raising kids out of poverty and helping working moms? | Open Subtitles | رَفْع الأطفالِ خارج الفاقةِ والمساعدة على تَشْغيل الأمَّهاتِ؟ |
Predators also have a hard time raising their young on open grassland. | Open Subtitles | يُواجهُ المفترسونُ صعوبة أيضاً في رَفْع صغارهم على الأرض المعشبةِ المفتوحةِ. |
What's your slogan? raising children's grades and mother's skirts since 2013? | Open Subtitles | رَفْع درجاتِ الأطفالِ و تنورات الأمهات منذ 2013؟ |
FARMER: You can't raise pigs without excrement, ma'am. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعين رَفْع الخنازيرِ بدون غائطِ , سيدتي |
Which means we can't raise the shields because we don't have enough power. | Open Subtitles | مما يَعْني أنّنا لا نَستطيعُ رَفْع الدروعِ لأننا لانمتلك الطاقه الكافيه |
Oh, that's good, because I hate lifting heavy objects. | Open Subtitles | أوه، ذلك جيدُ، لأن أَكْرهُ رَفْع الأجسامِ الثقيلةِ. |
That's the tax you get for raising your hands in my game. | Open Subtitles | تلك الضريبةُ تُصبحُ ل رَفْع أيديكَ في لعبتِي. |
Since when have you been an expert in raising teenagers? | Open Subtitles | منذ متى لَكَ أنت خبيرَ في رَفْع المراهقين؟ |
Since when have you been an expert in raising teenagers? | Open Subtitles | منذ متى لَكَ أنت خبيرَ في رَفْع المراهقين؟ |
Well, someone's raising a real little showoff. | Open Subtitles | حَسناً، رَفْع شخص ما a showoff صَغير حقيقي. |
Maybe if you stopped raising your hand to your mouth, you wouldn't look like Shamu of the South Side. | Open Subtitles | مَرْفُوع؟ لَرُبَّمَا إذا تَوقّفتَ رَفْع يَدّكَ إلى فَمِّكَ، أنت لا تَبْدوَ مثل Shamu الجانبِ الجنوبيِ. |
It could be fun, raising a kid together. | Open Subtitles | هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مرحاً، رَفْع a طفل سوية. |
I'm comfortable raising this child by myself. | Open Subtitles | أَنا مرتاحُ رَفْع هذا الطفلِ لوحدي. |
I was talking to a friend who works at the New York Times Magazine about raising a child after divorce. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع a صديق الذي يَعْملُ في الجدّدِ تُوقّتُ يورك مجلةً حول رَفْع a طفل بعد الطلاقِ. |
I don't know, I'm pretty sure there's millions of books out there on raising a girl. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، أَنا جميلُ المتأكّدة هناك ملايين الكُتُبِ هناك على رَفْع a البنت. |
We have a lot of ideas about raising a kid. | Open Subtitles | عِنْدَنا الكثير مِنْ الأفكارِ حول رَفْع a الطفل. |
I didn't hand Gina my balls when I agreed to raise Wilber. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُسلّمْ جينا كراتي عندما وافقتُ على رَفْع ويلبير. |
Like you chose to raise Claude. | Open Subtitles | مثل أنت إخترتَ رَفْع كلود. |
Wild animals everywhere are lifting their heads, alerted to the scent. | Open Subtitles | الحيوانات البريَّة في كل مكان رَفْع رؤوسهم، أنذرَ إلى الرائحةِ. |
You can sit up for meals, shower every few days... bathroom privileges, but try to avoid... too much walking or lifting or sexual intercourse. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنتصبَ لوجباتِ الطعام، إغتسلْ كُلَّ بِضعَةِ أيَّامٍ... إمتيازات حمّامِ، لكن يُحاولُ التَفادي... كثيراً مشي أَو رَفْع أَو إتّصال جنسي. |
lifting the dark misty veil of the night | Open Subtitles | رَفْع الحجابِ الضبابيِ المُظلمِ الليلِ |