Bala Jafarli, Jafarli and Gizil Hajili villages, Gazakh district, Azerbaijan | UN | قرى بالا جافرلي وجافرلي وغيزيل هاجيلي، مقاطعة غازاخ، أذربيجان |
Bala Jafarli village, Gazakh district, Azerbaijan | UN | قرية بالا جافرلي، مقاطعة غازاخ، أذربيجان |
Bala Jafarli village, Gazakh district, Azerbaijan | UN | قرية بالا جعفرلي، مقاطعة غازاخ، أذربيجان |
Give me what I want and I don't give a damn where you hold me. | Open Subtitles | أعطني ما أريد، وأنا لا تعطي بالا حيث كنت تحمل لي. |
I told you not to bother me at the office, honey. | Open Subtitles | اهلا حبيبى ألم اخبرك بالا تتصل بى فى المكتب حبيبى |
In December 2013, three high-ranking national gendarmerie officers in Kankan were suspended from duty following allegations of torture in the Balla Condé case; | UN | تعليق مهام ثلاثة ضباط كبار في الدرك الوطني في كانون الأول/ديسمبر 2013 بسبب أفعال التعذيب في قضية بالا كوندي في كانكان؛ |
Bala Jafarli village, Gazakh district, Azerbaijan | UN | قرية بالا جافارلي، مقاطعة غازاخ، أذربيجان |
Unknown heights and Bala Jafarli villages, Gazakh district, Azerbaijan | UN | مرتفعات غير مسماة، وقرى بالا جعفرلي، قضاء قازاخ، بأذربيجان |
Bala Jafarli village, Gazakh district, Azerbaijan | UN | قرية بالا جعفرلي، مقاطعة غازاخ، أذربيجان |
On 4 May, an air strike in Bala Baluk district in western province of Farah claimed 64 civilian lives. | UN | وفي 4 أيار/مايو، أودت ضربة جوية في مديرية بالا بلوك في ولاية فرح الغربية بحياة 64 مدنياً. |
A group of soldiers allegedly entered the home of Minoti Bala Rai and raped her. | UN | وادعي أن مجموعة من الجنود دخلوا منزل مينوتي بالا راي واغتصبوها. |
Mr. Bala Subramaniam, Director, ICHCA International, Romford, United Kingdom | UN | السيد بالا سوبرامانيام، مدير الرابطة الدولية لتنسيق مناولة الشاحنات، المملكة المتحدة |
Bala and Musliu were arrested on 17 February 2003 in Kosovo and transferred on the following day to the Tribunal. | UN | وتم القبض على بالا وموسليو يوم 17 شباط/فبراير 2003 في كوسوفو ونقلوا في اليوم التالي إلى المحكمة الدولية. |
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major General Bala Nanda Sharma of Nepal as Force Commander of UNDOF. | UN | إثر المشاورات العادية، أعتزم تعيين اللواء بالا ناندا شارما من نيبال قائدا لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
Vice-Presidents: Mr. Bala M. Mande, Nigeria | UN | نواب الرئيس: السيد بالا ميم ماندي، نيجيريا |
I don't give a damn if Tyga upset here. | Open Subtitles | أنا لا تعطي بالا إذا غضب تايجا هنا. |
Which is a minor miracle, especially given the fact that the last two years you let her think that I don't give a damn about any of you. | Open Subtitles | ما هو معجزة صغيرة، لا سيما في ضوء حقيقة أن العامين الماضيين ما تركت لها تظنوا أني لا تعطي بالا عن أي واحد منكم. |
Nuclear-weapon States repeatedly remind other States not to acquire nuclear weapons. | UN | وتكرر الدول الحائزة للأسلحة النووية تذكير الدول الأخرى بالا تستحوذ على الأسلحة النووية. |
(j) Mr. Balla Adamou Yerima, of Cameroonian nationality, fashion designer; | UN | (ي) السيد بالا أدامو يريما، كاميروني الجنسية، مصمم أزياء؛ |
Pala's discovery of hidden music in "The Last Supper." | Open Subtitles | إكتشاف "بالا" للموسيقى الخفية . "في لوحة "العشاء الأخير |
When several delegations, including mine, conveyed their concerns on the draft resolution, unfortunately the sponsor paid no attention. | UN | وعندما أعربت عدة وفود، بما في ذلك وفد بلدي، عن شواغلها بشأن مشروع القرار، لم يلق مقدم المشروع بالا لها للأسف. |
On each and every occasion, the world Organization has failed to heed the call. | UN | وفي كل واحدة من هذه المناسبات، أخفقت المنظمة في أن تعير بالا لهذا النداء. |
On 15 August 1996, following consultations within and among the regional groups, Lennox Ballah (Trinidad and Tobago) was elected first President of the Council. | UN | وفي 15 آب/أغسطس 1996 وبعد مشاورات داخل المجموعات الإقليمية وفيما بينها، انتخب لينوكس بالا (ترينيداد وتوباغو) أول رئيس للمجلس. |