Family education is taught as a subject from fourth grade through twelfth grade to boys and girls. | UN | ويبدأ تدريس مادة التربية الأسرية من الصف الرابع الابتدائي إلى الصف الثاني عشر للبنين والبنات. |
Between 7 and 14 years of age and in1st to 4th grade. | UN | بين السابعة والرابعة عشرة من العمر من الصف الأول إلى الرابع. |
Please note that this is not the average class size. | UN | يرجى الملاحظة أن هذه النسبة ليست متوسط حجم الصف. |
It also noted that Bhutan is a country in transition and commended the Constitutional guarantee of free education up to class ten. | UN | وأشارت أيضاً إلى أن بوتان بلد في مرحلة انتقالية وأثنت على ضمان مجانية التعليم في الدستور إلى مستوى الصف العاشر. |
I think she ought to get in line behind that guy. | Open Subtitles | أظن أنها يجب أن تقف فى الصف وراء هذا الرجل |
The second row reaches forward, protecting the upper body. | Open Subtitles | الصف الثاني يعلوهم لحماية الجزء العلوي من الجسد |
Local languages are also used, up to the third grade, with English coming in from fourth grade. | UN | وتُستخدم اللغات المحلية في الصفوف الثلاثة الأولى بمرحلة الأساس والإنكليزية في الصف الرابع فما فوق. |
As per the Annual Status of Education Report 2010 about 22 per cent of children in grade V were almost illiterate. | UN | وكما جاء في التقرير السنوي عن حالة التعليم، 22 في المائة من الأطفال في الصف الخامس هم أميون تقريبا. |
In the public schools, schooling is tuition-free up to grade 9. | UN | ويتم توفير التعليم المجاني في المدارس العامة حتى الصف التاسع. |
to reduce levels of drop-out and grade repetition in schools; | UN | خفض مستويات الانقطاع عن المدرسة وتكرار الصف الدراسي بالمدارس؛ |
The mark in religious or moral education shall not effect the pupil's promotion to the next grade. | UN | والدرجات التي يحصل عليها الطالب في التعليم الديني أو اﻷخلاقي لا تؤثر في ترفيعه إلى الصف التالي. |
The proportion of children who remain in school until grade XII increased from 33.9 per cent to 75.1 per cent during the same period. | UN | وزادت نسبة اﻷطفال الذين يستمرون في الدراسة حتى الصف الثاني عشر من ٩,٣٣ في المائة إلى ١,٥٧ في المائة خلال نفس الفترة. |
Vanuatu now provides free education at all Government owned primary schools from class 1 to class 6. | UN | وتوفر فانواتو حالياً التعليم المجاني في المدارس الابتدائية الحكومية من الصف الأول إلى الصف السادس. |
:: class 12th girls are provided with jobs in primary schools | UN | :: توفير وظائف لفتيات الصف الثاني عشر في المدارس الابتدائية |
Examinations passed Cambridge School Certificate, 1948; Second class, with Exemption from Matriculation. | UN | شهادة مدرسة كيمبريدج، ١٩٤٨، الصف الثاني مع اﻹعفاء من امتحان القبول. |
Table 71: Trends in the number of students per class | UN | الجدول 71: الاتجاهات في عدد الطلاب في الصف الواحد |
We always feared this day would come, when there'd be an attack against not just one slayer, but the whole line. | Open Subtitles | طالما خشينا بأن يأتي يوماً كهذا حيث لن يكون هناك هجومة ضد ليس فقط مبيدة واحدة ولكن الصف بأكمله |
I was wondering why the front row was available. | Open Subtitles | كنت اتسائل لما الكرسي في الصف الاول شاغر |
In 2008, the participation of girls was less than that of boys only in the eleventh year. | UN | وفي عام 2008، لم يقل عدد البنات عن عدد الأولاد إلاّ في الصف الحادي عشر. |
Most schools, whether belonging to UNRWA or the Palestinian Authority, are overcrowded, with the average classroom size currently exceeding 50 pupils. | UN | ويكتظ معظم المدارس، التابعة منها لﻷونروا أو للسلطة الفلسطينية، بالطلاب، إذ يتجاوز متوسط عدد طلاب الصف الواحد ٥٠ طالبا. |
Petty Officer First class Janet Shor, was rushed to Walter Reed, along with one of the shooters. | Open Subtitles | ظابطة الصف من الدرجة الأولى جانيت شور تم نقلها إلى والتر ريد مع احد الرماة |
Sargento Ayudante José Merlo Saravia police training college for non-commissioned officers | UN | كلية الرقيب المساعد خوسيه ميرلو سارابيا للشرطة: لتأهيل ضباط الصف |
A specially designed school timetable form was distributed to all first-formers at the beginning of the school year. | UN | ووُزع أيضاً جدول زمني مصمم بشكل خاص على جميع تلاميذ الصف الأول في بداية العام الدراسي. |
According to the latter Act, the State guarantees mother-tongue education in the primary and intermediate schools, i.e. from grades 1 to 9. | UN | وبموجب هذا القانون اﻷخير تضمن الدولة التعليم باللغة اﻷم في المدارس الابتدائية واﻷساسية أي من الصف اﻷول حتى الصف التاسع. |
The Administration of Employment of Luxembourg supported girls' and boys' days that informed ninth graders about non-typical professions. | UN | ودعمت إدارة العمل في لكسمبرغ أياما للفتيات والأولاد لتزويد التلاميذ في الصف التاسع بمعلومات عن المهن غير التقليدية. |
It's like we have a deranged second grader bouncing around the neighborhood. | Open Subtitles | وكأن لدينا صبيًا مختلا في الصف الثاني يتقافز في أرجاء الحي. |
Is a slave of the First Vice-Premier the same rank as him? | Open Subtitles | انه عبد نائب رئيس الوزراء الاول في نفس الصف كما هو? |
Yeah, well, you'll be at the back of the queue, won't you? | Open Subtitles | نعم، ولكنك أنت ستكون في نهاية الصف. أليس كذلك؟ |
Yeah, you know, I'm gonna kind of miss all our classmates. | Open Subtitles | صحيح , تعرفين , سأشتاق إلي كل رفقاءنا في الصف |