ويكيبيديا

    "لا أعرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No sé
        
    • No lo sé
        
    • No se
        
    • No conozco
        
    • No sabía
        
    • No lo se
        
    • no estoy
        
    • no tengo
        
    • ni siquiera sé
        
    • desconozco
        
    • yo no
        
    • no entiendo
        
    No sé si podemos resolver tan rápidamente las cuestiones en esta sala en particular, pero estamos dispuestos a probar. UN وأنا لا أعرف ما إذا كان بإمكاننا حل المسألة بسرعة في هذه القاعة. ولكننا مستعدون للمحاولة.
    Y no, No sé cómo encaja en el intrigante esquema de las cosas, pero obviamente reconozco un mensaje en clave cuando lo veo. TED و لا، لا أعرف كيف يعمل هذا في المخطط المحير للأشياء، ولكن من الواضح، وأنا أعرف الرسالة المشفرة عندما أراها.
    J: ¿Con qué frecuencia las tienes? C: No sé, me acaba de pasar. TED جاك: و ما المدة بين الطلقة والأخري؟ كلير : لا أعرف.
    - No lo sé. Querrá que te enamores de ella otra vez. Open Subtitles لا أعرف ، ربما تريدك أن تقع فيها مرة أخرى
    No se, No se. Pero, Aunque no tengo nada que mostrar, nada que decir trataremos de hablar sobre otra cosa. TED لا أعرف. حسنا، حسنا، بما أنه ليس لدي شئ لأعرضه، أو لأقوله. سنحاول التحدث في شئ اخر.
    Y No sé por qué fue esa mañana, pero cuando miré hacia afuera, supe que si no me iba, mis tres niños pequeños morirían. TED ولكن لا أعرف لماذا في ذاك الصباح بالتحديد عندما نظرت خارجاً، أدركت أنه إن لم أغادر، فقد يموت أطفالي الثلاثة.
    Pero aún No sé cómo se desarrolla esto a lo largo de la vida. TED ولكن أنا لا أعرف حتى الآن كيف يتطور هذا على مدى العمر.
    No sé cómo exactamente hacer esto todavía pero, saben, es algo en lo que constantemente se ha pensado. TED لا أعرف بالضبط كيف أقوم بذلك بعد، لكن، تعلمون، إنه شيء يتم التفكير فيه بنشاط.
    No sé, obviamente, si vamos a hacer cientos o miles de perforaciones microscópicas en nuestras cabezas de aquí a 30 años. TED أنا لا أعرف إذا كنا سنحفر مئات أو آلاف الثقوب المجهرية في رؤوسنا بعد ثلاثين عاماً من الآن.
    Nunca falté a clases. Lo siento, No sé si alguien está faltando a clases. TED لم أفوّت درساً. عذراً، لا أعرف إن كان هناك شخص يفوّت درساً.
    Para ser honesto, No sé si las relaciones raciales mejorán en EE.UU. TED لنكون صريحين، أنا لا أعرف إذا كانت علاقات الأعراق ستتحسن.
    Yo sé lo que es, pero en realidad No sé lo que significa. TED وأنا أعلم ما هي ولكن لا أعرف ما تعنيه في الواقع.
    No sé todavía, pero es posible que las cosas pudieran ponerse calientes. Open Subtitles لا أعرف بعد و لكن من الممكن أن تشتد الأمور
    No sé cómo dirigirlo. Pondré en práctica todo lo que se me ocurra. Open Subtitles لا أعرف كيف انشر جريدة لقد حاولت بكل شيء افكر فيه
    La mayoría de estos patos, No sé para qué los invitó mi madre. Open Subtitles لا أعرف سبب دعوة أمى لمعظم هؤلاء البط على أى حال
    Cuando escucho las cosas horribles que los demás cuentan de ti, No sé qué decir. Open Subtitles حينما أسمع الأشياء الخبيثة التي يهمس بها الناس ، لا أعرف ماذا أقول
    - Elige el lugar y ahí estaré. - No sé, no puedo pensar. Open Subtitles حدد أنت المكان وأنا موافقة لا أعرف ، لا يمكننى التفكير
    - No lo sé. Porque es escaso. - Mil hombres salen a buscar oro. Open Subtitles لا أعرف , ربما لأنه نادر ألف رجال خرجوا للبحث عن الذهب
    Puede que sea de política o un escándalo, No lo sé, pero es una historia de las buenas. Open Subtitles ربما يكون سياسى أو عن الفضائح . لا أعرف لكنها قصة ضخمة أحتاج إلى صور
    Bueno, No lo sé, Sr. Acabamos de hablar por teléfono hace un rato, ¿no? Open Subtitles لا أعرف يا سيدى , لقد تحدثنا منذ دقائق أليس كذلك ؟
    No se si haya algún otro submarino u objeto que aproveche el hecho de que éste es un espacio tridimensional. TED أنا لا أعرف أي غاطسة أخرى، أو حتى بعيدة، فقط تأخذ الأفضلية أن هذا فضاء ثلاثي الأبعد.
    Por ejemplo, No conozco a los ocho millones de personas que comparten mi ciudadanía israelí. TED علي سبيل المثال، أنا لا أعرف الثمانية ملايين شخص الذين يشاركونني الجنسية الإسرائيلية.
    Que No sabía nada, y que si supiera algo, no le filtraría ninguna información. Open Subtitles بأننـــي لا أعرف أي شـــيء ولو كنــــت أعرف فلـــن أخبــرها بأي معلـــومات
    No lo se, si la vendemos no tendremos un lugar para el bebe. Open Subtitles لا أعرف أعني، إذا بعنا المكان، لن يكون لدينا غرفة للطفل
    no estoy seguro de lo que piensan ellos, porque no hablo noruego. TED لا أعرف كيف يفكر هؤلاء الناس لأني لا أتحدث النرويجية
    Que es un milagro que nos encontremos así. ni siquiera sé cómo te llamas. Open Subtitles قلت انها معجزة ان نتقابل مثل هذا أنا لا أعرف اسمك حتى
    Oí algo de un exorcismo que salió mal, pero desconozco los detalles. Open Subtitles سمعت عن عملية طرد أرواح فاشلة ولكني لا أعرف التفاصيل
    Estaba preocupada. Yo No sabía cómo reaccionaría yo al estar a su lado. TED كنت قلقة. لم أكن أعرف كيف هي ردة فلعي لكونها بجانبي.
    no entiendo con exactitud la diferencia entre aplazar la aplicación y aplazar la aprobación, y quisiera tenerlo muy claro. UN إنني لا أعرف الفرق الدقيــق بين إرجاء العمل وتأجيل الاعتماد، وأود أن يتضح لي ذلك تماما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد