No estoy seguro de que haya un nuevo orden en el mundo, pero todos percibimos que hay un mundo nuevo que espera recibir un orden. | UN | إنني لست متأكدا مما اذا كان هناك نظام جديد في العالم، ولكننا نشعر جميعا بأن هناك عالما جديدا ينتظر نظاما جديدا. |
Quisiera que hablara acerca de ello, porque No estoy seguro de haberlo entendido muy bien. | UN | أود منه أن يتكلم عن هذا ﻷنني لست متأكدا من أنني فهمته بوضوح. |
No estoy completamente seguro de que las bases de ese optimismo sean sólidas y pienso que las negociaciones pueden tomar un buen tiempo. | UN | ولكنني لست على يقين تام من أن هذا التفاؤل يقوم على أسس متينة وإني أخشى أن تستغرق المفاوضات وقتا طويلا. |
No estoy convencido de que se trate de una buena idea, aunque indudablemente hay que reflexionar al respecto. | UN | وإنني لست متأكداً أن هذه الفكرة جيدة، ولكن من المؤكد أنها فكرة ينبغي النظر فيها. |
Me temo que ahora mismo No estoy en condiciones de adoptar una decisión al respecto. | UN | أخشى أنني لست في موقف يسمح لي باتخاذ قرار في هذا الشأن الآن. |
No me complace interrumpir a nadie, pero si tengo que hacerlo lo haré. | UN | أنا لست سعيدا بمقاطعة أي متكلم ولكنني سأفعل ذلك إذا اضطررت. |
No discrepo con la hermosa dama aquí presente, la Embajadora del Ecuador. | UN | أنا لست على خلاف مع سيدتي الجميلة هنا، سفيرة إكوادور. |
Desafortunadamente, actualmente No estoy en condiciones de dar una respuesta a la última pregunta del Embajador sobre la redacción de actas. | UN | وللأسف وفيما يتعلق بالسؤال الأخير الذي طرحه السفير بشأن توفير المحاضر، فإنني لست في وضع يمكنني الإجابة الآن. |
Si me lo hubieran preguntado hace un año No hubiera podido decírselos con certeza. | TED | الآن إذا سألتموني في السنة الماضية، كنت سأخبركم بأني لست على يقين |
Una aclaración, como advertencia: No soy médico. | TED | وللتوضيح وإخلاء المسؤولية، أنا لست طبيباً |
No es un ermitaño, de hecho es un desarrollador web hipster de la calle octava, No estoy seguro. | TED | هذا ليس أحد المعتزلين إنه من مُطوِّري الشبكات ومن تابعي أحدث صيحات الإنترنت، لست متأكداً. |
Nada de esto quiere decir que las habilidades sociales No sean importantes, tampoco estoy haciendo un llamado para la abolición total del trabajo en equipo. | TED | الآن، لا شيء من هذا للقول أن المهارات الاجتماعية ليست مهمة، وأنا كذلك لست أدعو إلى منع عمل الفريق على الاطلاق. |
No estoy proponiendo que nos alejemos de nuestros dispositivos, sino que desarrollemos una relación más consciente con ellos, con los otros, con nosotros mismos. | TED | أنا لست أقترح أن نبتعد عن أجهزتنا، فقط أن نطور علاقة بوعي ذاتي أكثر معها ومع بعضنا البعض ومع أنفسنا. |
Ellos se llaman eddies. No yo. Y ellos están dispersando la tinta violentamente tanto que se diluye y el color desaparece. | TED | انها تدعى بالدوامات. لست أنا. وهي تنثر الحبر بعنف حيث انه قد تحول الى محلول مخفف، عديم اللون. |
Realmente No soy buena con las matemáticas, pero estaba trabajando en ellas. | TED | أنا لست جيدة جداً بالرياضيات ولكنني كنت أعمل لأكون كذلك. |
No creo que ese sea el objetivo a seguir para una agencia de inteligencia. | TED | أنا لست متأكد إذا كان هذا مايجب أن تصبو إليه وكالة الإستخبارات. |
Gracias. Entonces, No necesitan la mejor tecnología para hacer cosas que funcionen en las películas. | TED | شكرا لذلك انت لست فى حاجة لأعظم تكنولوجيا لتقوم بأشياء تنجح فى الأفلام |
Pero seamos honestos: No soy la persona más inteligente que hayan conocido. | TED | ولكن لنكن صريحين: أنا لست أذكى شخص قابلته في حياتك |
Sinceramente, la Antártida me desafió y me aleccionó tan profundamente tanto que No estoy seguro de que jamás pueda describirlo con palabras. | TED | إن كنت صريحا، تحدتني أنتركتيكا فيا وجعلتني أحس بالإذلال بشكل عميق لست متأكدا إن كنت أستطيع وصف ذلك بالكلمات. |
Sigo rezando porque No estoy segura de que saldré con vida de esta. | TED | سأستمر في الصلاة لأنني لست متأكدة أنني سأخرج من هذا المأزق. |
Las estimaciones iniciales para 1999 son inferiores al presupuesto revisado de 1998, debido a la prevista supresión de seis puestos. | UN | وتقل التقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١ عن الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١، ويعزى ذلك إلى اﻹلغاء المزمع لست وظائف. |
No soy un doctor. Soy un chef; No tengo equipos caros Ni medicina. | TED | أنا لست طبيب. أنا طباخ. لا أملك معدات غالية أو أدوية. |