles | هذا لا يصدق هذا الشئ الذي يحدث في بورتلاند |
And then when he realized the police were not gonna get there in time, he did the only thing he could. | Open Subtitles | و عندما ادرك بأن الشرطة سوف لن تصل في الوقت المناسب .. قام بفعل الشئ الوحيد الذي يقدر عليه |
I said the same thing myself, funny you should say that, yeah. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك انا ايضا من المضحك ان تقول نفس الشئ |
No rush. Only thing at stake is any evidence of our existence. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي على المحك هو أنّ أيّ دليل على وجودنا |
I've got nuts out on boats threatening to shoot this thing. | Open Subtitles | لدي مجانين علي القارب يهددون باطلاق النار علي هذا الشئ |
This whole... emotions thing, how do you deal with it? | Open Subtitles | هذا الشئ الخاص بالعواطف بأكمله كيف تتعاملين معه ؟ |
Yeah, before you fired us and rehired us to do the exact same thing without ever noticing. | Open Subtitles | أجل, قبل ان تطردنا و تعيد توظيفنا لعمل نفس الشئ تماماً , دون ان تلاحظ |
I think the only thing Travis is afraid of is failure. | Open Subtitles | أعتقد أن الشئ الوحيد الذى . يخشاه ترافيس هو الفشل |
it's not something I ever would've allowed if I'd ever known. | Open Subtitles | هذا الشئ لم اكن اسمح بحدوثة اذا كان عندى علم |
it's the same stuff you get from a fortune cookie. | Open Subtitles | أنه نفس الشئ الذى تحصل عليه من بسكويت الحظ |
"Oh, your worm and your little snake, they're exactly the same." | Open Subtitles | أوه حيوان الدوده و حيوان الثعبان أنهما بالضبط نفس الشئ |
things may get a little crazy for a while. | Open Subtitles | الأمور ممكن ان تكون اصبحت جنونية بعض الشئ |
She says she has, but she seems a bit strange. | Open Subtitles | انها تقول انها تجاوزته لكنه تبدو غريبة بعض الشئ |
I'd have to say - your father had lots of regrets, but the one thing he didn't regret was you. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك ان ابيك لديه الكثير من الندم لكن الشئ الوحيد الذي لم يندم عليه هو أنت |
I want you to go out there, own that shit. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تخرج , معتمداً على ذلك الشئ |
You say it like that, it sounds kind of creepy. | Open Subtitles | انت فقط تقولها ,لكنني اعتقد انها مخيفه بعض الشئ |