ويكيبيديا

    "يَجِبُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • have
        
    • has
        
    • should
        
    • 've got
        
    • must
        
    • shouldn
        
    • ought
        
    • mustn
        
    • got to
        
    And now you have to send it to someone. Open Subtitles والآن أنت يَجِبُ أَنْ تُرسلَه إلى شخص ما.
    Yeah, if I have to be here, so does he. Open Subtitles نعم، إذا أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا، كذلك هو.
    You have to convince them to file the proper paperwork. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُقنعَهم إلى إحفظْ العمل الكتابي الصحيحةَ.
    I don't see what that has to do with this case. Open Subtitles أنا لا أَرى ما ذلك يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ بهذه الحالةِ.
    We should be grateful we're not one of them. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ ممتنينَ نحن لَسنا أحدهمَ.
    And you've got to be aggressive, though, you know? Open Subtitles وأنت يَجِبُ أَنْ تَكُونُ عدواني، مع ذلك، تَعْرفُ؟
    We have to let him face things alone through all hardships. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَتْركَه يُواجهُ الأشياءَ لوحده خلال كُلّ المشقات
    I'm afraid you're gonna have to get used to it, Miranda. Open Subtitles أَنا خائفُ أنت ذاهِب إلى يَجِبُ أَنْ يَتعوّدَ عليه، ميراندا.
    Then I guess I'll just have to look for myself. Open Subtitles ثمّ أَحْزرُ بأنّني سَفقط يَجِبُ أَنْ يَبْحثَ عن نفسي.
    Coke wrapping must have picked up some blood when it was being loaded off of the boat Open Subtitles تغليف الكوكا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ إلتقطَ بَعْض الدمِّ عندما هو كَانَ محمّل مِنْ المركبِ
    I'll just tell my boss I have to leave. Open Subtitles أنا سَأُخبرُ فقط رئيسي أنا يَجِبُ أَنْ أَتْركَ.
    Yeah, I don't understand why they have to be so stubborn. Open Subtitles نعم، أنا لا أَفْهمُ بإِنَّهُمْ يَجِبُ أَنْ يَكُونوا عنيدينَ جداً.
    You just have to be willing to meet me halfway. Open Subtitles أنت فقط يَجِبُ أَنْ تَكُونَ راغبَ لمُقَابَلَتي نصف الطريقِ.
    You have to heal him and orb him somewhere safe. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَشفيه ويُدوّرُه في مكان ما سلامةَ.
    I don't know, you'd have to ask the Seer. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، أنت يَجِبُ أَنْ تَسْألَ العرّافَ.
    If she's asking questions, we have to answer her. Open Subtitles إذا هي تَسْألُ أسئلة، نحن يَجِبُ أَنْ نُجيبَها.
    I should have never left it up to your father. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أَبَداً تَركَه يعود إلى أبّيكَ.
    But we have to find someone who's gorgeous, sexy and smart. Open Subtitles لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَجِدَ شخص ما ذكي الذي والرائع والجنسي.
    That's the first thing your sniper has to take into account. Open Subtitles ذلك أول شيء كَ القنّاص يَجِبُ أَنْ يَأْخذَ في الحسبان.
    When you're well, you should go back to your family. Open Subtitles عندما أنت حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تَعُودَ إلى عائلتِكَ.
    And now I've got to campaign for next year. Open Subtitles والآن أنا يَجِبُ أَنْ شنّْ حملة للسَنَة القادمة.
    must be nice to lay out that kind of cash. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لطيفَ لعَرْض ذلك النوعِ مِنْ النقدِ.
    I shouldn't be the one making her throw up. Open Subtitles أنا لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ الواحد أَتجمّلَ رميتها.
    We ought to start giving them gold watches after three weeks. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ بإعْطائهم ساعات ذهب بعد ثلاثة أسابيعِ.
    But you mustn't let that stifle your will to work. Open Subtitles لَكنَّك لا يَجِبُ أنْ تَتْركَ هذا يخنقْ رغبتكَ للعَمَل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد