ويكيبيديا

    "المؤتمر العالمي المعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the World Conference on
        
    • the Global Conference on
        
    • Global Conference on the
        
    • the Fourth World Conference on
        
    • the World Congress on
        
    • the World Summit on
        
    • the International Conference on
        
    • the Universal Congress on
        
    Such a companion report on indigenous children should feed into the work of the World Conference on indigenous peoples. UN وينبغي أن يصب هذا التقرير المصاحب عن أطفال الشعوب الأصلية في عمل المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.
    Report of the World Conference on Disaster Reduction, 2005 UN تقرير المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، 2005
    the World Conference on Education for All - Jomtien 1990 UN - المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع - جومتيان 1990؛
    Further implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Further implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامـة للـــدول الجزريــة الصغيرة النامية
    Since then, the World Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development committed to a coordinated and comprehensive global response to the crisis. UN ومنذ ذلك الحين، التزم المؤتمر العالمي المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية بالعمل على التصدي للأزمة على نحو منسق وشامل على الصعيد العالمي.
    UNESCO also pursued its cooperation with the Forum of Mediterranean Women, notably by helping organize the third congress on women, science and technology as input to the World Conference on Science. UN وواصلت اليونسكو أيضا تعاونها مع منتدى نساء البحر الأبيض المتوسط، وبخاصة عن طريق المساعدة في تنظيم المؤتمر الثالث المعني بالمرأة والعلم والتكنولوجيا كمساهمة في المؤتمر العالمي المعني بالعلوم.
    In 1985, he attended the World Conference on Women in Nairobi. UN وفي 1985، حضر المؤتمر العالمي المعني بالمرأة في نيروبي.
    Moreover, 18 core indicators were identified to monitor progress in implementing the goals and aims of the World Conference on Education for All. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى تحديد 18 مؤشراً رئيسياً لرصد التقدم المحرز في تنفيذ غايات وأهداف المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع.
    Guided by that spirit, the General Assembly adopted, in 1986, its Declaration on the Right to Development, a right which became recognized as universal at the World Conference on Human Rights held in Vienna in 1993. UN وإن الجمعية العامة، اهتداء بتلك الروح، اعتمدت في عام 1986، إعلانها للحق في التنمية، الحق الذي حظي باحترام شامل عالمي في المؤتمر العالمي المعني بحقوق الإنسان، الذي عقد في فيينا في عام 1993.
    Its role is to integrate the recommendations from the World Conference on Women into the country's programmes and policies. UN ومهمة هذا الجهاز هي تيسير إدراج توصيات المؤتمر العالمي المعني بالمرأة في برامج البلد وسياساته.
    Original: Report of the World Conference on Disaster Reduction UN تقرير المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    1994 Member of the delegation of Cuba to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN 1994: عضو وفد كوبا إلى المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Further implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Further implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Environment and sustainable development: Implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية النامية
    First Vice-Chairperson of the Main Committee of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995. UN النائبة اﻷولى لرئيسة مكتب المؤتمر العالمي المعني بالمرأة، بيجين، عام ١٩٩٥.
    the World Congress on the Sexual Exploitation of Children and Adolescents UN المؤتمر العالمي المعني بالاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين
    Its eradication is one of the three themes for the World Summit on Social Development, is on the agenda of the World Conference on Population and Development, is a major objective of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade and is a significant component of Agenda 21. UN والقضاء على الفقر هو أحد المواضيع الثلاثة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وهو موضوع مدرج في جدول أعمال المؤتمر العالمي المعني بالسكان والتنمية، كما أنه أحد اﻷهداف الرئيسية للاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع، وهو عنصر هام من عناصر جدول أعمال القرن ٢١.
    She stressed that there would be active follow-up to the pledges made at the International Conference on War-affected Children. UN وأكدت أنه ستكون هنالك متابعة لإعلانات التبرع التي تمت خلال المؤتمر العالمي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب.
    These include those on international assistance for the rehabilitation and reconstruction of Nicaragua: aftermath of the war and natural disasters; and on the Universal Congress on the Panama Canal. UN وتشمل هذه التقارير التقرير المتعلق بتقديم مساعدة دولية ﻹنعاش نيكاراغوا وتعميرها: آثار الحرب والكوارث الطبيعية، وعن المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد