ويكيبيديا

    "أراك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • verte
        
    • Nos vemos
        
    • Te veo
        
    • Te veré
        
    • ver
        
    • visto
        
    • verlo
        
    • hasta
        
    • te vea
        
    • vi
        
    • verle
        
    • veremos
        
    • Arak
        
    Estuve llorando toda la mañana porque creí que no volvería a verte. Open Subtitles كنت أبكى طوال الصباح لأننى ظننت بأننى لن أراك ثانية
    Estoy dispuesta a no volver a verte jamás... pero te pido una sola cosa... antes de separarnos definitivamente... dime si podrías amarme. Open Subtitles أنا مستعدة لأن لا أراك أبداً بعد اليوم لكنني فقط أطلب منك شيئاً واحداً قبل أن نفترق إلى الأبد
    Ya estás en casa. Nos vemos la próxima vez que necesitemos tu firma. Open Subtitles أنت في بيتك سالماً، أراك في المرة القادمة عندما نحتاج توقيعك
    Debo pasar a buscar mis cosas de todos modos. ¿Nos vemos en un rato? Open Subtitles علي أن أحضر أغراضي على أية حال لذا ، أراك بعد قليل
    Te amo con el corazón. ¡Si no Te veo pronto, me moriré! Open Subtitles أحبك من كل قلبي و لو لم أراك ثانية فسأموت
    Ah, ciudad de catedrales. Te veo ahí mismo en el puente sobre el Danubio, chico. Open Subtitles آه، مدينة الكاتدرائيات نعم، وأنا أراك هناك بالفعل على جسر نهر الدانوب، يافتي
    Te veré mañana en el trabajo, aunque no me gusta decirle "trabajo". Open Subtitles أراك غداً في العمل برغم أني لا أحب تسميته بالعمل.
    Prefiero verte a mi lado que convertido en un millón de... átomos. Open Subtitles أنا أفضّل أنْ أراك الى جانبِي عن متفرّقِ إلى ذرّات
    Pensé que nunca volvería a verte, que estabas fuera de mi vida. Open Subtitles ظننت بأني لن أراك ثانية أبداً وأنك خارج حياتي للأبد
    Me alegro de verte. Si su posición cambia, te lo haré saber. Open Subtitles نعم , من الجيد أن أراك لو تغير موقعه سأخبرك
    Me encantaría verte hoy en la noche pero tengo la fiesta de Farmer's Bounty. Open Subtitles أحب أن أراك الليلة و لكن لدى هذه الأشياء عن المزارع بونتى
    Amigo del auto nuevo, vamos a pasear alguna vez. Nos vemos, amigo. Open Subtitles سيارة صديق جديدة, دعنا نقودها لبعض الوقت0 أراك لاحقا, ياصديق0
    Nos vemos mañana. He oído que es una noche especial para una de nuestras amigas. Open Subtitles أراك غداً مرحباً , لقد علمتُ لتوي بأن هذه الليلة هي ليلة مميزة
    Nos vemos entonces . Así que no lo harás frente a eso? Open Subtitles ـ أراك لاحقاً ـ ألاّ تريد أن تعالج هذا ؟
    ¿No Te veo en seis años y ahora Te veo dos veces en dos meses? Open Subtitles إذاً, لا أراك منذ 6 سنوات ثم أتمكن من رؤيتك مرتين في شهرين؟
    Tengo que irme, Te veo en clase. ¿La pequeña Brittany puede tener algún dinerito? Open Subtitles يجب أن أذهب.. أراك في الصف.. هل ستعطي برتني الصغيرة بعض النقود؟
    Si no Te veo en este lugar... espero verte... en la morada de Waengongi. Open Subtitles وإذا لم أراك في هذا المكان فأتمنى أن أراك في بيت واينغونغي
    Te veré luego. Debo ir a la reunión de la Alianza Homo - Heterosexual. Open Subtitles أراك لاحقاً , يجب أن اذهب لـِ أجتماع تحالف بين الشواذ والطبيعيين
    - Te veré en Los Ángeles. - ¿Y qué hago mientras tanto? Open Subtitles ـ أراك فى لوس أنجلوس ـ ماذا يجب أن أفعل؟
    te vi en el estadio y pensé que me querías decir algo no, solo fui a ver el juego Open Subtitles لقد رأيتكِ بالمدرجات إعتقدت أنكِ تريدين أن تحدثيني بشأن شئٍ ما أردت فقط أن أراك تلعب
    No te he visto en diez años. ¿Cómo voy a pensar que eres tú? Open Subtitles لا، أنا لمّ أراك منّذُ 10 سنين كيفَ لي أنّ أتذكركْ ؟
    Si está en el baño... por favor salga a donde pueda verlo. Open Subtitles إذا كنت في الحمام، أرجوك أخرج حيث أستطيع أن أراك.
    Pero no la vas a empezar hasta que nos larguemos de aquí, ¿verdad? Open Subtitles لا أريد أن أراك تكتب حتى نغادر من هنا حسناً ؟
    ¿No les voy a contar que después de 14 años casados aun tienes miedo de que te vea desnudo? Open Subtitles هل يجب أن أخبرهم بعد 14عاماً من الزواج أنك مازلت خائفاً من تدعني أن أراك عارياً؟
    Supongo que con "atracción" se refiere a que la gente espera verle disparar a alguien. Open Subtitles أي أنّك تَعْني تجعل الناسِ يَجيئونَ .أمل أن أراك تطلق النار ويموت شخص.
    Será mejor que duermas un poco y te relajes y nos veremos mañana en la vista, ¿de acuerdo? Open Subtitles لماذا لا نحصل على بعض النوم و الإسترخاء و سوف أراك غدا فى المراجعة ، حسنا ؟
    El 2 de agosto de 2010 el Organismo realizó una VID en el reactor IR-40 de Arak. UN 21 - وفي 2 آب/أغسطس 2010، أجرت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية في المفاعل IR-40 المقام في أراك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد