ويكيبيديا

    "أظن أنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Creo que
        
    • Supongo que
        
    • Pienso que
        
    • pensé que
        
    • creí que
        
    • que creo
        
    • pensando que
        
    • parece que
        
    • Pensaba que
        
    • considero
        
    Creo que en los próximos años, la humanidad se enfrentará a un cambio. TED أظن أنه في الأعوام القليلة القادمة، ستمر الإنسانية عبر تحول ما.
    (Aplausos) El merece un montón de aplausos porque no Creo que haya dormido mucho en los últimos tres meses, en realidad. TED تصفيييق إنه يستحق الكثير من التصفيق لأني لا أظن أنه نام كثيرا خلال الشهور الثلاث الماضيه ، حقيقتا
    Yo también quiero encontrarla, pero Creo que los riesgos son muy elevados. Open Subtitles أريد أن أجدها أيضاً, لكن أظن أنه لا يستحق المخاطرة.
    Supongo que podemos decirle que está casi sano y que se vaya a casa. Open Subtitles أظن أنه يمكننا إخباره أنه سليم بشكل مقبول و يمكنه العودة للمنزل
    Creo que estamos de acuerdo en que esta noche no se repita. Open Subtitles أظن أنه لا أحد يريد أن يعيد أحداث الليلة الماضية
    Creo que has perdido la esperanza de que el trabajo tenga sentido. Open Subtitles أظن أنه بسبب أنك فقدت الأمل في الهدف من العمل
    Creo que vas a tener que conseguir tu merca con otro distribuidor. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تأخذ طريقك من شخص آخر مثلك
    Estoy aquí pidiendo su ayuda porque no Creo que un hombre inocente deba morir por algo que no ha hecho. Open Subtitles أنا هنا أطلب مساعدتك لأنني لا أظن أنه يجب أن يُعدَم رجل مظلوم بسبب جريمة لم يرتكبها
    La verdad Creo que él vino a ti para construir su armadura. Open Subtitles في الواقع، أظن أنه قد أتى لك من أجل درعه.
    Pero Creo que cuando la gente habla sobre sus sueños es algo aburrido. Open Subtitles لكن أظن أنه عندما يتحدث الناس عن أحلامهم إنه لشيء ممل
    Creo que hay una taberna cerca. ¿Por qué no van a comer algo? Open Subtitles أظن أنه هنالك حانة قريبة , لما لا تحضران بعض الطعام؟
    Creo que se merece abrir los ojos y ver a una mujer que no tenga el trasero caído. Open Subtitles أنا أظن أنه يستحق أن يفتح عيناه على زوجة لا تدسّ ثدييها في ملابسها الداخلية
    Creo que es genial que tu papa confíe de esa manera en ti Open Subtitles أظن أنه من الرائع أن والدك يثق بك إلي هذه الدرجة
    De hecho, Creo que es mejor si nunca me vuelves a hablar. Open Subtitles في الحقيقة، أظن أنه من الأفضل ألا تتحدث إلي أبداً
    - Creo que tienes una pérdida que hace que tus cristales se empañen. Open Subtitles أظن أنه لديك تسرّب في السخان وهو يتسبب بالضباب على نوافذك
    Creo que estaríamos mejor con uno de nosotros y uno de nosotros. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل العمل كواحد منا و واحد منا
    Creo que puedo apretar este gatillo más rápido que tú en convertirme en hielo, pero no quiero aceptar esa apuesta. Open Subtitles أظن أنه يمكنني الضغط على الزناد , أسرع أن تحوليني إلى ثلج لكنني لا أريد المخاطرة بهذا
    Bueno, del modo en el que me pediste salir dejo algunas cosas que desear, pero Supongo que debería haber mantenido una mente abierta. Open Subtitles حسناً , الطريقة التي طلبت مني الخروج بها تركت لي مجال للتفكير لكن أظن أنه كان عليّ ابقاء عقلي منفتحاً
    No, pero Supongo que el tren de la buena voluntad ha descarrilado. Open Subtitles لا, لكني أظن أنه قطار الخير قد خرج عن مساره
    Lo se, pero todavia Pienso que podemos hablar por un ratito mas Open Subtitles أعرف, ولكن مازلت أظن أنه يمكننا التحدث لفترة أطول قليلاً
    No, Jackie, yo estoy con él porque no pensé que era así. Open Subtitles كلا, جاكي, أنا معه لأنني كنت أظن أنه ليس كذلك
    creí que si Uds. ganaban la feria científica recibían becas y lograban hacer algo en la vida que entonces mi existencia valdría para algo. Open Subtitles وكنت أظن أنه إن فزتم بجائزة معرض العلم وفزتم بمنح راسية وأنجزنم عملاً جيداً فى حياتكم كانت حياتى ستعنى شيئاً
    Habiendo explicado ambos, eso preparará para lo que creo será una idea diferente sobre cómo ir tratando el cáncer. TED بكوني فسرت هذين، سوف يمهد لما أظن أنه سيكون فكرة مختلفة عن كيف سنقوم بعلاج السرطان.
    Y ahora estoy pensando que todo fue en base a una mentira y estoy enojada. Open Subtitles و الأن بدأت أظن أنه كان مبنياً على الكذب و أنا الأن غاضبه
    No parece que quisiera dinero ni nada parecido. Open Subtitles لا أظن أنه يريد مالاً أو شئ من هذا النوع
    y Pensaba que si tú le devuelves uno o dos detalles podría funcionar. Open Subtitles وأنا أظن أنه إن ذكرتها بتفصيل ما سيدفعها لتتذكر شيئًا ما
    Pero todavía considero imperativo ir al Norte. Open Subtitles لكنى لا زلت أظن أنه ضرورى أن نتحرك إلى الشمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد