In this connection, it is noted that an unconditional sentence is exactly what the prosecution had called for initially. | UN | وفي هذا الصدد، يلاحظ أن الحكم غير المشروط هو بالضبط ما طالب به الادعاء العام من البداية. |
In this connection, it is noted that an unconditional sentence is exactly what the prosecution had called for initially. | UN | وفي هذا الصدد، يلاحظ أن الحكم غير المشروط هو بالضبط ما طالب به الادعاء العام من البداية. |
That is exactly what our experience from Bam, Iran, shows. | UN | وهذا بالضبط ما تعلمناه من تجربتنا في بام الإيرانية. |
This is exactly what we were concerned about when we decided the girls should stop seeing each other. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما كنا قلقين حول عندما قررنا الفتيات يجب التوقف عن رؤية بعضها البعض. |
Oh, I think you know exactly what he's talking about. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنك تعرف بالضبط ما الذي يتحدث عنه. |
I'm under executive order to make sure you get back to DC, and that's exactly what I'm gonna do, sir. | Open Subtitles | أنا تحت أمر تنفيذي للتأكد من تحصل على العودة إلى العاصمة، وهذا هو بالضبط ما سأفعل، يا سيدي. |
This is exactly what we were concerned about when we decided the girls should stop seeing each other. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما كنا قلقين حول عندما قررنا الفتيات يجب التوقف عن رؤية بعضها البعض. |
This escalating paranoia is exactly what I'm talking about. | Open Subtitles | هذا الارتياب المتزايد هو بالضبط ما أتحدث عنه |
It's just, now that I know exactly what you two have been through, I really don't want anything to mess this up. | Open Subtitles | فقط , الآن لأنني عرفت بالضبط ما مررتما به أنتما الاثنان, فأنا حقاً لا أريد لأيَّ شيء أن يخفق ذلك |
Even if you don't sing, you display exactly what you're thinking. | Open Subtitles | حتى لو لم تغنين، فأنت تظهرين بالضبط ما تشعرين به. |
Using it is exactly what he would want us to do. | Open Subtitles | استخدام هذه اللعنة هو بالضبط ما يريدنا كروتوان ان نفعله |
This is exactly what I didn't want to hear, Gabi. | Open Subtitles | .هذا هو بالضبط ما لا اريد ان اسمعه, غابي |
That's exactly what I'm trying to tell these two freaks. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما كنت أحاول قوله لغريبي الأطوار هذين. |
Well, I'm not exactly what you'd call a team player. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست بالضبط ما هل استدعاء لاعب فريق. |
Yes, that is exactly what I'm asking you to do. | Open Subtitles | نعم، هذا هو بالضبط ما أطلب منك القيام به. |
That whole deer-in-the-headlights thing is exactly what they want. | Open Subtitles | موضوع الخوف والارتباك هذا هو بالضبط ما يريدونه |
You're gonna follow me and do exactly what your big brother says. | Open Subtitles | أنت ستعمل اتبعني وتفعل بالضبط ما يقول الأخ الأكبر الخاص بك. |
Well, of course, that's exactly what I should have done. | Open Subtitles | حسنا، بالطبع، هذا هو بالضبط ما يجب أن أفعله. |
What exactly are you doing at the museum, anyway? | Open Subtitles | بالضبط ما تفعلون في المتحف، على أية حال؟ |
But that is precisely what happened. She did see the assassin! | Open Subtitles | ولكن هذا هو بالضبط ما حدث انها لم ترى قاتل |
That's just what this movie is: A heartbreaking romance. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما يدور عنه الفيلم رومانسية حزينة |
Now, June, listen carefully and do exactly as I say. | Open Subtitles | الآن يا جون اسمعي جيداً وافعلي بالضبط ما أقول. |
That's exactly how I want you to say it in court. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أريد منك ان تقول في قاعة المحكمة. |
All right, fine, it makes no sense that it's a trap, which is exactly why it has to be one. | Open Subtitles | حسناً، ليس من المنطقي مطلقاً ان يكون ذلك فخ وهذا هو بالضبط ما يجعل منه فخاً |
This is precisely the conviction that inspired the President of the Government of Spain to propose the Alliance of Civilizations initiative at the previous General Assembly. | UN | وهذا بالضبط ما دفع رئيس حكومة إسبانيا إلى اقتراح مبادرة تحالف الحضارات خلال الدورة الماضية للجمعية العامة. |
Your body's not quite what / was expecting, but that's okay. | Open Subtitles | جسمك ليس بالضبط ما أنا كنت أتوقّع، لكن ذلك بخير. |