ويكيبيديا

    "لأنك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porque
        
    • por
        
    • que
        
    • has
        
    porque si usted se remite al artículo 151 del reglamento de la Asamblea, Sr. Presidente, dice lo que debemos hacer. UN لأنك إذا رجعت إلى المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة يا سيدي الرئيس فستنبئك بما نفعله.
    porque si uno saca al cerebro del cráneo y corta una delgada rebanada, aunque la ponga bajo un microscopio potente, no verá nada. TED وذلك لأنك إذا أخرجت الدماغ من الجمجمة وقصصت شريحةً دقيقةً منه، ووضعتها تحت مجهرقوي جداً، فانك لن تجد فيها شيئاً.
    CA: Bueno eso fue una cosa rarísima. porque tomaste esta decision que mucha gente te aconsejó era una locura. TED ك أ: حسنا, هذا كان شئ غريب, لأنك جعلت الناس وصفوا تصرفك بعد ذلك بأنك مجنون.
    Y se pueden eliminar argumentos morales así porque no se están tratando a los principios morales como entidades concretas. TED ويمكنك الحصول على البراهين الأخلاقية من الواقع، ثم، لأنك لا تتعامل مع مبادئ الأخلاق كأشياء ملموسة.
    Cuando el brazo desaparece, la ventaja es que el dolor desaparece, porque uno no puede tener un dolor perdido flotando por ahí en el espacio. TED وعندما تختفي الذراع، المكافأة أن الألم يختفي لأنك لا تستطيع أن يكون لديك ألم من غير جسد عائم هناك، في الفضاء.
    Quiero decir, sabes que eres tú porque hace gestos y sabes que es un espejo, pero en realidad no te reconoces a ti mismo. TED أعني، إنك تعرف أنه أنت لأنك حين تغمز صورتك تغمز وتعرف أيضا أنها مرآة ولكنك لا تعرف نفسك بنفسك حقا
    No olvidas cómo caminar simplemente porque estás pensando qué vas a cenar. TED لا تنسى كيف تمشي لأنك تفكر عن ماذا ستتناول للعشاء.
    Y esto es todo un reto porque ahora tienes que pensar en redes de robots. TED وهذا كان تحديًا كبيرًا لأنك الآن يجب أن تفكر في شبكات من الربوتات
    Pero nunca pones a prueba esa teoría por no permitir el ingreso a alumnos pobres porque no quieres que se pruebe que estás equivocado. TED لكنك لم تختبر هذه النظرية أبداً لأنك لم يسبق لك قبول طالب فقير لأنك لا تود إثبات انك على خطأ
    La innovación, por definición, no es eficiente, porque se hacen prototipos, porque hay que probar cosas que fracasan, que no funcionan. TED الابتكار يحمل في تعريفه عدم الكفاءة، لأنك تصنع النماذج الأولية، لأنك تجرب الأشياء التي تفشل ولا تؤدي عملها.
    Control es también un buen lugar para estar, porque te sientes seguro, pero no excitado. TED والسيطرة كذلك منطقة جيدة لأنك هناك تشعر بالراحة، ولكنك لا تكون متحمسًا جدًا
    Son buenas noticias, porque si cortas también las esquinas afiladas del triángulo de la masa, te quedará un pentágono exacto. TED هذه أخبار رائعة، لأنك إن قطعت الحواف الحادة للفقاعة وهي على شكل مُثلث، ستحصل على مُضلع خُماسي.
    que casi decidí rechazar el proyecto porque me sentía como un criminal haciendo algo allí. TED وكنت على وشك رفض المشروع لأنك تشعر كأنك مجرم لفعلك أي شيء هنا.
    Como conductores, sabemos la importancia de la fricción, porque sabemos que cuando la carretera está mojada es más peligrosa porque es resbaladiza. TED كسائق، أنت تعرف غريزيًا مدى أهمية الاحتكاك، لأنك تعرف بأنه عندما تكون الطريق مبللة، ستكون أكثر خطرًا لأنها زلقة.
    Y el problema es que pueden volverse «sesgadas», porque uno aprende a usar mucho algunas de ellas y muy demasiado poco las otras. TED و المشكلة أنها من الممكن أن تكون متحيزة. لأنك تتعلم أن تفرط في إستخدام بعضها وتقصر في إستخدام البعض الأخر.
    Todas ellas son totalmente aceptadas porque descubres la plenitud en ti mismo. TED كلها أشياء مقبولة تماماً لأنك وجدت هذه الكلية في داخلك.
    Y como niño, nadie puede decir que eso no puede suceder porque eres demasiado tonto para darte cuenta que no podrías imaginarlo. TED وكاطفال ، لا أحد يمكنه القول أن ذلك لن يحدث لأنك أحمق لدرجة عدم ملاحظة أنك لا تستطيع فهمها
    Creo que se concentró más en los deportes porque no podía leer. Open Subtitles أعتقد أنك كنت في الرياضة لأنك لم تستطع أن تقرأ
    Nos has estado mintiendo, porque estás vagabundeando día y noche por todo el subterráneo, como un loco sin hogar. Open Subtitles لقد كنت تكذب علينا , لأنك كنت مشغولاً بالتجول ليلاً ونهاراً حول المترو كشخص مجنون ومتشرد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد