Dile que tiene que dejar los negocios en los que anda metida. | Open Subtitles | قولي لها العمل الذ تقوم به عليها أن تنسحب منه |
Es esa versión de la mutación final modificada la que está devastando actualmente nuestro planeta. | Open Subtitles | فمن هذا الفايروس التابع لهذه السُلالة . تحور إلي الفايروس الذ يُدمر كوكبنا |
¿Qué nos ha llevado a creer que la vida es tan simple? | Open Subtitles | ما الذ جعلنا نعتقد قط أن الحباة بهذه البساطة ؟ |
Recalcamos que este debe ser el principio rector fundamental de la reforma del Consejo de Seguridad, más que el mero número de sus miembros o su representatividad. | UN | ونؤكد على ضرورة أن يمثل ذلك المبدأ اﻷساسي الذ نهتدي به في ممارسة إصلاح مجلس اﻷمن، أكثر من مجرد الحجم ودرجة التمثيل. |
¿Por Qué un champiñón no puede ir a la piscina con su familia? | Open Subtitles | ماذا تسمون الفطر الذ ي يدخل البار أعطي كل واحد مشروبا |
Le mostraremos el mundo del que sólo lee en la TV guía. | Open Subtitles | لنريه العالم,الذ ي قرء عنه فقط في دليل التلفزيون |
Dijo que notaba que estaban ocurriendo cosas que ya habían ocurrido antes. | Open Subtitles | قال أنه يشعر بأن الأمر الذ حدث قد حدث من قبل |
Olvidaba que eras el hermano que siempre tiene razón. | Open Subtitles | أوه، لقد نسيت أنت الأخ الذ يكون دائماً على صواب |
¿Qué actor quieres que haga tu papel en la película? | Open Subtitles | من الممثل الذ تريده أن يلعب دورك في الفيلم التليفزيوني؟ |
La primavera es la época propia para comer salmón... aunque siempre he pensado que sabe mucho mejor si lo pesca uno mismo. | Open Subtitles | الربيع هو الوقت المثالي لتناول السلمون على الغداء مع اني اجد طعمه الذ بكثير عندما تقطعه بنفسك |
Bueno, es que no me gusta que mi pequeño ande diciendo esas palabras. | Open Subtitles | انا فقط لا احب الولد الذ يتبادل هذه الكلمات |
¿Por Qué demonios has dicho que no tenías doncella? | Open Subtitles | لماذا كان عليك الذ ّكر بأنك ليس لديك خادمة؟ |
que es la unica cosa que realmente quiero que Cheryl me dijo que nunca haremos bueñuelos con licor adentro | Open Subtitles | ما هو الشئ الوحيد الذ أريده بشدة ؟ الذي قالت عنه شيرل أنه لن يحدث؟ دونات مع المشروب |
que me pongan cero por hablar cuando tú eras el que me hablaba. | Open Subtitles | احب ان احصل على الصفر عند الحديث وتكون أنت الشخص الذ يتحدّث لي |
Si, talvez el amor los haga pelear pero, eso es algo transitorio en cualquier especie exepto talvez aquellas delicias que juegan en el sofa con sus "habilidades" | Open Subtitles | نعم, ربما الحب الذي يصنع بينهم لكن هذا شيء عابر يحصل لاي نوع ما عدا ربما, ذلك الذ شيء |
Podría ser otra víctima del hombre que algunos comenzaron a llamar: | Open Subtitles | ـ هل من الممكن أن تكون مقتولة من قبل نفس الرجل الذ يسميه البعض |
Con las computadoras fuera de línea, lo único que puedo decirte es que es de categoría roja. | Open Subtitles | بما أن الحاسوب مغلق ..الشئ الوحيد الذ يمكنني إخبارك به هو إنه من التصنيف الأحمر |
- Es el único de Kansas que sabe. - Fui a Framington, amigo. | Open Subtitles | فهو الولد الوحيد في كنساس الذ ي يعرف كيف قد ذهبت الى فرامينقتون ، ايها الرجل |
No creo que veas muchas mujeres en el lugar donde vives. | Open Subtitles | لا اعتقد انك تشاهد الكثير من النساء من المكان الذ قدمت منه |
Hijo, el único apoyo que me preocupa ahora eres tú. | Open Subtitles | يأبني, الشيء الوحيد الذ يرضيني هو أن أهتم بك. |