ويكيبيديا

    "طبيب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • médico
        
    • doctor
        
    • dentista
        
    • médicos
        
    • doctora
        
    • Doc
        
    • doctores
        
    • es
        
    • psiquiatra
        
    • medico
        
    • médica
        
    • oncólogo
        
    • pediatra
        
    • un profesional
        
    • indicación del
        
    El médico de la prisión le hizo firmar una declaración certificando que no había padecido ningún tipo de tortura o de malos tratos. UN وجعله طبيب السجن يوقع على بيان يشهد فيه أنه لم يعان من أي شكل من أشكال التعذيب أو إساءة المعاملة.
    Análogamente, el autor no decidió pedir que lo examinara otro facultativo para presentar un certificado médico y el tribunal tampoco consideró que un examen médico fuera necesario. UN كذلك فإن مقدم البلاغ لم يقرر عرض نفسه على طبيب آخر لتقديم شهادة طبية، كما أن المحكمة لم تر ضرورة ﻹجراء فحص طبي.
    No se ha expedido permiso de visita a ningún médico palestino para que pueda prestar servicios médicos a los palestinos que lo necesitan. UN ولم يصدر أي تصريح بالزيارة إلى أي طبيب فلسطيني لكي يتمكن من تقديم الخدمات الطبية إلى المحتجزين الذين يحتاجون إليها.
    There is also an emergency doctor on prison grounds at all times. UN ويوجد أيضاً في السجن طبيب طوارئ موجود في كل الأوقات.
    No soy un doctor. Soy un chef; No tengo equipos caros ni medicina. TED أنا لست طبيب. أنا طباخ. لا أملك معدات غالية أو أدوية.
    Un médico les visita sólo una vez al mes; y el comisionado de prisiones unas dos veces al año. UN ويزور السجناء طبيب مرة واحدة في الشهر فقط بينما يزورهم مفوض شؤون السجون مرتين في العام.
    Se dice que las autoridades carcelarias dificultan el acceso de los autores a un médico para recibir tratamiento. UN وزعم أن السلطات المسؤولة في السجن رفضت استدعاء طبيب ليوفر العناية الطبية والعلاج لصاحبي البلاغ.
    El autor presenta un certificado que le extendió el médico al que fue a ver tras su liberación. UN وقد أرفق مقدم البلاغ طلبه بشهادة طبية سلمها له طبيب ذهب لاستشارته بعد إخلاء سبيله.
    En la capital hay un médico por cada 2.520 personas, mientras que en el resto del país la proporción es de sólo un médico por cada 75.000 personas. UN وهناك طبيب واحد لكل ٥٢٠ ٢ شخصا في العاصمة، في حين لا تتجاوز تلك النسبة طبيبا واحدا لكل ٠٠٠ ٧٥ نسمة في بقية البلد.
    Sin embargo, incluso hoy día no hay nada que impida que la persona arrestada pida un reconocimiento médico por conducto de su abogado, o un familiar o un amigo. UN غير أنه لا يوجد حتى يومنا هذا ما يمنع المعتقل من أن يطلب بواسطة محاميه أو قريب له أو صديق له أن يُعرض على طبيب.
    1969: médico asistencial rentado titular, por igual mecanismo de selección y en el mismo servicio UN ٩٦٩١، طبيب مقيم دائم بأجر وُظف بموجب نفس آلية الانتقاء وفي نفس القسم.
    El informe del médico de la familia sería tomado en consideración en ese contexto. UN ويقال إن تقرير طبيب اﻷسرة قد أُخذ في الاعتبار في هذا السياق.
    Unos me llaman doctor y otros otras cosas, pero soy el único del pueblo. Open Subtitles بعض الناس يدعوني طبيب والبعض الآخر بأسماء اخرى لكني الوحيد في البلدة
    Cuando llegue a una gran ciudad, vaya a un doctor que sepa más. Open Subtitles عندما تصل الى مدينة كبيرة ابحث عن طبيب اكثر معرفة مني
    doctor, hágame un favor, no diga a nadie que estoy en la ciudad. Open Subtitles يا طبيب, إعمل لي معروفا لا تخبر أحد بأنني في المدينة
    es un doctor de pies. El dolor en tu cuerpo es una manera de decirte que hay algo mal. Open Subtitles إنه طبيب أقدام ، والألم هو الطريقة التي يقول بها جسمك لك أن هناك شيئاً خطأ
    Él es doctor de enfermedades raras, así como de teología y filosofía. Open Subtitles هو طبيب فى ألامراضُ النادرةُ، بالإضافة إلى عِلْمِ اللآهوت والفلسفةِ.
    Bien doctor, tengo esta cosa. es, tiene que ver con las mujeres. Open Subtitles على أي حال طبيب لدي ذلك الخلاف , متعلق بالنساء
    Si te echas atrás ahora, sólo tu dentista podrá identificar el cadáver. Open Subtitles تراجع الان وانا سأتأكد ان طبيب الاسنان سيتعرف على جثتك
    El número de médicos de medicina general es de 1 por cada 5.000 habitantes y hay una enfermera por cada 1.800 habitantes. UN كما بلــــغ عدد اﻷطباء العامين طبيب عام واحد لكل ٠٠٠ ٥ نسمة وعدد الممرضين ممرضا لكل ٠٠٨ ١ نسمة.
    ¿Usted, una doctora, que tiene la misma tecnología en su cuerpo, que ha presenciado este admirable "milagro" de primera mano? Open Subtitles أنت، طبيب طبي، الذي عنده نفس التقنية في جسمك، هذا الذي الشاهد المعجزة المدهشة من المصدر الأصلي؟
    Parece que necesitan hablar con un médico, Doc. Open Subtitles يبدو أنهم يحتاجون للتكلم إلى طبيب أيها الطبيب
    Encuentralo. Traelo al cuarto piso del hospital. Si los doctores lo curan a tiempo te daré el dinero. Open Subtitles جده واحضره إلي الدور الرابع من المستشفي هناك طبيب في المستشفي احضره في الوقت المحدد
    Supongo que has estado sentada aquí todo este tiempo tratando de encontrar la forma de llevarme a un psiquiatra. Open Subtitles افترض أنك كنت تجلسين هنا طول الوقت. في محاولة لمعرفة كيفية الحصول لي على طبيب نفسي.
    Y aunque yo no soy un medico real, llegue a interpretar uno en la TV. Open Subtitles و على الرغم من انني لست طبيب حقيقي، حصلت الفرصة لأكون على التلفاز.
    El empleador puede otorgar licencia adicional con certificación médica de que ella es necesaria. UN وقد يمنح صاحب العمل إجازة إضافية عند الضرورة، بناء على شهادة طبيب.
    Bien, el oncólogo dijo que Kyla es demasiado débil para la cirujía. Open Subtitles طبيب الأورام قال لي ان كايلا ضعيفة جداً لتتحمل العملية
    El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo. UN ففي مقاطعة بورت لوكو مثلاً، لا يوجد أي طبيب للأطفال أو طبيب للنساء.
    ¿Tuvo a algún terapeuta o un profesional capacitado que avalara su aparente deseo de morir? Open Subtitles هل جعلت طبيب معالج أو متدرب محترف يتحدث معها عن رغبتها الجليه بالموت؟
    Este servicio diagnóstico se ofrece a las mujeres previa indicación del médico. UN وتتاح هذه الخدمة التشخيصية للنساء باحالة من طبيب .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد