ويكيبيديا

    "لكنت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • would have
        
    • I would
        
    • 'd have
        
    • I'd be
        
    • you'd be
        
    • would be
        
    • you would
        
    • could have
        
    • would've been
        
    If my ass wasn't numb, I would have really enjoyed that. ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ Open Subtitles إذا لم تكن مؤخرتي مخدرة , لكنت أستمتعت بذلك حقاً ♪لأول مرة في حياتي أرى الحب ♪
    I figure if it wasn't important, you would have just called me. Open Subtitles ظننتُ أنّ الأمر لو لم يكن مهمًا لكنت إتصلت بي فقط.
    Subsequent events in Phnom Penh confirmed the fear of my aides that had I stayed, I would surely have been assassinated. UN وأكدت اﻷحداث التي وقعت بعد ذلك في فنوم بنه خوف مستشاري من أنني لو انتظرت لكنت بالتأكيد ضحية للاغتيال.
    No wonder your mother left. I'd have left you, too. Open Subtitles لا عجب أن والدتك قد غادرت لكنت تركتك أيضاً
    If I knew English well, I'd be a computer myself. Open Subtitles لو كنت أجيد اللغة الإنجليزية جيداً لكنت نفسي حاسوباً
    Well, if you went through what she did, you'd be off too. Open Subtitles تعلمين مثل. حسناً، إذا ذهبت من خلال هذا لكنت أيضا غريبة.
    Well, if that were true, I would be in jail, no? Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً لكنت الآن في السجن، أليس كذلك؟
    If I'd known, I would have visited it more often. Open Subtitles إن كنت أعلم بهذا، لكنت زرتُ الحقل مرات أكثر
    I would have shot myself on our wedding night. Open Subtitles لكنت أطلقت الرصاص على نفسي في ليلة زفافنا
    If they were miracle socks, I would have had a shot, but they were only lucky socks, so I just got a smile. Open Subtitles لو كانت الجوارب معجزة ، لكنت قد تلقيت طلقة ولكن بما أنها كانت مجرد جوارب حظ لذا فقد نلت ابتسامة وحسب
    If I had a fuckin answering machine, I'd probably would have. Open Subtitles لو كان لدي آلة رد آلية لعينة لكنت حصلت عليها
    Had I known you were coming, I would've welcomed you in style. Open Subtitles لو كنت اعلم انك قادم, لكنت رحبت بك افضل ترحيب احترامى
    Nuh-uh. If I was, I would change a lot of things. Open Subtitles لا، ولكن إن كنت الله لكنت غيرت الكثير من الأمور
    If I were your campaign managers, I'd have a press release written. Open Subtitles , لو كنت مدير حملتك الانتخابية لكنت سأدلي بتصريح صحفي مكتوب
    You know, if I were in your situation everything you've done, every decision you've made I'd have done the same thing. Open Subtitles أتعلم ، لو كنت في مكانك؟ بكل شيء قمتَ به ، و بكل قرار اتخذته لكنت فعلتُ نفس الشيء
    Son-of-a-gun if you'd run earlier you'd have to run alone Open Subtitles .يا ابن النار، لو هربت مبكرا لكنت هربت وحيدا
    I'd be offended by that if it weren't so true. Open Subtitles لكنت شعرت بالخزي لو لم يكن ما قلته صحيحا
    If I'd stayed like the kid you knew, I'd be dead now. Open Subtitles لو بقيت ذلك الفتى الصغير لكنت قد متُ منذ زمن طويل
    you'd be a great doctor... if you wanted to be. Open Subtitles إذا أردت أن تكون طبيباً ، لكنت طبيباً أفضل
    No, to make that point that if I were pregnant, you would be the sort of guy who would just immediately ask me to marry him, you know? Open Subtitles كلا , لإيضاح هذه النقطة تلك إذا كنت حامل , لكنت النوع من الرجال الذين فقط على الفور يطلب مني أن أتزوجه , تعلم ؟
    If I didn't care about Radhika, you would've been long dead. Open Subtitles لو لم يكن لأجل خاطر راديكا لكنت ميتاً منذ زمن
    If you had told her how you feel, you could have found closure or opened the door to something wonderful. Open Subtitles لو أنك أخبرتها عن شعورك تجاهها لكنت وصلت الى طريق مغلق أو قد تكون فتحت الباب لشيء جميل
    I was the stage manager. But I would've been amazing. Open Subtitles كنت مدير المسرح، لكني لكنت مذهلًا لو تولَّيت الدور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد