No lo hago por el dinero, lo hago por tí, Leah.? Lo Sabes? | Open Subtitles | المال لا يعنينى فى شيئ أنتِ فحسب ، أتعرفين ذلك ؟ |
¿Sabes? Creo que un hombre debe ser amigo de una mujer mayor. | Open Subtitles | أتعرفين, أعتقد أن الفتى يجب أن يصاحب إمرأة أكبر سنا. |
Sabes, querida, hay gran cantidad de negocios que vendrían... a decorar tu casa adecuadamente. | Open Subtitles | أتعرفين يا عزيزتي، ثمّة متاجر رائعة .. يمكنها القدوم وتزيين منزلكِ لكِ |
Estás tan preocupada por convertirte en algo, como todo el mundo... pero ¿sabes qué? | Open Subtitles | وأنت لذا قلقة بشأن الظهور مثل كلّ شخص آخر. لكنّ أتعرفين ؟ |
Cree que ha ganado, pero no lo ha hecho. ¿Sabe por qué? | Open Subtitles | قد تظني أنك إنتصرت، لكن هذا لم يحدث، أتعرفين السبب؟ |
¿Conoces alguna forma de que alguien pueda hacer que la gente olvide cosas? | Open Subtitles | أتعرفين أي طريقة تمكن شخص ما من جعل الأشخاص ينسون الأشياء؟ |
Sabes, mi hija y su marido vendieron la casa de la playa. | Open Subtitles | أتعرفين ، أبنتي و زوجها باعا البيت الذي على الشاطئ |
Sabes, de todas las cosas consideradas? Hay peores formas de terminar un día. | Open Subtitles | أتعرفين بأخذ كل شيء في الإعتبار هناك طرق أسوء لإنهاء اليوم |
¿Sabes qué lamento más que haber perdido todo mi dinero en Las Vegas? | Open Subtitles | أتعرفين أكثر شىء ندمت عليه اكثر من اموالى فى لاس فيجاس؟ |
Se están abriendo los infiernos, pero Sabes qué para ser honesto, no me importa. | Open Subtitles | فُتِحت كل أبواب الجحيم، لكن بصدق، أتعرفين, حقيقةً لا أهتم بذلك الآن |
La boda es un gran paso, y está siendo muy comprensiva. ¿Sabes por qué? | Open Subtitles | الزفاف خطوة كبيرة , و كانت روحها رياضية جداً , أتعرفين السبب؟ |
Y, Sabes, podrías tener un trabajo la semana que viene si quisieras. | Open Subtitles | و أتعرفين, يمكن لك ان تتدبري أمر الوظيفة الاسبوع القادم |
Todo lo que quiero es alguien agradable, y dulce, y alguien con quien poder hablar, y compartir experiencias ¿Sabes? | Open Subtitles | كل ما أريده شخصاً لطيفاً وجميلاً وشخصاً أستطيع أن أتحدث معه وأشاركه خبرتي , أتعرفين ؟ |
Hola, ¿sabes? , acabo de darme cuenta... No tengo una fotografía de los dos. | Open Subtitles | مرحبا , أتعرفين , لقد أدركت أنه ليس لنا صورة نحن الإثنان |
¿Sabes qué ponen en esta mierda ahora? | Open Subtitles | أتعرفين مالذي يضعونه بهذه القذارات الآن؟ |
La mayoría de las veces, realmente el amor no necesita palabras, ¿sabes? | Open Subtitles | أغلب الوقت ، الحب لا يحتاج الى كلمات أتعرفين ؟ |
Sabes, Allison, por primera vez en nuestros 15 años juntos, yo tengo la ventaja. | Open Subtitles | أتعرفين يا آليسون، للمرة الأولى من 15 عاما سوية، املك السلطة العليا. |
- ¿Sabes utilizar un ultrasonidos de Trauma? | Open Subtitles | أتعرفين كيف تستخدمين تصوير الطوارئ الصدوي؟ |
Bien, Sabes qué, estaré levantado toda la noche, así que, ¿qué mejor compañía para mantenerme despierto que tú? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا؟ يجب أن أظل صاحي طول الليل لذا من أفضل أن يصاحبني بدلاً عنكِ؟ |
¿Sabe que cada 45 segundo hay una nueva agresión sexual en EEUU? | Open Subtitles | أتعرفين أن كل 45 ثانية يقع اعتداء جنسي في أمريكا؟ |
¿Conoces al hombre que tiene el puesto de periódicos entre la C y Constitution? | Open Subtitles | أتعرفين الرجل المسن الذي يملك كشك الجرائد في زاوية شارع سي وكونستتوشن؟ |
¿Conoce esos desarrollos en que estuve trabajando? | Open Subtitles | أتعرفين خيوط الأدلّة تلك التي كنتُ أعمل عليها؟ |
¿Sabías que mataba gente para los irlandeses? | Open Subtitles | أتعرفين كيف إعتاد القيام بعمل الأيرلنديين؟ |
¿Saben que es lo que odio más de este lugar? No hay nada que puedas coger y tirar. | Open Subtitles | أتعرفين أكثر ما أكرهه في هذا المكان أنه لايوجد شيء نرميه أو نكسره عندما نغضب |