We were just playing dress-up because this might be my last month to wear any of my clothes without them exploding. | Open Subtitles | نحن كنا نلعب لعبة ارتداء الفساتين لأنه ربما يكون شهري الاخير لإرتداء اي من هذه الملابس بدون ان يتمزق |
But as the didn't find an water, the vines dried up and we didn't have any grapes. | Open Subtitles | لكن وبما انهم لم يجدوا اي ماء جفت اشجار العنب ولم يكن لدينا اي عنب |
Was there ever any contact between testicles and hands? | Open Subtitles | لم يكن هناك اي اتصال بين الخصياتِ والأيدي؟ |
you have no idea What that Trouble's doing to you. | Open Subtitles | لا يوجد لديك اي فكرة عما يفعله الاضطراب بك |
Do you know What kind of animal kills a federal agent? | Open Subtitles | هل تعلمين اي نوع من الحيوانات يقتل عميل فدرالي ؟ |
you don't mind if I don't make it to whatever fucking party. | Open Subtitles | انت لا تمانعين لو انني لم اذهب الى اي حفلة تافهة |
Was there ever any contact between testicles and hands? | Open Subtitles | لم يكن هناك اي اتصال بين الخصياتِ والأيدي؟ |
Thank God they didn't find any drugs on you. | Open Subtitles | شكراً للرب انهم لم يجدوا اي مخدرات عليكِ |
She went to the police, said she didn't believe any of it. | Open Subtitles | لقد ذهب للشرطة وقالت أنها لم تصدق اي شيء من الموضوع |
Well, take a look around. you see any street signs? | Open Subtitles | حسنا, القو نظرة من حولكم اترون اي علامة شارع؟ |
any questions you have will be answered once we're off-site. He's here. | Open Subtitles | اي سؤال لديكِ سيتم الإجابة عنه بمجرد مغادرتنا الموقع أنه هنا |
If you don't wear this cap, you don't have any class. | Open Subtitles | اذا لم تتدين هذي القبعة فأنت لا تمتلكين اي صف |
I don't want any part of your stupid civil war. | Open Subtitles | سأعود الى ساحات العنب خاصتي ولا اريد اي عمل |
no sign of him or his pickup at any of the checkpoints | Open Subtitles | لا اشارة عن وجوده أو سيارته عند اي من نقاط التفتيش |
Come on, What sort of conspiracy theories are you smoking, Gord? | Open Subtitles | هيا, اي نوع من نظريات المؤامرة تعتقد أنهم يقومون بها؟ |
no matter What, I think that I can't fall asleep because I'm sleeping in a different place. Well then... | Open Subtitles | على اي حال ، اعتقد انه لايمكننى النوم ، لاننى انام فى مكان مختلف ، حسناً إذن |
Um, specifically What kind of tweaks are we talking about? | Open Subtitles | تحديداً, اي نوع من التعديلات نحن نتحدث عنها ؟ |
I'm not gonna get stuck in some mining job or whatever crap-slinging gig you want me tied to. | Open Subtitles | لن أحصر نفسي في وظيفة تافهة أو اي شيء تريديني أن أقوم به وأن ابقى محصوراً |
I'm waiting for you to say something, anything that approaches an apology. | Open Subtitles | أنتضر منكِ أن تقولي شيءً اي شيء فيه نوع من الاعتذار |
There is music, it's even nicer than a normal club, | Open Subtitles | ولا يوجد موسيقي انه افضل من اي نادي ليلي |
There is no way I'm gonna let one of these scum sacks anywhere near your smokin'-hot boobies and butt. | Open Subtitles | من المستحيل ان اسمح لواحد من هؤلاء الحثالة الاقتراب من اي مكان بالقرب من ثدييك الساخنين ومؤخرتك |
I haven't heard either one of you ask about them even once. | Open Subtitles | لم اسمع اي احد منكما سأل عنهم ولا حتى مره واحده |
Under article 62, the Court might also request the State concerned to take provisional measures when circumstances so required. | UN | ويجوز لهيئة القضاء أيضا، بموجب المادة ٦٢، أن تطلب من الدولة المعنية اتخاذ اي تدبير تقتضيه الظروف. |
I wasn't gonna tell anyone this, but I have some news. | Open Subtitles | لم اكن لإخبر اي احد هذا لكن لدي بعض الاخبار |
They adjourned for the day but we'll call if anything else happens. | Open Subtitles | لقد رفعوا الجسله لليوم لكن سنتصل لو حدث اي شيء اخر |